orig: And now, the official wedding portraits from the genetically-blessed couple's big day have been unveiled - and royals from all over Europe pose together in the charming shoot. Google: In zdaj, so bili uradni poročni portreti iz gensko-blagoslovil para veliki dan razkril - in royals iz cele Evrope predstavljajo skupaj v ocarljivi poganjka. Bing: zdaj, uradni Poroka Portreti iz nekaj gensko blagoslovljen veliki dan je bil predstavljen - in skupaj predstavljajo royals iz vse Evrope v ocarljivo ustrelil. Amebis: In zdaj so uradni porocni portreti iz genetically-blessed velikega dneva para bili odkriti - in royals iz širom evropske drže skupaj v ocarljivem poganjku. HIPRE: in zdaj uradno, portreti likov poroka iz genetically-blessed nekaj velikih dan so bile odkrite - in royals iz vse Evrope predstavljajo skupaj na očarljiv streljanje. HIPREGF: In zdaj uradnikovim poročno portreti likov iz genetically-blessed nekaj velikih dan so bila predstavljena - in royals iz vse Evrope so skupaj v očarljiv streljajo. MVENSL: And zdaj uradni poročno portreti iz genetically-blessed par Trdkova velikem dan se imajo unveiled murske-murskosoboĹĄke in royals iz vseh nad Evropo drĹži skupaj v očarljiv mladiki. PRESIS: And zdaj uradni poročen portreti iz genetically-blessed par je velik dan je bil odkrit - in royals iz vseh čez Evropi drĹži skupaj v Očaranje ustrelite. 2314576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The prince, 36, is the third in line to the Swedish throne behind his elder sister Crown Princess Victoria and her three-year-old daughter, Princess Estelle. Google: Princ, 36, je tretji v vrsti za švedski prestol v ozadju njegov starejši sestri Crown Princess Victoria in njena triletna hci, princesa Estelle. Bing: prince, 36, je tretji v vrsti švedskega prestol za Crown Princess Victoria sestro in hcerjo tri-leto-star Princess Estelle. Amebis: Princ, 36, ali je tretjina v crti k švedskemu prestolu za njegovo bolj postarno sestro kronska kraljicna Victoria in njena triletna hcerinska, Princess Estelle. HIPRE: Poročilo princ, 36, je tretji v skladu s švedsko prestolu za njegovo starejša sestrske krone Princess jezera in njeno triletne hci Princess Estelle. HIPREGF: Obravnavano princ in 36 je tretji v skladu z švedšcina prestolu za njegovo starejša sestra krone Princess jezera in njeno triletne hci Princess Estelle. MVENSL: The kraljevicem, 36 je tretji v vrstico v švedšcina prestola sestro za njegovo starešina Crown Princess Victoria in njene three-year-old hci, Princess Estelle. PRESIS: je princ je 36, je tretji v nacinu k švedski za njegovo bolj prestola sestro Crown kraljicna Victorio in njene three-year-old hci je kraljicna Estelle. 1253476 ***************************************************************************************************************************************************** orig: They were among the guests in the photograph, along with Prince Philip's parents, King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia. Google: Bili so med gosti v fotografiji, skupaj z princa Filipa staršev, kralj Carl XVI Gustaf in kraljica Silvia. Bing: so bili med gosti na fotografiji, skupaj s starši Prince Philip, kralj Carl XVI Gustav in kraljica Silvia. Amebis: Bili so med gosti v fotografiji, vzdolž s princem Philipov starši, King Carl XVI Gustaf in kraljica Silvia. HIPRE: vsi so bili med gosti na fotografiji, skupaj s princem Philip za starše, kralja Carl XVI Gustafa in kraljica Silvii. HIPREGF: vsi so bili med gosti na fotografiji je skupaj z princ Philip za starše in kralj Carl XVI. Gustafa in kraljica Silvii. MVENSL: They so bili med gosti na fotografiji razume z Prince Philip Trdkova starši King Carl XVI Gustafom in Queen Silvia. PRESIS: They so bili med gost v Fotografirajte je z princ Philip FEMA starši je kralj Carl XVI Gustaf in kraljica Silvia. 2134567 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Other familiar faces in the snap include Prince Edward and Sophie, Countess of Wessex, Queen Sonja of Norway, her son Crown Prince Haakon and his wife Princess Mette-Marit, and Queen Maxima of the Netherlands. Google: Drugi znani obrazi v snap vkljucujejo princa Edwarda in Sophie, grofica z Wessex, kraljica Sonja Norveške, njen sin princ Haakon in njegova žena princesa Mette-Marit, in kraljica Maxima Nizozemske. Bing: druge znane obraze v Pripni vkljucujejo Prince Edward in Sophie, grofica Wessex, kraljica Sonja Norveške, njen sin Kronski princ Haakon in ženo Princess Mette-Marit in kraljica Maxima na Nizozemskem. Amebis: Drugi domaci obrazi v vojni vkljucijo kneza Edwarda in Sophie, grofinjo od Wessex, Queen Sonje od Norveške, prestolonaslednika njenega sina Haakona in kraljicne njegove žene Mette-Marit in Queen najvecje vrednosti z Nizozemske. HIPRE: drugih znanih obrazov v hitre vkljucujejo princ Edward in Sofijino, Countess za Wessex, kraljica Sonja Norveške, sina kronskega princa Haakon in njegovo ženo Princess Mette-Marit in kraljica Maxima Nizozemske. HIPREGF: Druge znane obraze v tlesknemo vkljucujejo princa Edwarda in Sofijino, Countess za Wessex kraljica Sonja Norveške in sina krone princ Haakon in njegova žena Princess Mette-Marit in kraljica Maxima Nizozemske. MVENSL: Other familiar obrazoma v vojni vkljucili Prince Edward in Sophie, Countess zvezdine Wessex, Queen Sonja Norveške njen sin Prince Crown Haakon in njegova žena Princess Mette-Marit, in Queen Maxima krimske Nizozemskem. PRESIS: Other domaca gleda v tlesk obsegajte princ Edward in Sophie je Countess od Wessex je kraljica Sonja po Norveški njen sin Crown princ Haakon in njegova žena kraljicna Mette-Marit in kraljica Maxima po Nizozemski. 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Denmark's Queen Margrethe II, Crown Prince Frederik, Crown Princess Mary and Princess Marie also make an appearance. Google: Danska kraljica Margrethe II, prestolonaslednik Frederik, princesa Mary in princesa Marie tudi narediti videz. Bing: Danska kraljica Margrethe II, Kronski princ Frederik, Crown Princess Mary in princesa Marie tudi da videz. Amebis: Danska kraljica Margrethe II, prestolonaslednik, ki ga Frederik, kronska kraljicna Mary in kraljicna Marie tudi narede videz. HIPRE: Danska kraljica Margrethe II, kronskega princa Frederik, krone Princess Mary in Princess Marie tudi podobo. HIPREGF: Danska kraljica Margrethe II kronskega princa Frederik in kronskega Princess Mary in Princess Marieju tudi nastop. MVENSL: Danska Trdkova Queen Margrethe Prince II, Crown Frederik, Crown Princess Mary in Princess Marie tudi dopove nastop. PRESIS: Danska je kraljica Margrethe II je Crown princ Frederik je Crown kraljicna Mary in kraljicna Marie tudi izdelavo videz. 1423576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: In one shot, Sofia and Carl Philip stand with their proud parents, Marie and Erik Hellqvist and King Carl XVI Gustaf and his wife Queen Silva. Google: V eni potezi, Sofia in Carl Philip stati s svojimi ponosnih staršev, Marie in Erik Hellqvist in kralj Carl XVI Gustaf in njegova žena kraljica Silva. Bing: v eni potezi, Sofija in Carl Philip stojalo s ponosni starši, Marie in Erik Hellqvist in kralj Carl XVI Gustaf in njegova žena Silva kraljica. Amebis: V enem strelcu, Sofiji in Carlu Philip stojnica z njihovimi ponosnimi starši, Marie in Erikom Hellqvist in King Carl XVI Gustaf in kraljica njegove žene Silva. HIPRE: V na en mah, Sofijo in Carlu Philip z njihovo ponosni, Marie in pripravil Erik Hellqvist in kralj Carl XVI Gustafa in njegovo ženo kraljica Silva. HIPREGF: V na mah Sofije in Carl Philip se ponaša s svojimi starši Marieju in pripravil Erik Hellqvist in kralj Carl XVI. Gustafa in njegovi ženi kraljici Silva. MVENSL: In en Ustrelilo, sofijska in Carl Philip stojijo s svojimi starši ponosni Marie in Erik Hellqvist in King Carl XVI Gustafom in njegova žena Queen Silva. PRESIS: In en ustrelilo, Sofia in Carla Philip stojnici s svojimi starši ponosni je Marie in Erik Hellqvist in kralj Carl XVI Gustaf in njegova žena kraljica Silva. 1243576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: In another, the prince and princess with their respective sisters, Lina and Sara Hellqvist and Crown Princess Victoria and Princess Madeleine of Sweden. Google: V drugem, princ in princesa s svojimi sestrami, Lina in Sara Hellqvist in Crown Princess Victoria in princesa Madeleine Švedske. Bing: v še eden, princ in princesa z njihovo posameznih sestre, Lina in Sara Hellqvist in Crown Princess Victoria in princesa Madeleine Švedske. Amebis: V drugem, knezu in kraljicni z njihovimi individualnimi sestrami, Lino in Saro Hellqvist in kronsko kraljicno Victorio in Princess Madeleine Švedske. HIPRE: v drugo, princ in princess z njihovih sester, Lina in Sara Hellqvist in krone Princess jezera in Princess Madeleine, na Švedskem. HIPREGF: V drugo je princ in princess z zadevnimi sestre in Lina in Sara Hellqvist in kronskega Princess jezera in Princess Madeleine Švedske. MVENSL: In še en, kraljevicem in kraljicno s svojimi zadevne sester Lino in Sara Hellqvist in Crown Princess Victoria in Princess Madeleine Švedske. PRESIS: In še je princ in kraljicno s svojimi individualnih sester je Lina in Sara Hellqvist in Crown kraljicna Victorio in kraljicna Madeleine od Švedska. 1234756 ***************************************************************************************************************************************************** orig: There's also a snap of the happy couple with Sofia's bridal party, including Princess Estelle, who is second in line to the throne and the daughter of Crown Princess Victoria and Prince Daniel, Chloé Sommerlath, Tiara Larsson and Ana?s Sommerlath. Google: Tam je tudi snap za srecen par z nevestino stranko Sofia, vkljucno princese Estelle, ki je drugi v vrsti za prestol in hci princesa Victoria in princa Daniela, Chloe Sommerlath, Tiara Larsson in Anais Sommerlath. Bing: tam je tudi snap srecen par s osebe Sofija porocne strank, vkljucno z Princess Estelle, ki je drugi v vrsti za prestol in Crown Princess Victoria in Prince Daniel, Tom Sommerlath, Tiara Larsson in Ana?s Sommerlath. Amebis: Tukaj je tudi tlesk veselega para zaradi zabave Sofijine bridal, vkljucno z kraljicno Estelle, kdo je od kronske Princess Victorie in princa Daniela, Chloé Sommerlath, tiare Larsson in Ana?s Sommerlath sekundo v crti k prestolu in hceri. HIPRE: tam je tudi z nekaj tlesknemo s v Sofiji bridal stranke, vkljucno z Princess Estelle, ki je druga v skladu z prestolu in hci kronskega princa Princess jezera in Daniel, ChloĂŠ Sommerlath, Tiara Larsson in Ana? ali Sommerlath. HIPREGF: Tu je tudi tlesknemo zadovoljenj par z Sofiji Haitijskega bridal pogodbenico tudi Princess Estelle, ki je druga sladno na prestolu in hci Princess jezera in kronskega princa Daniel je ChloĂŠ Sommerlath, Tiara Larsson in Ana? e Sommerlath. MVENSL: There Trdkova tudi vojni je veselo par z sofijska Trdkova bridal stranke, vkljucno z Princess Estelle, kdor je drugi v vrstici na prestol in hci Crown Princess Victoria in Prince Daniel, ChloĂŠ Sommerlath, Tiara Larsson in Ana? pižmarji Sommerlath. PRESIS: There je tudi tlesk s vesel par z Sofia FEMA bridal žurirata, obseganje kraljicna Estelle, ki je drugi v nacinu na prestolu in hci s Crown kraljicna Victorio in princ Daniel je ChloĂŠ Sommerlath, Tiara Larsson in Ana? s Sommerlath. 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: But while many of the royals looked stunning in their jewel-coloured gowns, all eyes were on Princess Sofia. Google: Toda medtem ko mnogi Royals pogledal omamljanje v svojih-dragulj obarvan halje, so bile vse oci uprte v princese Sofije. Bing: vendar pa mnogi royals pogledala omamljanje v njihovo dragulj-barve obleke, vse oci so bile na princesa Sofia. Amebis: , ampak so vse oci bile na kraljicni Sofii, medtem ko je marsikdo royals bil videti osupljivo v njihovem jewel-coloured vecerni obleki. HIPRE: razen medtem ko mnogi royals pogledal omamljanja v svojih jewel-coloured gowns, so bile vse oci uprte na Princess Sofiji. HIPREGF: Vendar pa veliko royals pogledal omamljanja v svojih jewel-coloured gowns pa so bile vse oci uprte v Princess Sofiji. MVENSL: But medtem ko je veliko krimske royals pogledani stunning v njihovo jewel-coloured gowns vsi ocesih so bili na Princess sofijska. PRESIS: But medtem ko je veliko royals je osupljivih v njihovih jewel-coloured gowns se vse oci so bile na kraljicna Sofia. 1253476 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 30-year-old, who was given the official title of Princess Sofia of Sweden, Duchess of Värmland, looked breathtaking in an elegant bridal gown, completed with a delicate diamond and emerald crown.  Google: 30-year-old, ki je dobil uradni naziv princese Sofije Švedske, vojvodinja Värmland, pogledal dih v elegantno porocne obleke, ki se zakljuci z obcutljivo diamond in smaragdno krono. Bing: 30-year-old, ki je bil uradni naslov princesa Sofia Švedske, vojvodinja Värmland, pogledal prekrasno v elegantno porocne obleke, dopolnjene z obcutljivo diamant in smaragdno krono. Amebis: Tridesetletnik, komur je bil dan uradni naslov iz Princess Sofije s Švedske, vojvodinje Värmland, bil videti osupljivo v elegantni porocni vecerni obleki, koncana s kocljivim diamantom in krono smaragda. HIPRE: v 30 let stara, ki je bil uradni naziv Princess Sofiji, na Švedskem, Duchess za Värmland, kako neverjetno v zelo olikan bridal gown, ki ga je koncal z obcutljivimi diamantov in emerald kroni. HIPREGF: Za 30 let stara, ki je na uradni naziv Princess Sofiji švedske Duchess za Värmland nemo neverjetno v eleganten bridal gown, dokoncale z obzirne diamantnih in emerald kroni. MVENSL: The 30-year-old, kdor je bil uradni naslov Princess sofijska Švedske, Duchess zvezdine Värmland, pogledani breathtaking v eleganten bridal talarjem, dokoncale s kocljivo diamanten in smaragdnih kronskih. PRESIS: je 30-year-old, ki je pri uradni naslov od kraljicna Sofia od Švedska je vojvodinja od Värmland je pogledal osupljivi v elegantno bridal gown je opravil z kocljiv volje diamantnih in emerald krono. 1324576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The elegant bridal look was completed with an embroidered veil and delicate tiara adorned with diamonds and emeralds. Google: eleganten porocne videz je bil koncan z vezenim tancico in obcutljivo Tiara okrašena z diamanti in smaragdi. Bing: eleganten videz porocne zakljucen z vezenim tancico in obcutljivo tiara, okrašena z diamanti in smaragdi. Amebis: Elegantni porocni pogled je bil koncan z uvezeno tancico in kocljivo tiaro, okrašena z diamanti in smaragdi. HIPRE: Porocilo elegantno bridal se je koncal z embroidered maske in obcutljivo tiara, okrašenega z diamanti in emeralds. HIPREGF: Zaradi lepih bridal se je koncal z embroidered maske in obzirne tiara okrašenega z diamanti in emeralds. MVENSL: The elegantno bridal pogled je bil dokoncale z embroidered tancico in kocljivo tiare adorned z diamanti in smaragde. PRESIS: je elegantno bridal pogled je opravil z spletkari embroidered veil in kocljiv tiara okrašen z diamonds in emeralds. 1324657 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pair reportedly first met at a Stockholm nightclub in 2010, with news of their relationship being revealed soon after.  Google: Par menda prvic srecala na stockholmskem nocnem klubu v letu 2010, z novicami o njunem odnosu, ki se je pokazala kmalu po. Bing: par domnevno prvic srecala v Stockholmu nocni klub v letu 2010, z novicami njun odnos se je pokazala kmalu po. Amebis: Par je baje najprej doživel novico bitja njihovih odnosov, razkrit kmalu nato, v stockholmskem nocnem lokalu leta 2010, . HIPRE: najprej bi se doseglo V v Stockholmu nightclub v letu 2010, z novice o svojem odnosu, ki se je pokazalo, kmalu po. HIPREGF: Ta izraz po porocanjih se spoznala na stockholmskega nightclub leta 2010 je z reportažah njihovh odnosti obstajanje razkritem kmalu po. MVENSL: The par baje prvi Izpolnjevan pri v Stockholmu nocnem klubu leta 2010 z novico njunega razmerja žrebicki je razkrila kmalu po. PRESIS: tvorbi je baje najprej se pri Stockholm lokalu leta 2010 je z novico o njihovem odnosu se obnašajoc razkritem kmalu po. 2143567 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Queen Silvia in particular is said to have considered Miss Hellqvist an unsuitable match for her son, who was newly single following a split from his girlfriend of almost a decade, PR girl Emma Pernald. Google: Kraljica Silvia zlasti je dejal, da so šteti Miss Hellqvist neprimerna tekma za svojega sina, ki je bil na novo single naslednjo razdelitev s svojo punco skoraj desetletje, PR dekle Emma Pernald Bing: kraljica Silvia zlasti je dejal, da so upoštevane Miss Hellqvist neprimerne tekmo za svojega sina, ki je bil na novo eno po razdeli s svojo punco skoraj desetletje, PR dekle Emma Pernald. Amebis: Kraljica, ki je še posebej govorjena Silvia to imeti pretehtana gospodicna Hellqvist neprimerna vžigalica kajti njen sin, ki je bil edini na novo spremljaje razcep iz njegovega dekleta od skoraj desetletja, dekleta PR Emme Pernald. HIPRE: kraljica Silvii zlasti je za gospo Hellqvist neprimeren tekmi za svojega sina, ki je bil nedavno enotnega po delih, od girlfriend skoraj desetletne deklice, odnose z javnostmi Emmo Pernald. HIPREGF: kraljica Silvii zlasti je preucene miss Hellqvist altenativne neprimerim tekmi za njen sin ki je bil novo samohranilcev naslenednji loceno od girlfriend skoraj desetletje in odnose z javnostmi dekle Pernald Emma. MVENSL: Queen Silvia je še posebej recen imajo za Miss Hellqvist Ritoznoj unsuitable tekmi za njen sin kdor je bil na novo single following bradavicarki razcepu s svojo girlfriend skoraj v desetletju PR Pernald deklicini Emma. PRESIS: kraljica Silvia v dolocnim je imeti za gospodicno Hellqvist spletkari unsuitable ujemajte se za njen sin, ki je na novo edini spremljaje je pocila iz svoje dekle po skoraj desetletje je PR dekle Pernald Emma. 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Among them was a drunken rampage in central Stockholm while wearing an alien mask.   Google: Med njimi je bil pijan divjanja v središcu Stockholma, medtem ko nosi tujec masko. Bing: med njimi je bil pijani divjanja v Stockholmu oblecena tujec masko. Amebis: Med njimi biti pijano divjanje v osrednji Stockholm, medtem ko nosec tujca, zamaskirajte. HIPRE: med njimi je pijan obracunu v osrednji Stockholmu, medtem ko so nosili tujega prikriti. HIPREGF: Med njimi je bil pijan obracunu v centralnima stockholmskega medtem ko so nosili tujca masko. MVENSL: Among njih je bila Zapit divjanja v središcnemu Stockholmu medtem ko je Obrabljanje Nezemljana masko. PRESIS: med njimi je bil pijane rampage v osrednji Stockholm medtem ko je naporno spletkari alien mask. 3412576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Speaking about her past, Miss Hellqvist said: 'It's a shame there's still so much written about that. Google: Ko že govorimo o njeni preteklosti, Miss Hellqvist je dejal: "To je sramota, da je še vedno tako veliko napisanega o tem. Bing: govori o preteklosti, Miss Hellqvist dejal: "to je sramota se je še vedno toliko napisano o tem. Amebis: govore o njeni preteklosti, zgrešite Hellqvist recen: 'IT sram tukaj je še vedno toliko pisal o tistem. HIPRE: Odkrito o preteklosti, gospo Hellqvist dejal: "to je sramota, da še vedno veliko napisanega o tem. HIPREGF: Odkrito o preteklosti in miss Hellqvist povedani: "nad sramotami je še veliko pisali o. MVENSL: Speaking o njeni preteklosti Miss Hellqvist recena: Čici It Trdkova osramotila zatrepna je tam še vedno tako veliko pisalo o da. PRESIS: Speaking o njeni preteklosti so gospodicno Hellqvist recen: 'je Thyssnom osramotite je še vedno tako veliko pisali o tistem. 1342576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: It was 10 years ago, I've gotten on with my life since then. Google: To je bilo pred 10 leti, sem prišel na s svojim življenjem od takrat. Bing: Bilo je pred 10 leti, sem prišel s svojim življenjem od takrat. Amebis: Bilo je pred 10 leti, nadaljeval sem svoje življenje od takrat nato. HIPRE: to je bila pred 10 leti, sem jih gotten v zvezi s svojim življenjem od takrat. HIPREGF: Bilo je pred desetimi leti sem uu-uu gotten z moje življenje od takrat. MVENSL: It je 10 leti sem 've gotten na z moje življenje od takrat. PRESIS: It je 10 leti je sem na z moje življenje od nato. 2314567 ***************************************************************************************************************************************************** orig: A 30-stone motorist who killed a jogger when she jumped a red light has begged a judge not to send her to jail because she is too fat.  Google: 30-kamen motorist, ki je ubil jogger, ko je skocila rdeca luc je prosil sodnika, da ji niso poslali v zapor, ker je predebela. Bing: 30-kamen avtomobilist, ki je ubil jogger, ko je skocil rdeco luc je prosil sodnika, da ne jo poslati v zapor, ker je prevec mašcob. Amebis: 30-stone avtomobilist, ki je ubil rekreativnega tekaca ko je skocila rdeca luc je prosila sodnik ne, da pošljite jo zapret, ker je predebela. HIPRE: A 30-stone vozniku, ki je pobila jogger, ko so rdeco luc, da je sodnik rotili, naj ne pošlje v zaporu, ker je prevec mašcobe. HIPREGF: A 30-stone vozniku ki je ubil jogger ko so rdeco luc je rotili sodnik ne pošlje v zaporu ker je prevec mašcobe. MVENSL: A kdor je avtomobilist 30-stone ubito jogger ko je pognala v rdeco luc ima prosila sodnika ne v pošljejo v jail ker je prevec Tolšca. PRESIS: delo 30-stone avtomobilista ki je ubil jogger ko je skocil rdeco luc je Prošen sodnik ne poslati do zaporu ker je prevec mašcobe. 2315476 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Unemployed Linda Ann Jenns mowed down 45-year-old Paul Stinton in her white Ford Kuga after ignoring the red signal in Ashford, Kent. Google: Brezposelni Linda Ann Jenns pokosijo 45-year-old Paul Stinton v svoji beli Ford Kuga po ignorirajo rdeco signal v Ashford, Kent. Bing: brezposelni Linda Ann Jenns kosijo dol 45-year-old Paul Stinton v njen beli Ford Kuga po ignorirajo rdece signal v Ashford, Kent. Amebis: Brezposelna Linda Ann Jenn so pokosile puhastega petinštiridesetletnega Paula Stinton v njenem belem Fordovem Kuga nato preslišati rdeci signal v Ashford, Kent. HIPRE: Unemployed Linda Ann Jenns mowed po 45-letnega Paula Stinton v svoji beli Ford Kuga po upošteva znak v Ashford, Kent. HIPREGF: Unemployed Linda Ann Jenns mowed po 45-letnega Pavla Stinton v belo Ford Kuga po prezrlo rdeco luc v Ashford in Kent. MVENSL: Unemployed Linda Ann Jenns pokošenega puhast 45-year-old Paul Stinton v njej belima Ford Kuga po ignoring rdeci signalizacijske v Ashfordu, Kent. PRESIS: Unemployed Linda Ann Jenns mowed pogoltnite 45-year-old Paul Stinton v svojem nedolžnima Ford Kuga po Ignorirajoce rdecem signalizacijsko v Ashford, Kenta. 1254367 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 49-year-old begged to be spared prison after being convicted of causing his death by dangerous driving at Canterbury Crown Court.  Google: 49-year-old je prosil, da bi prihranil zaporu, potem ko je spoznan za krivega povzrocitve njegovo smrt z nevarno vožnjo na Canterbury Crown Court. Bing: je 49-year-old prosil prihranila zaporu po pa obsojen povzrocitve smrti z nevarno vožnjo v Canterburyju kronskega sodišca. Amebis: Devetinštiridesetletnik je prosil to biti prizanesen zapor po bitju obsodil od povzrocanja njegova smrt ob nevarni vožnji na canterburyjski kronski dvor. HIPRE: Porocilo 49-year-old rotili, naj ne bodo zapor, potem ko so bili obsojeni na smrt, ki jih povzroca nevarne, ki se vozijo na Canterburyja krone sodišca. HIPREGF: Obravnavano 49-year-old rotili treba prizanesena zaporu ko je bil obsojen zaradi povzrocanju njegova smrt s Hiinas vožnjo na Canterburyja krone Revizijsko. MVENSL: The 49-year-old je v bodo prizanesli ujetniškega po žrebicki convicted povzrocajocih njegovi smrti do nevarnih gonilnima pri Canterburyju Crown sodišce. PRESIS: je 49-year-old Prošen biti spared ujetniških po se obnašajoc obsojen za povzrocaje njegova smrt z nevarne vožnje pri canterburyjski Crown. 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Her barrister Ian Bridge said 'morbidly obese' Jenns hoped to get a gastric band and would not be able to cope with life behind bars. Google: Njen odvetnik Ian Bridge rekel 'bolestno debelih "Jenns upal, da bi dobili želodcne band in ne bi mogli spopasti z življenjem za rešetkami. Bing: njen barrister Ian most je dejal "morbidly debelih' Jenns upanje zadobiti a želodca band in ne bi mogli spopasti z življenja za rešetkami. Amebis: Njen branilec Ian, premostite recen 'bolestno debel' Jenn upal, da dobite želodcno skupino in ali bo not mogel prenesti življenje za zapahi. HIPRE: Her odvetnik gospoda Iana Øresund rekli "morbidly debelih" Jenns upamo, da bi dobili gastric pasu in ne bi bila sposobna obvladovati življenja za rešetkami. HIPREGF: Her odvetnik o Øresund povedani "morbidly debelih" Jenns naj bi dobili gastric pasu in ne bi bila lahko premostilo življenskim za rešetkami. MVENSL: Her barrister Ian Bridge recena Čici bolestno obese Čici Jenns je upal dobiti je želodcni trak in bi ne bo mogla v cope z življenjem za drogmi. PRESIS: njeno barrister Ian most recen 'morbidly debelo' Jenns upala k izvabite gastric skupina in ne bi bil sposoben prenesti življenje za zapahi. 1432576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: He said she had a stroke seven years ago and at the time of the crash was receiving treatment for her weight problem. Google: Rekel je, da je imel možgansko kap pred sedmimi leti in ob casu nesrece je bil na zdravljenju za njeno težo problema. Bing: je dejal imela kap pred sedmimi leti in v casu nesrece je prejemala zdravljenje za njeno težo problema. Amebis: Rekel je, da ima možgansko kap pred sedmimi leti in pri casu trcenja je dobival zdravljenje kajti težava njene teže. HIPRE: On dejal, da je z eno potezo sedmimi leti in v casu zloma je zdravljenje za njeno teže problema. HIPREGF: On je imela eno potezo sedmimi leti in ob nesreci je bilo zdravljenje za njeno težo problem. MVENSL: He recena je imela kap sedmimi leti in pri casu trka je dobival zdravljenje za svojo težo problem. PRESIS: da recen je kap sedem leti in v casu od razbijte je dobivajoco zdravljenje za svojo težo težava. 2136547 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr Bridge said she had lost between five and six stone and was hoping for a gastric band to be fitted which would have increased her life expectancy quite dramatically. Google: G. Bridge povedala, da je izgubila med pet in šest kamna in upal za želodcne pasu, ki se vgradijo, ki bi povecal svojo življenjsko dobo precej dramaticno. Bing: G. most je dejal, ona je izgubila med pet in šest kamen in upal na želodca band za vgradnjo, ki bi povecala njena življenjska doba precej dramaticno. Amebis: G., premostite recen ona je izgubila med pet in šestih, kamenjajte in je upal kajti želodcna skupina, da biti stisnjen kar bi so se okrepili njena pricakovana življenjska doba prav dramaticno. HIPRE: Gospod Øresund dejal, da so izgubili od pet do šest kamen in upal na gastric pasu opremiti, ki bi povecala njena življenjska doba je dramaticno. HIPREGF: Gospod Øresund povedani je izgubil od pet do šest kamen in upal na gastric pasu biti opremljena s katerim bi se povecala njena življenjska doba je dramaticno. MVENSL: Mr Bridge recena imela je izgubila med pet in šest kamen in je bil hoping za želodcni trak v bo fitted kar bi imela povecala svoj pricakovana življenjska doba precej dramaticno. PRESIS: libanonskimi most recen izgubil med pet in šest Kamenjajte in je bil upaje za gastric skupina biti fitted ki bi imela okrepljenima svoje življenjske dobe prav dramaticno. 1253467 ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'As it is she is grossly overweight, morbidly obese and since the incident has put on even more weight,' he said. Google: "Ker je ona je skrajno prekomerno telesno težo, bolestno debelih in ker se je incident dal na še vecjo težo," je dejal. Bing: kot je ona je skrajno prekomerno telesno težo, morbidly debelih in saj je incident na še vecjo težo,"je dejal. Amebis: ' kot ono je, da je predebel, bolestno debela kosmato in, odkar je incident obul celo vec teže,' je rekel. HIPRE: 'As je, da je skrajno prekomerno telesno težo in debelostjo in morbidly od nesrece je še pomembnejše, "je rekel. HIPREGF: 'As je ona je izrazito preobremenjevanja, morbidly debelih in ker se je incident je na še vecjo težo "je rekel. MVENSL: 'As je je grossly prekomerno težo, bolestno obese in od incidenta ima uprizorili še bolj teži, Čici je recena. PRESIS: 'As Severozahoda je grossly prekomerni teži, morbidly debel in od incidentu je dal na celo bolj teži, 'je rekel. 1253467 ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'She is a person for whom a prison sentence would be extraordinarily difficult and I don't think I exaggerate when I say she might not get through it.' Google: "Ona je oseba, za katero bi bila zaporna kazen izredno težko in jaz ne mislim, da pretiravam, ko recem, da ne bi dobili skozi to." Bing: "je oseba, za katero bi bilo izjemno težko zaporno kazen in ne mislim, da sem pretiravam, ko recem, da je lahko priti skozi to." Amebis: 'Ona je clovek za kogar zaporna kazen bi biti izredno težak in ne menim, da pretiram, ko recem, da ne bi se ona smela spraviti skozi ono.' HIPRE: ta je oseba, za katere je zaporna kazen, bi bilo izredno težko in menim, da pretiravam, ko recem, da ne bi bil sprejet. HIPREGF: je ta oseba za kateremi zaporniškem pododstavek bi bilo izredno težko in ne mislim pretiravati ko sem ga ne bi se skozi. MVENSL: 'She je clovek za whom bradavicarki ujetniškega stavcni bi bilo izredno zapletene in ne menim semda exaggerate ko sem rekel je might ne dobijo skozi it.' PRESIS: 'She je clovek za katerimi je ujetniških stavcnemu bi bilo izredno težko in ne menim pretirajte ko sem šušljamo je ne bi smeli prispite skozi it.' 1324576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Judge Heather Norton adjourned sentence for two weeks pending medical reports and granted Jenns bail. Google: sodnica Heather Norton preložena kazen za dva tedna, ki cakajo na zdravniške izvide in podelil Jenns varšcine. Bing: sodnik Heather Norton nedokoncanega stavka za dva tedna do zdravniške izvide in odobri Jenns bail. Amebis: Sodnik Heather Norton je prelagal kazen dva tedna do zdravniških porocil in dodeljen Jenn bail. HIPRE: sodnik Heather Norton prekinjeno kazen za dva tedna pred zdravstvenimi porocila in dodeljena Jenns varšcini. HIPREGF: sodnika Heather Norton Europeo pododstavek za dva tedna pred zdravstven porociloma in uslišane Jenns varšcine. MVENSL: Judge Heather Nortona adjourned stavcni za dva tedna pending zdravniškega spricevala in uslišane Jenns varšcina. PRESIS: sodnikom Heather Norton adjourned stavcnemu za dva tedna do zdravniškima porocila in dodeljen Jenns Varšcina. 1423675 ***************************************************************************************************************************************************** orig: But she warned Jenns, of Ashford, Kent, that she faced 'an almost certain' jail sentence for the offence - and also gave her an interim driving ban.  Google: Vendar pa je opozorila Jenns, od Ashford, Kent, ki je soocena "je skoraj gotovo" zaporno kazen za kaznivo dejanje - in ji dal tudi zacasno prepoved vožnje. Bing: vendar je opozorila Jenns, od Ashford, Kent, ki je s katerimi se soocajo "je skoraj gotovo" zapor kazen za kaznivo dejanje - in ji tudi zacasne prepoved vožnje. Amebis: , ampak opozorila je Jenn na Ashforda, Kenta, tisto, soocila 'skoraj neki' zapor poved za prekršek - in tudi dati jo zacasen vozniška prepoved. HIPRE: razen je svaril Jenns, Ashford, Kent, da se "skoraj gotovo" zaporna kazen za kršitve - in tudi njeno vmesno prepoved vožnje. HIPREGF: Vendar je posvarjeni Jenns je Ashford v Kentu in da je soocenih "skoraj nekaterega" zaporna kazen za kaznivo dejanje - in tudi njeno vmesno prepoved vožnje. MVENSL: But je opozorila Jenns, Ashford, Kent, ki je gledal na Čici je skoraj zanesljivo Čici jail stavcni za prekršek murske-murskosoboške in tudi dal svoj v vmesnem obdobju gonilnima banom. PRESIS: But je opozorila Jenns je od Ashford, Kenta, ki se je 'spletkari skoraj neke' zaporu stavcnemu za prekršek - in tudi dal jo je zacasna vožnja prepovejte. 1243576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The jury had heard evidence from a number of of motorists and shoppers waiting near a retail park, on a wet winter's day in January 2014. Google: Žirija je zaslišal iz številnih motoristov in kupci cakajo v bližini drobno parku, na dan mokro zimo v januarju 2014. Bing: žirija slišal dokazi iz številnih motoristov in kupcev caka v bližini maloprodajni park, na mokro zimski dan v januarju leta 2014. Amebis: zasilen je zaslišala dokazen iz številka od od avtomobilisti in nakupovalci cakaje blizu maloprodajnega parka, na moker dan zime januarja 2014. HIPRE: Porocilo porota poslušali dokaze iz številnih avtomobilistov in kupcev, ki cakajo v bližini drobno, v suha zima na dan 1. januarja 2014. HIPREGF: Obravnavano porota bingljalo uslišan dokaz iz vec motoristov in kupcev cakajo v bližini maloprodajnega parku na zakupom zimo na dan 1. januarja leta 2014. MVENSL: The porota je imel zaslišano dokaz iz število zvezdine motorists in shoppers cakal blizu maloprodajnimi park na mokrotno zimskih današnji dan leta januarj 2014. PRESIS: je porota je zaslišano dokaz iz številki od avtomobilisti in shoppers cakanje blizu prodajo na drobno parku je na mokre zimo je dan v januarju 2014. 2134576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: One of them, Debbie Lange told the court: 'I was sitting talking with my daughter when a grey van came hurtling past my car in the outside lane of the dual carriageway.  Google: Eden od njih, Debbie Lange na sodišcu povedal: "Sedel sem govoril z mojo hcerko, ko siva van prišel hurtling mimo mojega avta v zunanjem pasu od hitre ceste. Bing: ena od njih, Debbie Lange povedal sodišcu: "Sedel sem govoril z mojo hcerko, ko sivi kombi prišel hurtling mimo avta v zunaj pasu dvojno cestišce. Amebis: Eden od njih, Debbie Lange recen soden: 'Jaz sem sedel pogovarjanje z mojo hcerjo, ko je siv kombi prišel metaje moj avto prejšnje na zunanji ulici z dvojen carriageway. HIPRE: eden od njih, Debbie Langeja je sodišce: "sem se z je moja hci, ko je sivo van je hurtling preteklosti avto po cesti dvojnega carriageway. HIPREGF: Eden od njih Debbie Langeja je sodišce: "sem bil seduta razpravljalnica s svojo hcerko ko je siva van je hurtling preteklima avto po cesti od dvojim carriageway. MVENSL: One jih je Debbie Lange povedani Odri soden: Čici sem bil sedecimi se pogovarjali s svojo hcer ko je siva kombi je prišel hurtling preteklosti je moj avto v zunanji pot od dvojinsko carriageway. PRESIS: eden od njih Debbie Lange je povedal soden: 'sem sedel izblebetati s svojo hcer ko je sindrom kombi hurtling preteklosti moj avto v zunaj lane od dvojen carriageway. 1234567 ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'It shook my car which made me look up and it went through the red light. Google: "To je zmajal avto, ki me poglej gor in je šel skozi rdeco luc. Bing: "je stresel moj avto, ki me je videti in je šlo skozi rdeco luc. Amebis: 'Se je treslo, da sta se moj avto, ki me je prisilil biti videti up in to, pokvarila skozi rdeco luc. HIPRE: "pretresli avto, ki so mi, da poišcejo in to je šla skozi rdeco luc. HIPREGF: "so potrkali avto ki sem se in je šla skozi rdeco luc. MVENSL: 'It se je moj avto je kar me pogleda in se skozi rdeco luc. PRESIS: 'It pretresel moj avto ki so me pogleda in je šla skozi rdeca luc. 1245763 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Two seconds later a white car came past at speed and straight through the red traffic light. Google: Dve sekundi kasneje bel avto prišel mimo s hitrostjo in naravnost skozi rdeco luc na semaforju. Bing: Dve sekundi kasneje bel avto prišel mimo hitrostjo in naravnost skozi rdeco luc. Amebis: cez dve sekundi je bel avto prišel do hitrosti in straight skozi rdeci semafor prejšnje. HIPRE: drugi del sekund pozneje le avtomobilskih se preteklosti, na hitro in naravnost skozi rdeco luc. HIPREGF: Dva sekund kasneje belega avtomobila je preteklima na hitrost in naravnost skozi rdeco luc. MVENSL: Two sekundam postranic belem avtu je v preteklosti pri hitrosti in iztegnjenemu skozi rdeco promet svetloben. PRESIS: dveh sekund je nedolžnima avto prišel na spid in naravnost skozi rdece semaforju. 1235467 ***************************************************************************************************************************************************** orig: I then noticed something flying up in the air. Google: "Potem pa sem opazil nekaj, ki pluje v zraku. Bing: "potem sem opazil nekaj plujejo gor v zrak. Amebis: 'Jaz nato opažen resnicno letalen up v zraku. HIPRE: potem sem opazil, da se nekaj leti v zraku. HIPREGF: potem sem opazil nekaj leti v zraku. MVENSL: sem nato opaženem nekoliko letalno na vzdušnega. PRESIS: nato sem opazil nekaj letalno v zraku. 3452175 ***************************************************************************************************************************************************** orig: I wasn't sure what it was until I saw some arms and legs. Google: Nisem bil preprican, kaj je bilo, dokler nisem videl nekaj roke in noge. Bing: Nisem bil preprican, kaj je bilo, dokler sem videl nekaj roke in noge. Amebis: Nisem bil preprican, kaj je, dokler sem pogledal nekaj orožja in noge. HIPRE: ne bom wasn, kar je bil do sem videla nekaj orožja in, kar hocejo. HIPREGF: sem wasn t, kar je bila do sem videla nekaj orožja in nogah. MVENSL: nisem sure kakšna je bila do sem videla nekaj grb in legs. PRESIS: nisem bil preprican kaj je bil do mene spremile nekatero roke in noge. 1236574 ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'I said to my daughter: 'My goodness, did you see that?' Google: "Rekel sem, da moji hcerki:" O moj bog, ste videli, da je "? Bing: "sem rekel, da moja hci:" moj Bog, si videl to? Amebis: 'Sem rekel k moji hceri: 'Moj dobrota, ali si videl tisto?' HIPRE: 'I dejal, da je moja hci: "moj bog, ste videli, da". HIPREGF: 'I dejal hcer: "Hvala bogu Avigor smatrate" da? MVENSL: 'I recen moja hci: Čici My goodness so vidiš da Čici? PRESIS: 'I recen na moje hcere: 'popraviti dobrota je si videti' da? 2314765 ***************************************************************************************************************************************************** orig: I realised then it was a person. Google: Spoznal sem, potem je bil clovek. Bing: " Sem spoznal, takrat je bila oseba. Amebis: Sem se zavedal nato clovek je bil. HIPRE: sem spoznala, potem je bila oseba. HIPREGF: sem uresnicevalo potem je bil oseba. MVENSL: spoznal sem takrat je bil clovek. PRESIS: sem spoznal nato je clovek. 4152736 ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 72-year-old denied allegations that he gave a 15-year-old friend a pubic hair as a 'souvenir' while he was in Jimmy Savile's (pictured) dressing room Google: 72-year-old zanikal obtožbe, da je dal 15-letni prijatelj je sramne dlake kot "spominek", medtem ko je bil v Jimmy Savile je (na sliki), garderobo Bing: 72-year-old zanikal obtožbe, da je dal 15-letni prijatelj sramne dlake kot "spominek" ko je bil Jimmy Savile (na sliki) garderobo Amebis: Dvainsedemdesetletnik je zanikal obtožbe, da je dal petnajstletnemu prijatelju sramne dlake ko 'spominek' medtem ko, da je bil v Jimmyju Savile's (zamišljen) garderoba HIPRE: Porocilo 72-year-old so obtožbe, da je npr. prijatelj za lase pubic kot "souvenir", medtem ko je bil v Jimmy Savile (pictured dressing dvorani) HIPREGF: Obravnavano 72-year-old odrecena obtožbe da je npr. prijatelj je pubic lase kot "souvenir" medtem ko je bil v Jimmy Savile (pictured) dressing prostora MVENSL: The 72-year-old zanikanih allegations ki jo je dal v 15-year-old prijatelj je sramno las kot Čici spominek Čici medtem ko je bil v Jimmy Savile Trdkova pictured () garderobi PRESIS: 72-year-old je zanikal obtožbe ki ga je dal petnajstletnih prijatelj je pubic lase kot 'souvenir' medtem ko je bil v Jimmy Savile je zamišljen napravljajoc prostora () 2316754 ***************************************************************************************************************************************************** orig: But Starr denied the claims, saying: 'I've never heard so much garbage in my life.'  Google: Toda Starr zanikal trditve, rekoc: ". Še nikoli nisem slišal toliko smeti v mojem življenju ' Bing: vendar Starr zanikal trditve, rekel: "Nikoli nisem slišal toliko smeti v mojem življenju." Amebis: , ampak Starr je zanikala trditve, reci: 'Jaz nikoli zaslišan toliko smeti v mojem življenju.' HIPRE: razen Starr zanikal trditve, ki pravi: "sem jih nikoli slišal toliko smeti nam v svojem življenju." HIPREGF: Vendar Starr odrecena trditve in prvijo: "uu-uu nikoli slišal toliko smeti nam v svojem življenju." MVENSL: But Starr zanikanih v trdi, ceš: Čici 've nikoli nisem slišal toliko smeti v mojih life.' PRESIS: But Starr zanikano terjatvam, rekocim: 'nikoli nisem slišal toliko smeteh v moji life.' 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr Price said Starr's response in his witness statement was that it could not have happened because the very tight trousers he wore in the Seventies would have prevented him putting his hand down his groin. Google: H. Price je dejal odgovor Starr je v svoji izjavi pric je bilo, da ne bi zgodilo, ker bi zelo ozke hlace je nosil v sedemdesetih prepreciti je božal dol njegov dimelj. Bing: G. cena je dejal, je bil Starr na odziv v njegovega pricevanja, da to ne bi zgodilo ker zelo ozke hlace, ki je nosil v sedemdesetih letih bi preprecila ga je roko odlaganjem njegovih dimljah. Amebis: G. Price recen Starr odziv v svoji prici izjava biti da ono lahko ne so prišli ker zelo tesne hlace nosil je v Seventies bi so preprecili ga dajanje njegov roka po svojih dimljah. HIPRE: je dejal gospod ceno Starr odgovor na njegovo izjavo, ki je bil prica, da ne bi zgodilo, ker je zelo ozek hlace, da so v Seventies mu, da bi preprecili njegovo predajajo svoje groin. HIPREGF: Gospod ceno povedani Starr je v svojem prica izjava je bila da ne bi zgodilo zaradi zelo kratke hlace je nosil v Seventies bi preprecil diplomam vojaštvu mu predajajo zakritim groin. MVENSL: Mr Price recena Starr je odgovor na njegovo prica izjava je bila ki je odstopil zaradi ne imajo se je zelo tesno hlace je nosila v Seventies prevented Obuvale bi ga njegova roka puhast svoje Gerrarda. PRESIS: libanonskimi se recen Starr je odziv v svoji prica izjava je da ne bi moglo je prišlo zaradi zelo tesno rdec hlace je nosil v Seventies bi mu je preprecila dajajocimi svojo roko pogoltnite svoje dimljah. 2134576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Starr responded saying: 'That would be sick.' Google: Starr odzval z besedami: ". To bi bilo bolan" Bing: Starr odzvali rek: "Da bi biti bolan." Amebis: Starr odgovorjen reci: 'Da bi biti bolan.' HIPRE: Starr odgovoril: "To bi sick.' HIPREGF: Starr je odgovorila prvijo: "To bi bilo sick.' MVENSL: Starr je odzvala ceš: Čici That bi sick.' PRESIS: Starr je odgovoril rekocim: 'ki bi bil sick.' 1562374 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr Price said: 'It would be sick if you did it, and would show a sexual interest in young girls of that age.' Google: H. Price je dejal: "To bi bila bolna, ce ste to storili, in bi kažejo spolno zanimanje mladih deklet te starosti." Bing: G. cena je dejal: "Bi bilo bolan ce je to storil, in bi pokazal spolno zanimanje za mlada dekleta te starosti." Amebis: G. Price recen: 'Ono bi biti bolan, ce si naredil to in pokazal spolen interes po tisti starosti v mladih dekletih.' HIPRE: Gospod ceno je dejal: "bi bilo dovolj, ce boste to storili, in bi pokazalo, spolno v interesu mladih deklet, da age.' HIPREGF: Gospod ceno povedani: "bi bil bolan ce vam je uspelo in bi izkažimo spolno v interesu mladih deklet Medinstitucionalnega age.' MVENSL: Mr Price recena: Čici It bolniški ce bi si jo je, in bi pokazali spolen zanimanje je v mladih deklet da age.' PRESIS: libanonskimi se recen: 'It bi bil bolan ce si ga je in bo razstaven Thyssnom spolen obrestnem v mlada dekleta od tistega age.' 2134567 ***************************************************************************************************************************************************** orig: Starr said he was shocked when he heard about the girl's allegation: 'I certainly wouldn't do that. It's sick and disgusting.' Google: Starr je dejal, je bil šokiran, ko je slišal o trditvi deklicino: "Jaz gotovo ne bi naredil. To je bolan in ogabno. " Bing: Starr, je dejal, je bil šokiran, ko je slišal za deklice trditev: "zagotovo ne bi naredil to. To je bolan in odvratno. " Amebis: Starr je rekel, da je šokiran ko je zaslišal o dekletovi obtožbi: 'Jaz gotovo ne bi delati da. Bolno in ogabno je.' HIPRE: Starr dejal, da je bila pretresena, ko je slišal za njena izjava: "sem nazadnje ne storimo, da nad bolnih in disgusting.'. HIPREGF: Starr je bil pretresene ko je slišal o njena obtožbo: "sem nazadnje ne to Za bolne in disgusting.' Shalitom. MVENSL: Starr recena je bil šokiran ko je slišal o deklici allegation: Čici bi gotovo ne bi naredil da It bolniški in disgusting.' zatrepna. PRESIS: Starr recen je šokiran ko je slišal o dekle je allegation: 'sem seveda ne bi naredil da je bolan in disgusting.'. 1234576 ***************************************************************************************************************************************************** orig: He also dismissed as 'fiction and lies' a claim by another 15-year-old girl who attended the show that Starr had engaged in a 'passionate French kiss' with her. Google: On je zavrnil tudi kot "fikcijo in laži" zahtevka s strani drugega 15-letno dekle, ki se je udeležila kažejo, da je Starr, ki se ukvarjajo v "strasten francoski poljub" z njo. Bing: je tudi zavrnilo kot "fikcija in laži" zahtevek z drugo punco 15-year-old, ki so se udeležili kažejo, da Starr vkljucila v "Strastno francoski poljub" z njo. Amebis: On tudi odpušcen ko 'proza in laž terjatev s še enim petnajstletnim dekletom kdo se je udeležil predstave da Starr se je ukvarjal v 'strasten Francoski poljub z njo. HIPRE: klice tudi zavraca kot "laži, izmišljotine in" trditev z drugim npr. dekleta, ki se kažejo, da Starr so vkljuceni v "vroce francoski poljubljal" z njo. HIPREGF: On tudi ovržen kot "fikcije in leži" zatrjujete z drugo npr. dekle ki se je udeležil vzdigovanjem Starr da so v "strastni francoski poljub" z njo. MVENSL: He tudi dismissed kot Čici fantastike in leži Čici bradavicarki Reklamacija do še enega 15-year-old deklicini kdor attended v oddaji ki je imelo Starr pritegnjenih v Čici strastno francoski poljub je z njo. PRESIS: da tudi odpušcen kot 'fantastika in lažema' je terjatev do še petnajstletnih dekle ki se je udeležil razstaven dihalki Starr je ukvarjali v 'passionate francoski kiss' z njim. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The woman said they continued to kiss consensually until they were interrupted by Savile. Google: ženska, je dejal, da je še naprej sporazumno poljubiti, dokler so prekinjena z Savile. Bing: ženska je dejal, so nadaljevali poljubiti konsenzualno, dokler so bili prekinil Savile. Amebis: Ženska recen so nadaljevali, da poljubite sporazumno, dokler jih je Savile prekinil. HIPRE: V dejali, da so ženske še naprej nameravamo consensually, dokler so prekinil Savile. HIPREGF: Obravnavano Libijk povedani so poljub consensually do so prekinili s Savile. MVENSL: The ženske recena onedve nadaljevana do poljub sporazumno do so prekinili s Savile. PRESIS: je ženska recen so nadaljevana poljubljati consensually dokler so bili prekinila Savile. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Starr said in his witness statement he does remember the alleged kiss: 'I understand it is alleged I have a sexual interest in and/or enjoyed humiliating young persons in a sexual manner. Google: Starr je v svojem pricanja je ne spomnite domnevno poljub: "Razumem, da je trdil, da imam spolno zanimanje in / ali uživala ponižujocih mlade osebe v spolni nacin. Bing: Starr ugotovil v svoji izjavi price je ne pozabite domnevno poljub: "razumem, da naj imam spolno interes v in/ali uživajo ponižujoce mladih oseb v spolni nacin. Amebis: Starr je rekel v izjavi svoje price on dela spomniti se domnevni poljub: 'Jaz razumeti, da je navedeno, da imam spolen interes v spolnem nacinu v osebah andór pojedenih poniževalnih young. HIPRE: Starr dejal v svojem prica izjavo, da se ne smemo pozabiti na domnevno poljubljal: "razumem, da je domnevno sem spolno v interesu in / ali jih ponižujejo mladih ljudi v spolno nacin. HIPREGF: Starr je v svojem prica izjava ne pomniti domnevnih poljub: "razumem naj bi imeli spolne v interesu in / ali imela ponižujocih mladih ljudi v spolno odvracalne. MVENSL: Starr recena v svojem prica izjava je Zagros spomnijo domnevnim poljub: Čici razumem je domnevno imam spolen interesa v in / ali Požeto poniževalne mladi persons v spolen manira. PRESIS: Starr recen v svoji prica izjava je se spomnite se domnevno kiss: 'razumem je domnevni imam spolen obrestnem v in / ali je bila poniževaje mladi osebe v spolen nacin. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This allegation could not be further from the truth. Google: Ta trditev ne bi mogla biti dlje od resnice. Bing: Ta trditev ne more biti dlje od resnice. Amebis: Ta obtožba ne bi mogla biti dlje iz resnice. HIPRE: ta obtožba ne bi moglo biti bolj oddaljeno od resnice. HIPREGF: Ta izjava ne bi mogel biti bolj od resnice. MVENSL: This allegation odstopil ne bo nadaljnja iz v resnici. PRESIS: ta allegation ne bi mogel biti dlje od resnice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ward has previously criticised broadcasters for 'leaving her on her own' after they declined to fund her defence. Google: Ward je že kritiziral izdajatelje televizijskega programa, za "ji pustil sama", potem ko so zavrnili financiranje svoje obrambe. Bing: Ward je prej ocitati, da izdajatelji televizijskih programov "zapustil na lastno" po so zmanjšala za financiranje svoje obrambe. Amebis: Oddelek ima kritizirane radijce dotlej kajti 'pustiti jo na njenem own' po, da niso hoteli financirati njene obrambe. HIPRE: Ward je kritiziral radiotelevizije za ", pri cemer se ji za njeno lastno", potem ko so se zmanjšala za njeno zašcito. HIPREGF: Ward je že kritiziranem radiotelevizijami za "pušcanjem BolĂ­var na svoje" po so upadal za financiranje BolĂ­var obrambo. MVENSL: Ward ima previously kritiziral broadcasters za Čici zapušcajocih jo na svojo lastno Čici po onedve sklanjani v sklad svojo obrambo. PRESIS: oddelek je dotlej kritiziral radijci za 'pušcaje jo na svojem lastnem' potem ko so ni hotela dvigniti svojo obrambo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Starr, who says's Ward's allegations are 'entirely untrue', is seeking damages and aggravated damages, as well as an injunction to stop Ward repeating the claims. Google: Starr, ki pravi, da je obtožbe Ward so "popolnoma neresnicne", je zahteval odškodnino in zaostrovalo odškodnine, kot tudi odredbo za ustavitev Ward ponavljajo trditve. Bing: Starr, ki pravi je Ward obtožbe so "popolnoma neresnicne", želi škodo in poslabšanje škodo, kot tudi odredbo ustaviti Ward ponavljajocih se terjatev. Amebis: Starr, kdo says's obtožbe oddelka so 'popolnoma neresnicen', išce škode in hude škode, as privrejo kot odredba do postaje Ward ponavljaje terjatve. HIPRE: Starr, ki pravi, da je Ward na obtožbe so "popolnoma neresnicno", ki si prizadeva za odškodnino in poslabšala, kot tudi injunction, da bi ustavili Ward ponavlja zahteve. HIPREGF: Starr, ki pravi Haitijskega Ward Haitijskega obtožbe so "povsem pritožnikovi" je iskanjem odškodnine in toliko bolj škodi kot tudi za injunction za prenehajmo Ward ponavlja ugodite. MVENSL: Starr, kdor zmoli Trdkova Ward Trdkova allegations so Čici entirely neresnicnih Čici seeking je škode in poslabšan škode, prav tako kot v injunction ustaviti Ward ponavljali trdi. PRESIS: Starr je kdo rece je oddelek je obtožbe so 'popolnoma neresnicnega', je išcoce škode in hudo škode je prav tako kot je odredba do terminacijski oddelek ponavljajoci terjatvam. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ward maintains her claims are substantially true and is also advancing a public interest defence. Google: Ward ohranja njene trditve so v bistvu res in tudi napreduje obrestno obrambo javnosti. Bing: Ward ohranja njene trditve resnicne in napreduje tudi v javnem interesu obrambe. Amebis: Oddelek trdi, da so njene terjatve krepko resnicne in tudi izboljšuje javno obrestno obrambo. HIPRE: Ward ohranja svoje trditve resnicne in bistveno napreduje tudi zašcito javnega interesa. HIPREGF: Ward ohranja njeno ugodite precej resnicnima in napreduje tudi v javnem interesu obrambe. MVENSL: Ward maintains svoje trditve so krepko resnicno in je tudi advancing v javnem interesu obrambe. PRESIS: Ward trdi njen terjatvam so krepko res in je tudi napredovanje javno obrestnem obrambo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The trial continues and will last for just over a week.  Google: Sojenje se nadaljuje in bo trajal nekaj vec kot teden dni. Bing: sojenje nadaljuje in bo trajal nekaj vec kot teden dni. Amebis: Sojenje nadaljuje in trajalo kajti just cez teden. HIPRE: Porocilo sojenja še naprej in bo trajala vec kot en teden. HIPREGF: Obravnavano sojena še naprej in bo trajala le nekaj vec kot teden dni. MVENSL: The sojenje nadaljuje in bo trajal za ravno cez teden. PRESIS: je sojenje nadaljuje in hotite vceraj za le cez teden. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A mother who went on the run for 17 days with her three-year-old son has been branded 'utterly irresponsible' by a judge during a custody hearing today.  Google: Mati, ki se je na begu, za 17 dni z njo tri-letnega sina je z blagovno znamko "skrajno neodgovorno", ki ga sodnik v skrbniškem današnjem zaslišanju. Bing: mati, ki je šel na begu 17 dni s sinom tri-leto-star je blagovno znamko "povsem neodgovorno" sodnik v priporu, obravnava danes. Amebis: Mati, ki je šla na tek zaradi 17 dni z njenim triletnim sinom je bil ožigosan 'popolnoma neodgovoren' s sodnik med skrbništvo slušen danes. HIPRE: A mati, ki so šli na begu 17 dni z njo, triletnega sina je bilo z blagovno znamko "popolnoma neodgovorno" sodnik v priporu slišal danes. HIPREGF: A mati ki je na begu 17 dni z njo triletne sin je z blagovno znamko "skrajno neodgovorno" sodnik v priporu zaslišanju danes. MVENSL: A kdor materne je na begu za 17 dni z njo three-year-old sin se ima ožigosana Čici utterly neodgovorni Čici do sodnik med varstvo slušen danes. PRESIS: delo mati ki je šel na preteceš za 17 dni z njo three-year-old sin je bil ožigosane 'popolnoma irresponsible' pri wyominški med varstvu poslušaje danes. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Rebecca Minnock, 35, from Highbridge, Somerset, disappeared on May 27 with her son Ethan Williams in defiance of a court order to hand him over to his father Roger Williams. Google: Rebecca Minnock, 35, iz Highbridge, Somerset, je izginil 27. maja s sinom Ethanom Williams v kljubovanju sodnega naloga, da ga izroci ocetu Roger Williams. Bing: Rebecca Minnock, 35, iz Highbridge, Somerset, izginilo 27. maja s sinom Ethan Williams kljubovanju sodni nalog v roke mu ocetu Roger Williams. Amebis: Rebecca Minnock, 35, iz Highbridge, Somerset, izginil na maju 27 z njen sin Ethan, da ga podajo Williami v kljubovanju sodnega naloga njegovemu ocetu Rogerju Williamsu k cez. HIPRE: Rebecci Minnock, 35, od Highbridge, Somerset, izginili v maju 27 s svojim sinom Ethan Williams kljub sodišce, da preda, da je njegov oce Rogerju Williams. HIPREGF: Rebecce Minnock in 35 iz Highbridge, Somerset je izginil v maju 27-ih s sinom Ethan Williams v zanicevanjem sodišce da se preda k svojemu ocetu Rogerju Williams. MVENSL: Rebecca Minnock, 35 iz Highbridge, Somerset, je izginila 27. maja z njo sin Ethan Williams v kljubovanju sodnega reda v roki ga ob v njegov oce je Roger Williams. PRESIS: Rebecca Minnock je 35 je iz Highbridge, Somerset je izginil v maju 27 z njenim sinom Ethan Williamsovim v kljubovanje soden ukažite na roko ga cez da je njegov oce Roger Williamsovim. ***************************************************************************************************************************************************** orig: During a hearing today at Bristol Crown Court, Judge Stephen Wildblood QC thanked the press for their 'instrumental' role in securing Ethan's return. Google: ??V današnjem zaslišanju na Bristol Crown Court, sodnik Stephen Wildblood QC zahvalil novinarjem za njihovo "instrumentalno" vlogo pri zagotavljanju Ethan vrnitev. Bing: med zaslišanjem danes v Bristol kronskega sodišca, sodnik Stephen Wildblood QC zahvalil tiska za svojo "instrumentalno" vlogo pri zagotavljanju Ethan je vrnitev. Amebis: Med slušnim danes na bristolski kronski dvor, sodnika Stephena se je Wildblood QC zahvalil tisku kajti njihov 'pomemben' vloga v dobivajoci Ethan's se vrnejo. HIPRE: med zaslišanjem danes ob Bristol krone sodišca, sodnica Stephen Wildblood QC se zahvalili tiska za njihovo "pomoc" vlogo pri zagotavljanju Ethan o vracanju. HIPREGF: Med zaslišanjem danes ob Bristol krone Revizijsko je sodnica Stephen Wildblood QC se zavzemala za njihovo "instrumentalen" vlogo pri zagotavljanju Ethan vrnitvi. MVENSL: During bradavicarki slušen danes pri Bristolom Crown sodišce, Judge Stephen Wildblood QC je stiskalnici se je zahvalil za njihovo Čici instrumentalne Čici vlogo v securing Ethan vrnitev. PRESIS: During Thyssnom poslušaje danes pri Bristol Crown sodišcu sodnikom Stephen Wildblood QC se ji je tisk za njihovo 'instrumental' vlogo v zašcititi Ethan je vrnitev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'I would wish to pay an immense tribute to the press for the way that they have reported this case,' he told the court. Google: "Jaz bi želel placati neizmerno spoštovanje tiska za nacin, ki so porocali o tem primeru," je na sodišcu povedal. Bing: "želim ogromno poklonili za tisk za nacin, da se je o tem primeru," je povedal sodišce. Amebis: 'Jaz bi želja, da posvetite neizmeren poklon tisku za pot, da so javili ta primer,' je rekel sodišce. HIPRE: 'I želijo placevati veliko spoštovanje do medijev za nacin, da so porocali o tem primeru ", ki ga je sodišce. HIPREGF: 'I želela posvetiti veliko priznanje za tisk kako so porocano tem primeru "povedal sodišcu. MVENSL: 'I bi želel v splacali Ritoznoj immense tribut v stiskalnici za pot ki imajo javljen tem primeru, Čici je povedal soden. PRESIS: 'I bi želel placati neizmeren poklon k sporocilu za nacinuimeti da imajo javljen tem primeru 'je rekel soden. ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'The press organisation has been instrumental in securing the return of Ethan. Google: "pritisnite Organizacija je bil kljucnega pomena pri zagotavljanju vracanja Ethanom. Bing: "organizacija tiska je bil kljucnega pomena pri zagotavljanju vrnitev Ethan. Amebis: ' tiskovna organizacija je bila orodnik v priskrbeti vrnitev Ethan. HIPRE: "tiska je bila organizacija kljucnega pomena pri zagotavljanju vrnitve Ethan. HIPREGF: "tisk je bila organizacija instrumentalen pri zagotavljanju vrnitev Ethan. MVENSL: 'The stiskalnici organizacija ima se instrumentalne v securing vrnitvi Ethan. PRESIS: 'The tisk organizacija je bila instrumental v zašcititi Balkanskem vrnitvi Ethan. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Thank you.'  Google: Hvala. " Bing: Hvala. " Amebis: Hvala.' HIPRE: hvala. " HIPREGF: Lepo seboj. MVENSL: Thank you.' PRESIS: Thank you.' ***************************************************************************************************************************************************** orig: The judge also made it clear that the mother, who handed herself in on Friday, would not face criminal proceedings at this stage.   Google: sodnik je pojasnila tudi, da mati, ki se je predal v petek, ne bi srecevali kazenskega postopka na tej stopnji. Bing: sodnik prav tako je jasno, da mama, ki sama izrocil v petek, pa ne bi imeli kazenski postopek v tej fazi. Amebis: Sodnik ono je prisilil se tudi zjasniti, da ne bi se mati, ki se je izrocila v petek, soocila s kazenskim postopkom pri tem prizorišcu. HIPRE: Porocilo sodnik tudi jasno, da se je mati, ki jih je v petek, ne bi soocali z kazenskih postopkih na tej stopnji. HIPREGF: Za sodnika tudi da je mati, ki jih je v petek pa ne bi poosebljate kazenskih postopkih na tej stopnji. MVENSL: The sodnika tudi užalostile je jasno da je mati je predala kdor si je v petek bi ne gledajo na kazenski postopek pri tem odru. PRESIS: wyominški je tudi je zjasniti da je mati, ki je podan se je v na petek je ne bi obraz kazenskega postopka pri tem prizorišcu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He pointed out that Ethan's father had done nothing of the sort and said if everyone took a similar approach there would be 'anarchy'.  Google: Poudaril je, da je Ethan oce naredil nic od vrste in rekel, ce vsakdo je podoben pristop bi bilo "anarhija". Bing: je poudaril da Ethan je oce naredil nic od vrste, in je dejal, ce vsakdo je podoben pristop ne bi bilo "anarchy". Amebis: On usmerjen ven, da ni Ethan's oce naredil nic od vrste in rekel ce vsak vzeti podoben pristop tam bi biti 'anarhija'. HIPRE: On poudaril, da je oce Ethan bi storila nicesar takšnega, in rekel bi, ce vsi je podoben pristop, da bi se "anarhijo". HIPREGF: On je poudaril Ethan da je oce je storil nic takšnega in povedani ce vsi je podoben pristop bi imelei "anarhijo". MVENSL: He konicasto Dakije da je oce je imel Ethan delano nothing krimske sort in recena ce everyone je podoben pristop bi bilo Čici anarhija Čici. PRESIS: Ethan da pokazala da je oce je delano nic od vrste in recen ce vsak požagala podoben pristop bi bilo 'anarchy'. ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'It was an utterly irresponsible way to behave from the point of view of the welfare of a child,' Judge Wildblood said.  Google: "To je skrajno neodgovorno tako obnašati z vidika dobrobiti otroka," je dejal sodnik Wildblood. Bing: "je bilo povsem neodgovorno nacin ravnati z vidika dobrobiti otroka," je dejal sodnik Wildblood. Amebis: 'Je bilo popolnoma neodgovorna pot, da ravnajte iz vidika socialnega varstva otroka,' Sodnik Wildblood recen. HIPRE: "je popolnoma neodgovorno, kako ravnati z vidika dobrobit otroka," sodnika Wildblood. HIPREGF: "je bila skrajno neodgovorno tako se z vidika varstva otroka" sodnika Wildblood povedani. MVENSL: 'It je bil v utterly neodgovorni pot do se obnašajo z vidika blaginjo otroka Čici Judge Wildblood recena. PRESIS: 'It je popolnoma irresponsible pot do obnašati iz vidika je socialni od otrok je 'sodnikom Wildblood recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Miss Minnock surrendered to police in Oxford on Friday evening following pleas from police, family members and the judge. Google: Miss Minnock predana policiji v Oxfordu v petek zvecer po tožbenih iz policije, družinskimi clani in sodnikom. Bing: Miss Minnock predana policiji v Oxfordu v petek zvecer po zabavišcni prostor od policije, družinskih clanov in sodnik. Amebis: Gospodicna Minnock prepušcena policiji v Oxford v vecer petka spremljaje prošnje iz policije, družinskih clanov in sodnika. HIPRE: gospo Minnock predali, da policija v Oxfordu v petek zvecer po prošnje iz policijskih, družinskih clanov in sodnik. HIPREGF: miss Minnock predali za policijo v Oxfordu v petek zvecer po prošnje iz policijskih in družinskih clanov in sodnik. MVENSL: Miss Minnock prepušceni policijah v Oxfordu je v petek zvecer following zagovori iz policijah, družinskih clanov in sodnik. PRESIS: gospodicno Minnock surrendered da je policija v Oxford v petek zvecer spremljaje prošnje iz policija je družinski clani in wyominški. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ethan has since been reunited with Mr Williams, from Burnham on Sea, Somerset.  Google: Ethan je bil od leta združena z gospodom Williams, od Burnham on Sea, Somerset. Bing: Ethan je od takrat bila združena z g. Williams, iz Burnham na morje, Somerset. Amebis: Etan has od takrat bil reunited z G. Williams, iz Burnham na Morje, Somerset. HIPRE: Ethan, je bila ponovno sestali z gospodom Williams, od Burnham na morju, Somerset. HIPREGF: Ethan je bila ponovno sestali z gospodom Williams iz Burnham na morje Somerset. MVENSL: Ethan ima od se je z Mr Williams reunited iz Burnham na morju Somerset. PRESIS: Ethan je bila od takrat reunited z libanonskimi Williamsovim je iz Burnham na morja je Somerset. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A district judge has previously found that Miss Minnock disobeyed two court orders. Google: okrajni sodnik je že ugotovila, da je gospodicna Minnock ubogal dveh sodnih nalogov. Bing: okrožni sodnik je predhodno ugotovila, da Miss Minnock poslušao dveh sodnih nalogov. Amebis: Okrožen sodnik je dotlej ugotavljal, da ne uboga gospodicna Minnock dveh sodnih nalogov. HIPRE: A daljinsko sodnik je že ugotovilo, da gospa Minnock disobeyed dve sodnih nalogov. HIPREGF: A daljinsko sodnik je že da za miss Minnock disobeyed dve sodne odredbe. MVENSL: A okrožni sodnik Poiskano da ima previously Miss Minnock disobeyed dve soden nakaznicah. PRESIS: delo okrožni sodnik je dotlej poiskana dihalki gospodicno Minnock disobeyed dva soden redi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In the hearing today, Judge Wildblood also said that during the two-year custody battle, Miss Minnock made 'false allegations' against the father on two occasions. Google: Na obravnavi je danes, sodnica Wildblood tudi dejal, da v dveletnem skrbništvo bitko, Miss Minnock na "lažne obtožbe" proti ocetu ob dveh priložnostih. Bing: v obravnavi danes, sodnik Wildblood je dejal, da med dva-leto skrbništvo bitka, Miss Minnock na lažne obtožbe zoper oceta ob dveh priložnostih. Amebis: V slušnem danes je sodnik Wildblood tudi govoril tistemu med dvoletnim skrbništvom bitko, gospodicno Minnock narejen 'napacen obtožba zoper oceta na dveh priložnostih. HIPRE: V slišal danes, sodnica Wildblood dejal tudi, da so v dobi bitko, gospo Minnock "lažnim" proti oce ob dveh priložnostih. HIPREGF: Na zaslišanju danes je sodnica Wildblood da med dve-letnega priporu bitko miss Minnock "nepravimi obtožbe" proti oce dvakrat. MVENSL: In v slušen danes Judge Wildblood tudi recena da med dvoletni varstvo bitka, Miss Minnock užalostile Čici lažne allegations Čici proti oce na dve occasions. PRESIS: In Avdienca danes sodnikom Wildblood tudi recen da med dvoletnem varstvu bojen, gospodicno Minnock naredil 'neutemeljene obtožbe' proti oce na dve priložnosti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He said the next hearing would be held in private to discuss any further proceedings and decide the arrangements for Ethan. Google: Rekel Naslednja obravnava bo potekala v zasebnem o vseh nadaljnjih postopkov in doloci postopek za Ethanom. Bing: je dejal zasebno razpravo o vseh nadaljnjih postopkih in odloci ureditev Ethan bodo potekale naslednji obravnavi. Amebis: Rekel je next sluh bi bil pridržan v private, da bi razpravljal o kakršni koli nadaljnji obravnavi in se odlocil dogovore za Ethan. HIPRE: On povedala naslednjo obravnavo, ki bo potekal v zasebnih, da bi razpravljali o kakršnih koli nadaljnjih postopkih in se odloci za ureditev za Ethan. HIPREGF: On je naslednja zaslišanja bi bilo v zasebnih razpravlati o nadaljnjih postopkov in se dogovori za Ethan. MVENSL: He recena naslednji slušen bi držala v zasebnem v razpravljajo o Aramejci nadaljnji postopek in se odlocil za Ethan je razvrstitvami. PRESIS: da recen naslednji poslušaje bo držal v zasebnih do razpravljajte o kateri nadaljnjo obravnavo in se je dogovore za Ethan. ***************************************************************************************************************************************************** orig: 'I may also have to look at what should be done about Rebecca Minnock's behaviour in breaching previous court orders,' Judge Wildblood said.  Google: "I ima lahko tudi pogledati, kaj je treba storiti glede obnašanja Rebecca Minnock pri prekoracitev prejšnjih sodnih nalogov," je dejal sodnik Wildblood. Bing: "sem lahko imajo tudi pogledati, kaj je treba storiti o Rebecca Minnock ravnanje krši prejšnje sodne naloge," je dejal sodnik Wildblood. Amebis: 'Jaz lahko tudi imeti, da poglejte, at kaj bi moralo biti delano okoli Rebecca Minnock's obnašanje v prebiti prejšnjih sodnih nalogih,' Sodnik Wildblood recen. HIPRE: 'I bi morali tudi preuciti, kaj moramo storiti glede Rebecca Minnock ravnanje v kršenje predhodne sodne odredbe, "sodnika Wildblood. HIPREGF: 'I lahko tudi razmotrimo kaj bi bilo treba storiti s Rebecce Minnock ravnanje v kršenje predhodnje sodne odredbe "sodnika Wildblood povedani. MVENSL: 'I smejo imajo tudi v pogledu na kakšne should bo delano o Rebecca Minnock Trdkova obnašanje v breaching dosedanje soden redoma, Čici Judge Wildblood recena. PRESIS: 'I lahko tudi treba pogledati kaj bi morali biti delano o Rebecca Minnock FEMA obnašanja v breaching prejšnjega soden redi, 'sodnikom Wildblood recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Greek Prime Minister Alexis Tsipiras called on European institutions to be realistic in their demands, after talks between Athens and its creditors collapsed at the weekend - leaving the country at heightened risk of a default and exit from the eurozone. Google: Grški premier Alexis Tsipiras pozval evropske institucije, da bodo realni v svojih zahtevah, po pogovorih med Atenami in njegovimi upniki propadel konec tedna - zapustijo državo na povecano tveganje neplacila in izstopa iz obmocja evra. Bing: grški Premier Alexis Tsipiras pozval evropske institucije biti realni v svojih zahtev, po pogovorih med Atenami in upnikov propadel konec tedna - zapustijo državo na povecano tveganje za privzeto in izstop iz evrskega obmocja. Amebis: Grški ministrski predsednik, ki ga je Alexis Tsipiras poklical na evropskih ustanovah, biti realisticen v njihovih povpraševanjih, po pogovorih med Atene in njegovi upniki so razpadli pri koncu tedna - zapušcajoc državo ob dvignjenem tveganju od neizpolnitev obveznosti in izvozu iz evrskega obmocja. HIPRE: grški predsednik vlade, gospodu Alexisu Tsipiras pozval evropske institucije, da moramo biti realni glede zahtev po pogovorih med Atenah in upnikov se konec tedna -, da bi zapustil državo na povecano tveganje za neizpolnjevanje obveznosti in izstop iz evrskega obmocja. HIPREGF: Gršcini predsednik vlade gospodu Alexisu Tsipiras pozvane evropskih institucij uresnicljivo njihove zahteve po pogovorih med Atenah in upniki so se konec tedna - pušcanjem na povecano tveganje napacnih in izstop iz euroobmocje. MVENSL: grški Prime Minister Alexisu Tsipiras je poklical na evropski ustanovama biti realisticen v njihove zahteve po govorjenji med Atenah in svoje upnikih se je zgrudil na konec tedna - zapušcajocih dežela tveganja pri heightened je privzeti in izhod iz eurozone. PRESIS: grški ministrski predsednik Alexis Tsipiras poklical na evropskih institucij biti realisticen v njihove zahteve je po pogovorih med Atenah in njegovi upniki razpadla na koncu tedna - pušcaje države pri heightened tveganje neizpolnitev obveznosti in izhod iz evrskega obmocja. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 40-year-old leftist politician said an agreement over reforms in exchange for bailout money could not be reached because lenders insisted on new cuts in pensions ‘after five years of looting under the bailouts’. Google: 40-year-old levicarski politik je dejal, sporazum preko reform v zameno za bailout denarja ni bilo mogoce doseci, ker posojilodajalci vztrajal na nove reze v pokojnine "Po petih letih ropanja pod reševanj". Bing: 40-year-old levicarski politik je dejal dogovor prenovo v zameno za bailout denarja ni bilo mogoce doseci, ker posojilodajalci vztrajal na novih kosov v pokojnine "po petih letih ropanje pod bailouts". Amebis: Štiridesetletni levicarski politik je rekel sporazum ob reformah v zameni kajti ne bi denar financna injekcija mogel biti dosežen ker posojilodajalci vztrajal na novih bližnjicah v pokojninah ‘ po petih letih oplenjenja pod financna injekcija. HIPRE: Porocilo 40-letne levicarskih politikov je sporazum o reformah v zameno za reševanje denarja ne bi mogli doseci, ker posojilodajalci vztrajali na novo znižanje pokojnin po petih letih plenjenje v okviru financne injekcije. HIPREGF: Obravnavano 40-letnega levicarskih politikov povedani dogovor o refrome v zameno za reševanje denar ne bi mogla biti doseli ker posojilodajalcev vztrajal na novo zniževanj pokojnine po petih letih plenitev pod financne injekcije. MVENSL: The 40-year-old levicarskih politik recena dogovor nad reforme v borzen za bailout denarja ne bo odstopil zaradi posojilodajalci so dosegli Vztrajalo je na novo prešcipne v pensions po petih letih oplenjenje pod bailouts. PRESIS: je 40-year-old levicarskih politik recen sporazuma o reforme v zameno za injekcija denaren ne bi mogel biti dosegel ker posojilodajalci je vztrajal pri novih delovnih mest v pokojnine po petih letih oplenjenja pod bailouts. ***************************************************************************************************************************************************** orig: ‘We will await patiently until the institutions accede to realism,’ Tsipras said in a statement to Greek newspaper Efimerida ton Syntakton. Google: "Bomo cakajo potrpežljivo, dokler institucije pristopijo k realizmu," Tsipras je dejal v izjavi za grško casopisnega Efimerida ton Syntakton. Bing: "bo cakamo potrpežljivo do institucije pristopijo k realizmu," Tsipras navedenega v izjavi grški casopis Efimerida tone Syntakton. Amebis: ‘Mi bo cakati potrpežljivo, dokler privolijo ustanove na realizem,’ Cipras recen v izjavi h grški casopisni Efimerida toni Syntakton. HIPRE: bomo potrpežljivo cakajo do institucij pristopiti k realizmu, Tsipras je v izjavi za grške casopis Efimerida odlocno Syntakton. HIPREGF: Ne bo potrpežljivo pocakali do instuitucije pristopiti k realizem Tsipras je v izjavi za Gršcini casopis Efimerida veliko Syntakton. MVENSL: We bo await potrpežljivo do ustanovama pristopil k realizem, Tsipras recena v izjavo v grški casopis Efimerida ton Syntakton. PRESIS: We bo cakal patiently do ustanove accede do realism, Tsipras recen v izjavi do grškega casopisu Efimerida ton Syntakton. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He added: ‘We are shouldering the dignity of our people, as well as the hopes of the people of Europe. Google: Dodal je: "Mi bi prevzeli dostojanstvo naših ljudi, pa tudi upanje ljudi v Evropi. Bing: je dodal: "smo se naj dostojanstvo naših ljudi, pa tudi upanje ljudi v Evropi. Amebis: Dodal: ‘Mi so ˇ.. HIPRE: On dodala: mi smo prevzeli dostojanstvo ljudi, kot tudi za ljudi Evrope. HIPREGF: On dodano: Porocevalki nosijo dostojanstvo naše ljudi ter upanji ljudi. MVENSL: He primešanimi: We so shouldering v dostojanstvo naše ljudi prav tako kot upa ljudstva Evrope. PRESIS: da je dodal: We so shouldering dostojanstvenosti naših ljudi je prav tako kot upa ljudi po Evropi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: We cannot ignore this responsibility. Google: Ne moremo prezreti to odgovornost. Bing: ni mogoce zanemariti te odgovornosti. Amebis: Ne moremo preslišati te odgovornosti. HIPRE: Ne moremo prezreti te odgovornosti. HIPREGF: Ne moremo zanemarita to odgovornost. MVENSL: We cannot ignore ta odgovornost. PRESIS: We ne more preslišite to odgovornost. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This is not a matter of ideological stubbornness. Google: To ni stvar ideološke trme. Bing: to ni stvar ideološke trmo. Amebis: To ni zadeva po ideološki svojeglavosti. HIPRE: to ni predmet ideoloških trmoglavosti. HIPREGF: To ne gre za ideološko trdoglavost. MVENSL: This ne je zadeva zvezdine ideological trme. PRESIS: ta ni zadeva ideološki stubbornness. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This is about democracy.’ Google: Gre za demokracijo. " Bing: to je o demokraciji. " Amebis: To je okoli demokracije.’ HIPRE: to je o demokraciji. HIPREGF: To je za demokracijo. MVENSL: This je o demokraciji. PRESIS: ta je o demokraticnosti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The latest stalemate in talks, which are aimed at securing more aid for Greece in order for it to repay its debts, comes just two weeks before a €1.6billion bill (?1.2billion) due to the International Monetary Fund.  Google: Zadnji zastoj v pogovorih, katerih cilj je zagotoviti vec pomoci za Grcijo, da bi bilo za poplacilo svojih dolgov, prihaja le dva tedna pred € 1.6billion zakona (? 1.2billion) zaradi Mednarodnega denarnega sklada. Bing: najnovejše mrtvilo v pogovorih, ki so namenjene zagotavljanju vec pomoci za Grcijo da za poplacilo svojih dolgov, prihaja le dva tedna pred 1 €.6billion bill (?1 zgradil) zaradi mednarodnega denarnega sklada. Amebis: Najpoznejša mrtva tocka v pogovorih, ki so namerjen at priskrbeti vec pomoci za Grcijo v redu za to, da poplacata njegove dolgove, prihode pravkar dva tedna pred €1.6billion racun (?1.2billion) zaradi Mednarodnega denarnega sklada. HIPRE: Zadnji zastoj v pogajanjih, ki so namenjene zagotavljanju vec pomoci za Grcijo, da bi lahko odplacati svojih dolgov, prihaja le dva tedna pred € 1.6billion zakona 1.2billion (?) zaradi Mednarodnega denarnega sklada. HIPREGF: Zadnji zastoja v pogovorih ki so za vec pomoci za Grcijo da bi odplacala svoj dolgovom je prišlo le dva tedna pred € 1.6billion zaracunaj (? 1.2billion) zaradi Mednarodnega denarnega sklada. MVENSL: The najpoznejša patom v govorjenj, kar je težil securing vec pomoci za Grcijo v redu za v poplacala svoje dolgove pride ravno dva tedna pred € 1.6billion menici (? 1.2billion) due v Mednarodni denarni sklad. PRESIS: je najpoznejši mrtvo tocko v pogovorih, ki so nasploh pri zašcititi vec pomoci za Grcijo v ukažite za zamrzlim hranam poplacajte njegove dolgove je pride le dva tedna pred Thyssnom € 1.6billion racun (? 1.2billion) zaradi Mednarodnega denarnega sklada. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It missed a ?216million repayment on June 5 and said it would bundle the four payments due in June together at the end of the month. Google: zgrešil poplacilo ? 216million 5. junija, in dejal, da bi snop štiri zapadla placila v juniju skupaj na koncu meseca. Bing: zamudil ?216million povracilo na junij 5 in je dejal, bi združujejo v štiri placila skupaj konec meseca junija. Amebis: Zgrešilo je ?216million odplacilo 5. junija in reklo štirim placilom bi strpalo dolg skupaj junija konec meseca. HIPRE: Zelo izpustili? 216million odplacilo na junijskem zasedanju 5. in rekel, da bi sveženj štirih placil v juniju skupaj konec meseca. HIPREGF: Na izpustili? 216million odplacilo na czerwca 5 in povedani bi svežnja štiri placil junija na koncu meseca. MVENSL: It je pogrešala? 216million poplacilo 5. junija in recena bi Cula štiri placila due junija skupaj na koncu meseca. PRESIS: It zgrešilo? 216million repayment na junija 5 in recen bi sveženj štiri placila zaradi junija skupaj konec meseca. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It has to make further payments of ?2.6billion to the European Central Bank in July and ?2.5billion in August. Google: To je, da bi nadaljnja placila 2.6billion funtov za Evropsko centralno banko v juliju in 2.5billion ? v avgustu. Bing: to je za placevanje dodatno ?2 .6billion centralna banka v juliju in ?2 .5billion avgusta. Amebis: Ono ima, da naredite nadaljnja placila ?2.6billion do Evropske centralne banke v juliju in ?2.5billion avgusta. HIPRE: to je, da bo dodatna placila? 2.6billion, da Evropska centralna banka v juliju in? 2.5billion avgusta. HIPREGF: To je za nadaljnje placila? 2.6billion Evropske centralne banke julija in avgusta? 2.5billion. MVENSL: It ima v nadaljnje izplacila? 2.6billion v Evropske centralne banke julija in avgusta.. 2.5billion? PRESIS: It je narediti nadaljnje placila? 2.6billion do Evropske centralne banke v juliju in? 2.5billion avgusta. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Michelle Obama arrives in London tonight to as part of a tour to promote education for girls. Google: Michelle Obama prispe v Londonu nocoj kot del turneje za spodbujanje izobraževanja za dekleta. Bing: Michelle Obama prihaja v London nocoj v sklopu turneje za spodbujanje izobraževanja za dekleta. Amebis: Michelle Obama prispe v londonskem današnji vecer, ko oddaljite se od ogleda, prirediti dekletom izobraževanje. HIPRE: Michelle Obame prišla v Londonu, nocoj kot del po za spodbujanje izobraževanja za dekleta. HIPREGF: Michelle Obamove pride v Londonu zvecer kot del turnejo spobujati izobraževanja za dekleta. MVENSL: Michelle Obama prispe v Londonu nocoj v kot del turneji v promote izobraževanje za dekleta. PRESIS: Michelle Obama prispe v Londonu nocoj do kot del ogled povzdignit izobraževanje za dekleta. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The U.S. First Lady is travelling to the UK with her mother and two daughters to meet school children and take tea at Downing Street. Google: ameriški First Lady potuje v Veliko Britanijo z mamo in dvema hcerkama za izpolnjevanje šolskih otrok in si caj na Downing Street. Bing: v ZDA Prva dama je potovanje v Veliko Britanijo z materjo in dve hcerki, da izpolnjujejo šolarjev in caj na Downing Street. Amebis: Ameriška prva dama potuje z njeno materjo in dvema hcerama v Veliko Britanijo k ustreznim šolskim otrokom in vodite caj na goltajoco ulico. HIPRE: v zvezi z prve lady je v Združenem kraljestvu z njeno mamo in dve hceri za šolske otroke in caj na Downing Streetu. HIPREGF: V zvezi z prve lady je potovanje v kraljestvu z njeno mamo in dve hceri sestajamo šolarjih in caj na Downing Streetu. MVENSL: The First U.S. Lady je potovalni v UK s svojo materjo in dve hceri v se šolske otroke in se cajen na Downing Streetu. PRESIS: je ameriški prvega dama je potoval do velikobritanski s svojo materjo in dva hcer do ustrezajte šolske otroke in se caj pri Goltajoca ulica. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They will also spend time with Prince Harry, who they met for tea and cake in Washington, D.C two years ago. Google: Bodo tudi preživeti nekaj casa z princ Harry, ki so se srecali na caj in torto v Washingtonu, pred dvema letoma. Bing: bo tudi preživljajo cas z princ Harry, ki sta se spoznala za caj in pecivo v Washingtonu, DC, pred dvema letoma. Amebis: Tudi bodo porabili cas s knezom Harryjem, komer spoznali so se kajti caj in torta v Washington, . C predlanskim. HIPRE: vsi bodo porabili cas s princem Harryja, ki so se sestali na caj in i v Washingtonu, D.C dve leti. HIPREGF: vsi bo tudi trošile cas z princ Harry, ki so se sestali za caj in torto v Washingtonu D.C dve leti. MVENSL: They bo tudi prežive cas z Prince Harry, kdor so se za caj in pogaci v Washingtonu, D.C dve leti. PRESIS: They bo tudi odrašcanj štopajte z princ Harry, ki so se za caj in torto v Washingtonu je D.C dve leti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Obama family is on a week-long tour of Britain and Italy to promote Mrs Obama's Let Girls Learn initiative. Google: Obama družina je na enotedenske turneje po Veliki Britaniji in Italiji za promocijo gospe Obame Pustiti Girls Learn pobudo. Bing: družina Obama je na enotedenske ogled Britanije in Italije za spodbujanje gospa Obama naj se naucijo dekleta pobudo. Amebis: Obama družinski biti prižgan week-long ogled od Britanija in Italija to povzdigniti Ga. Obamova dopušcena dekleta Nauciti se iniciativen. HIPRE: Porocilo Obama je na week-long po Britaniji in Italiji za spodbujanje gospa Obame Naj Girls Learn pobudo. HIPREGF: Obravnavano Obamove družine je na week-long obiskom Britanije in Italija spobujati gospema Obamovo Naj Girls Learn samoiniciativnimi. MVENSL: The Obama rodbinske je na week-long turnejo Britanije in Italije v promote Mrs Obama Trdkova Let Girls Learn pobudo. PRESIS: je Obama družina je na ogled od week-long Britanija in Italiji povzdignit ga. Obamovi dopustite Girls Learn pobudo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After touching down in London this evening, they will spend the night in the capital before embarking on a packed itinerary of visits and meetings. Google: Ko ta vecer dotiku v Londonu, bodo pred vkrcanjem na pakirane itinerarja obiskov in srecanj preživeti noc v prestolnici. Bing: po dotika v Londonu ta vecer, so preživeli noc v prestolnici pred vkrcanjem na potovanja pakirani obiskov in sestankov. Amebis: cez ganljiv padec v Londonu, ki ga bodo ta vecer, one porabili pred vkrcanjem o spakiranem potovalnem nacrtu od obiskov in shodih noc v glavnem mestu. HIPRE: Po da bi spreminjali v Londonu, bodo preživeti noc v glavnem mestu, preden se lotimo nagnetenim postopka obiskov in srecanj. HIPREGF: Po bi v Londonu zvecer pa bodo trošile noci v glavnem preden se lotimo nagnetenim postopka obiskov in sestajanja. MVENSL: After dotice puhast v Londonu ta vecer bodo prespita v glavno mesto pred vkrcanjem na poredneža itinerary obiskov in dobivanja. PRESIS: Po touching pogoltnite v Londonu ta vecer so hotite odrašcanj noc v glavnem mestu pred embarking na spakirani itinerary od obiske in shodi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Tomorrow morning Mrs Obama and her daughters Sasha and Malia will visit at Mulberry School for Girls in Tower Hamlets. Google: Jutri zjutraj ga Obama in njeni hcerki Sasha in Malia bo obiskal na Mulberry šoli za dekleta v Tower Hamlets. Bing: jutri zjutraj gospa Obama in hcere, Sasha in Malia bo obisk na Mulberry šolo za dekleta v okrožju Tower Hamlets. Amebis: Jutri zjutraj Ga. Obama in njen hcere Sasha in Malia boste obiskati v Murva Šola za Dekleta znotraj Tower Hamleti. HIPRE: Jutri zjutraj gospa Obama in hcerami Sasha in Malia bodo obiskali na Mulberry šole za Girls v osmem nadstropju stolpnice Hamlets. HIPREGF: Jutri zjutraj gospema Obamove in njene hcerke Sasha in Malia bodo obiskali na Mulberry šola za Girls v k Hamlets. MVENSL: Tomorrow jutro Mrs Obama in njeno hcer Sasha in Malia bo obisk pri Mulberry School za Girls v Tower Hamlets. PRESIS: jutri zjutraj ga. Obama in njeno hcer Sasha in Malia bo obisk pri Mulberry šola za Girls v stolpa Hamlets. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They are joined on the trip by Mrs Obama's 77-year-old mother Marian Robinson. Google: Ti so se pridružili na potovanja gospe Obama je 77-year-old mama Marian Robinson. Bing: Na izlet so pridružil gospa Obama 77-year-old mati Marian Robinson. Amebis: Oni so pritegnjen na izletu z go. Obamova sedeminsedemdesetletna mati Marian Robinson. HIPRE: vsi so se pridružile po obisku gospe Obame 77-year-old mati Marian Robins. HIPREGF: vsi so se pridružili na izlet z gospo Obamovo 77-year-old mati Marian Robins. MVENSL: They so se na izlet do Mrs Obama Trdkova 77-year-old materne marijanski Robinson. PRESIS: They so se pridružile na izlet z ga. Obamovi 77-year-old mati Marian Robinson. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This is the shocking moment migrants surround a passenger coach as they tried to smash their way into the back of a lorry before it boarded a ferry at Calais bound for the UK. Google: To je šokantno trenutek migranti obkrožajo potniški trenerja, kot so poskušali razbiti svojo pot v zadnji del tovornjaka, preden se vkrcali na trajekt v Calais vezan za Združeno kraljestvo. Bing: to je šokantno trenutku migrantov obkrožajo potniški trener, kot so poskušali Smrviti svojo pot v zadnji del tovornjaka, preden vkrcali trajekt v Calais, namenjena v veliki Britaniji. Amebis: To je šokantni trenutek migranti obdati potniški vagon, ko so si poskusili razbiti poti v hrbet tovornjaka, preden se je vkrcalo na brod za Veliko Britanijo pri calaijskem skoku. HIPRE: to je nezaslišan trenutku migrantov, ki obkrožajo potnikov v avtobusnem prevozu, kot so poskušali razbijejo v nazaj tovornjaka, preden bo vkrcal trajekt v Calaisu zavezuje za Združeno kraljestvo. HIPREGF: To je pretresljiva spraševalci migrantom obkrožajo osebnega trenerja kot so skušali razbijejo v belorepega tovornjaka preden je vkrcal na trajektov v Calaisu zagotovo za. MVENSL: This je šokantne momentom migrantov je obdal Potniškim trener kot so sodili v smash svojo pot v hrbtom lorry preden so se vkrcali na trajektu pri Calais vezani za UK. PRESIS: ta je šokantno trenutek jahanja obdajo potniška trener kot so poskušeno do smash svojo pot v hrbet tovornjaka preden je boarded Thyssnom brodu pri Calais je za velikobritanski. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The dramatic footage was filmed by a passenger, who was travelling from the French port town to Dover. Google: dramaticni posnetek je bil posnet potnik, ki je potoval iz francoskega pristaniškega mesta na Dover. Bing: dramaticno posnetek je bil posnet potnik, ki je bila potujejo iz francosko pristaniško mesto v Dover. Amebis: Dramaticno metražo je posnel potnik, ki je potoval iz francoskega pristaniškega mesta v Dover. HIPRE: Dramaticen posnetki je bil posnet s potniki, ki je bil, ki potujejo iz francoskega pristaniškega mesta na Dover. HIPREGF: Dramaticen posnetkov je bil posnet z osebnimi, ki je bil potujocem iz francoskega pristanišca mesta na Doverju. MVENSL: The dramskih footage je bil posnet z Potniškim, kdor je potovalni iz francoskega pristanišca mesto v dovrsko. PRESIS: je dramaticno metražo je filmed z potniška, ki je potoval iz francoskega pristanišca mesta do Dovra. ***************************************************************************************************************************************************** orig: As vehicles begin to queue up as they enter the port, one of the passengers on the coach begins filming as a large group of migrants approach them and one of the lorries. Google: Kot je vozil zaceli cakalno vrsto, ko vstopijo v pristanišce, eden od potnikov na avtobusni se zacne snemanje, kot jih približati velika skupina priseljencev in enega od tovornjakov. Bing: kot vozila zaceli cakalno vrsto ob vstopu v pristanišce, eden od potnikov na trener zacne snemanje kot velika skupina migrantov pristop njih in eden od tovornjakov. Amebis: Ko vozila zacnejo za queue pokonci, ko vstopijo oni v pristanišce, eden potnikov na medkrajevnem avtobusu zacne snemaje kot velika skupina do migrantov, približajte se jim in eden tovornjakov. HIPRE: Kot vozila zaceti treba cakati v vrsti, ko vstopijo v pristanišce, ena od potnikov v avtobusnem zacne filming kot velike skupine priseljencev, ki se jih lotiti in tovornjakov. HIPREGF: Kot vozil zacel treba cakati v vrsti kot so v portovca je eden od potnikov na avtobusnih zacne filming kot velika skupina migrantom pristop in eden od tovornjakov. MVENSL: As vozil Begin v queue kot so vstopili v pristanišce, eden od sopotnikov na trener preide snemali kot velika skupina migrantov pristop njimi in eden od lorries. PRESIS: As vozila zacnejo na vrsti po kot so vstopiti v pristanišce je eden od potnikov na trener zacne Posnetje kot velika skupina jahanja pristop in jih pisarju tovornjakov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After opening the truck's back doors, at least two men can be seen climbing inside the vehicle before another four join in. Google: Po odprtju zadnja vrata tovornjaka je mogoce, vsaj dva moška treba gledati plezanje v vozilu pred drugo štiri pridružijo. Bing: po odprtju vrat nazaj na tovornjak, vsaj dva cloveka lahko videl, plezanje notranjosti vozila, preden se pridruži še štiri. Amebis: Po odprtju stranska vrata tovornjakov, vsaj dva ljudje lahko biti videno plezanje znotraj vozila pred stikom še enega four noter. HIPRE: po odprtju tovornjak, ki je zadnja vrata, vsaj dva moška je mogoce videti povzpele znotraj vozil pred nadaljnjimi štirimi se pridružijo. HIPREGF: Po odprtju tovornjak Haitijskega zadnja vrata vsaj dveh moških je mogoce videti povzpele v vozilo pred še štiri vstop v. MVENSL: After razprtjem tovornjak Trdkova stranska vrata vsaj dve moški na pogledan plezale arest je vozilo pred se pridruži še štiri leta. PRESIS: Po odpiralen tovornjakom je zadnja vrata je pri najmanj dva cloveka lahko pogledan Plezanje notranjosti vozila pred še štiri pritegnite v. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They climb over the freight inside and are forced to hold on as the driver pulls away, seemingly unaware of the stowaways in the back of his lorry. Google: So splezati cez tovora znotraj in so prisiljeni držati kot voznik potegne proc, na videz ne zavedajo slepi potniki v zadnjem delu svojega tovornjaka. Bing: plezati cez tovora znotraj in so prisiljeni, da imajo kot voznik potegne proc, navidezno pozna slepi potniki v zadnjem delu svojega tovornjaka. Amebis: Oni splezajo cez tovorno notranjost in ar, izsiljen do oprimka kot potegi voznika on, proc, navidezno unaware od slepih potnikov v hrbtu od svojega tovornjaka. HIPRE: vsi povzpeli v tovornem in so prisiljeni imeti o kot voznik drži stran, pri cemer se ne zavedajo slepih potnikov v svojih tovornjakov. HIPREGF: vsi povzpeli v tovorniškem v in so prisiljene opreta kot voznik drži odvzemite ocitno zavedajo slepih potnikov v njegov tovornjak. MVENSL: They splezale nad je tovorni arest in so vsililo v vzdržala kot voznik potegne izblebetal, seemingly unaware krimske stowaways v hrbet svojega lorry. PRESIS: They vzpon cez tovornih znotraj in prisiljevati vzdržite kot voznik pulls proc je navidezno ne zavedajoc se od stowaways v hrbet svojega tovornjaka. ***************************************************************************************************************************************************** orig: At the same time, the tour guide on the bus can be heard trying to reassure the shocked passengers. Google: Hkrati lahko vodnik na avtobusu zaslišanja poskuša pomiriti šokirana potnikov. Bing: ob istem casu, lahko zasliši turisticnega vodica na avtobusu poskuša pomiriti šokirana potnikov. Amebis: Biti slišan pri istem casu, vodniku ogleda na avtobusni plocevinki poskusiti, da potolažite šokirane potnike. HIPRE: Hkrati, po voditi na avtobusu lahko slišali, da se poskuša zagotoviti, da me potnikov. HIPREGF: Hkrati je vodnik po na avtobusu lahko slišali za pomiritev pretresene potnikov. MVENSL: At hkrati, turnejo vodijo na avtobus na bo poskušal v reassure zaslišano je šokiran sopotniki. PRESIS: At istem casu je ogled vodnik na avtobus lahko zaslišano poskušaje potolažite šokirano potniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He says: 'Basically they are not allowed in the country. Google: Pravi: "V bistvu niso dovoljeni v državi. Bing: pravi: "v bistvu ne smejo v državi. Amebis: On rece: 'V bistvu, da niso omogoceni v deželi. HIPRE: pravi: "klice Basically ne smejo v državi. HIPREGF: On pravi: "Basically ne smejo v državi. MVENSL: He zmoli: Čici Basically so ne omogoceni v deželi. PRESIS: da rece: 'Basically so niso smeli v državi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A 12-year-old girl and a teenage boy each lost an arm in separate shark attacks in North Carolina that witnesses described as like 'a scene from Jaws.' Google: 12-year-old girl in najstnik vsak izgubila roko v locenih morskih napadov v Severni Karolini, da price opisani kot kot "prizor iz Žrela". Bing: 12-letno dekle in najstnika vsak izgubil roko v locenih morski pes napade v Severni Karolini, da price, opisano kot "prizor iz celjusti." Amebis: Dvanajstletno dekle in najstniški fant vsak izgubljen roka v posamicnem morskem psu napadi v Severni Karolini, da so price opisale as kot ' prizorišce iz žrela.' HIPRE: A 12-letne deklice in najstniška fanta vsako izgubljeno z roko v locenih psa napadi v severni Karolini, da kot price, ki je opisan kot "prizor iz Jaws.' HIPREGF: A 12-letne dekle in najstniška fanta vmešavata preslišane altenativne oboroževati v locenih psa napadalcih v Severni Karolini tem prica opisal kot "prizor iz Jaws.' MVENSL: A 12-year-old deklicini in v najstniških fant drug je izgubil pazduha v posamicnih morski pes napada v Severni Karolini ki je opisal kot price kot Čici prizorišce iz Jaws.' PRESIS: delo 12-year-old dekle in najstniška fant vsako izgubljeno roki v posamicnih shark napade v Severnokarolinski da price opisal kot všecka 'je prizorišce iz Jaws.' ***************************************************************************************************************************************************** orig: The female victim had her left arm amputated at the elbow and could still lose a leg while the 16-year-old boy lost his arm below the shoulder, officials confirmed. Google: ženska žrtev imela njena leva roka amputirali na komolcu in bi lahko še vedno izgubijo nogo, medtem ko 16-year-old boy izgubil roko pod ramo, uradniki potrdili. Bing: moški žrtev imel svojo levo roko amputirali na komolec in še vedno bi izgubil nogo, medtem ko 16-letni fant izgubil roko pod ramo, uradniki potrdil. Amebis: Ženska žrtev je imela njeno levo roko, amputirane pri komolcu in še vedno lahko izgubljala nogo, medtem ko je šestnajstletni fant izgubil svojo roko pod ramo, uradniki potrjeni. HIPRE: Porocilo ženskih žrtev je omogocilo, da so bile na dobro opravljeno delo in še vedno lahko izgubila nogo 16-letne decka, medtem ko je izgubil roka pod ramo ob rami, uradniki. HIPREGF: Obravnavano Novinarkam neevropejcem oboroževali žrtev so ji bile na dovolj in še vedno lahko lose na nogo medtem ko je 16-letnih fanta izgubil oboroževati pod ramo ob rami uradniki. MVENSL: The žensko žrtvinih je imela svoje odpeljanim pazduha amputirala na komolec in imel še vedno izgubili leg medtem ko je 16-year-old fant je izgubil svojo pazduha spodaj v ramo, uradniki je potrdil. PRESIS: je ženska žrtev je svojo levo roko amputirani na komolec in bi lahko še vedno strže noga medtem ko je 16-year-old fant je izgubil svojo roko pod rami uradnikoma potrjen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pair had to be airlifted from the beach after both were mauled by an unidentified shark within 90 minutes of each other off the coast of Oak Island on Sunday. Google: Je imel par, ki se airlifted od plaže ko sta bila oba razmrcvarili do smrti neznanega psa v roku 90 minut seboj na obali Oak Island v nedeljo. Bing: par moral biti airlifted od plaže po tako bilo mauled ga neznanih morski pes v 90 minutah od drug drugega off otoku obali hrast v nedeljo. Amebis: Par je moral biti prepeljati po zraku iz plaže, potem ko oba je zmrcvaril neidentificiran morski pes z obale hrastovega otoka v 90 minutah druga druge v nedeljo. HIPRE: Porocilo oseba, ki jo je treba airlifted iz plaže po tako so bili mauled z neidentificirane, pridobljenimi v 90 minut vsake druge na obali Oak otoku v nedeljo. HIPREGF: Ta izraz je bilo treba airlifted od plaže po obeh prepovedovale mauled z neidentificirane psa v 90 minut med seboj na obali Oak otok v nedeljo. MVENSL: The par je imel v bo airlifted iz plaži po obeh so mauled z neidentificirane morski pes v 90 minut drug drugega na obrežju Oak Islandu v nedeljo. PRESIS: tvorbi je morala biti airlifted iz plaži po obeh ujahali zmrcvarjen z spletkari neidentificirana shark v 90 minut drug drugega od obale od Oak otok v nedeljo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Both arrived at the New Hanover Regional Medical Center in a critical condition but have responded well to treatment, hospital spokeswoman Martha Harlan told Mail Online. Google: Oba sta prispeli na Regional Medical Center v New Hanover v kriticnem stanju, vendar so se dobro odzvali na zdravljenje, bolnišnicna predstavnica Martha Harlan povedal Mail Online. Bing: tako prispel v New Hanover Regional Medical Center v kriticnem stanju, vendar so dobro odzvali na zdravljenje, predstavnica bolnišnice Martha Harlan povedal Mail Online. Amebis: Oba sta prišla do središca novega Hanover regionalnega sistematskega pregleda v kriticnem obolenju, ampak sta se odzvala na zdravljenje dobro, bolnišnicna govornica Martha Harlan je rekla pošto na spletu. HIPRE: Oba prišli na novo Hanover regionalni zdravniško center v kriticnem stanju, vendar so se je dobro za bolnišnicno zdravljenje, predstavnica Martha Harlan Mail povedali na spletu. HIPREGF: Oba sta prišla v Novi reviji British Medical Hanover regionalni center v kriticnem stanju pa so se odzvali tudi za zdravljenje bolnišnicnim Martha je povedala predstavnica Harlan Mail Online. MVENSL: Both prispela na Novi Hanover Regional klinicnega Center v kriticnem stanju vendar imajo Znajdeta se je odzvala na zdravljenje, bolnišnici spokeswoman Martha Harlana povedani Mail Online. PRESIS: Both prispela v New Hanover regionalnem zdravniškem središcu v kriticnih pogojujte ampak odzvale privrite na zdravljenje je bolnišnicen govornica Martha Harlan recen Mail otroške. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Experts said it was likely the animal was a blacktip or spinner shark, which are usually about six to seven feet long, live in the surf and normally go after fish.  Google: Strokovnjaki, je dejal, da je verjetno, žival je bila blacktip ali spinner morski pes, ki so obicajno približno šest do sedem metrov dolgo, živi v surf in obicajno gredo po ribah. Bing: strokovnjaki dejal, da je verjetno je bila žival blacktip ali kolesce morskih psov, ki so obicajno približno šest do sedem metrov dolgo, živi v surf in normalno šel po ribe. Amebis: Strokovnjaki so rekli bilo je predvidoma žival biti blacktip ali morski pes predilca, kar je približno šest po navadi k long sedmih cevljev, live v surf in normalno gre po ribi. HIPRE: strokovnjakov rekel, da bi bilo verjetno živali, ki je bil blacktip ali spinner morskih psov, ki so obicajno o šestih do sedem noge, živijo v zapodimo in obicajno se po ribah. HIPREGF: strokovnjakov je povedal uresnicljivo žival je bil blacktip ali spinner psa, ki so obicajno za šest do sedem metrov dolgo živijo v zapodimo in obicajno iti po ribške. MVENSL: Experts recena je bil likely živali je bil blacktip ali spinner morski pes, kar so navadno o šest do sedem stopice dolgo živi v surf in normalno šel po ribama. PRESIS: Experts recen je verjetno ki je bil blacktip ali spinner shark, ki so po navadi približno šest do sedem cevljev dolgo je živel v surf in normalno šel po ribe. ***************************************************************************************************************************************************** orig: When they mistake humans for fish and bite them, they tend to realize their mistake and move on. Google: Ko so zamenjali ljudi, za ribe in ugriz jih, se nagibajo k zavedaš svoje napake in se premakniti naprej. Bing: ko napaka ljudi za ribe in jih grize, se nagibajo k spoznali svojo napako in korak naprej. Amebis: , ko zamenja ljudi za ribo in jih ugriznejo, se ona radi zavedajo svoje napake in delovanja on. HIPRE: ko so napake ljudi za ribe in pristojnostmi, so zagotovila svoje napake in se premakniti naprej. HIPREGF: Ko so se ljudje za ribške in razjedati njih so svojo napako razumeti in. MVENSL: When so napako ljudi za ribe in jih ugriz onedve tend v realize svoje napake in se na. PRESIS: , so napake ljudi za ribe in pikala njih so radi uresniciti svoje napake in poteze na. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Brunswick County Dispatchers said that they received the call at 4.12pm and several agencies including Oak Island Police and the Air Link Helicopter responded to the scene near Ocean Crest Mote. Google: Brunswick County Dispatchers je dejal, da so prejeli klic ob 4:12 in vec agencij, vkljucno z Oak Island policije in Air Link Helicopter odzvali na sceno v bližini Ocean Crest Mote. Bing: Brunswick County dispecerjev je dejal, da so prejeli klic v otroških: 12 pm in vec agencij, vkljucno z Oak policijske otok in zraka Link helikopter odzvali na sceno v bližini oceana greben Mote. Amebis: Brunswick okrajni odpravniki so rekli, da dobijo klic vkljucno z hrastovo otoško policijo in helikopterjem zracne povezave, odgovorjen do prizorišca, blizu Mote morskega gorskega hrbta pri 4.12pm in nekaj delovanjih. HIPRE: Brunswick okrožju Dispatchers dejal, da so prejeli poziv na 4.12pm in številne agencije, vkljucno z Oak otok policijske in Air Link Helicopter se odzvali na prizorišcu v bližini oceanu Crest Motea. HIPREGF: Brunswick County Dispatchers povedani da so prejeli klic na 4.12pm in vec agencijama tudi Oak otoku policijske in najambicioznejše Link Helicopter na prizorišcu v bližini oceanu Crest Motea. MVENSL: Brunswick County Dispatchers recena ki sta dobila klic pri 4.12pm in precej agencije vkljucno z Oak Islandu Police in Air Link Helicopter se je odzvala na prizorišce blizu oceanu Crest Mote. PRESIS: Brunswick okraju Dispatchers recen da so dobili vzbudite pri 4.12pm in nekaj agencije obseganje Oak otok policije in vojnim Link Helicopter odzval na prizorišce blizu oceana Crest Mote. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Less than an hour-and-a-half later, the teenage boy was attacked about two miles down the coast.  Google: Manj kot uro-in-a-pol kasneje, najstnik je napadla približno dve milji stran od obale. Bing: manj kot uro-in-a-pol kasneje, najstniških fant napadli približno dveh milj po obali. Amebis: Manj kot hour-and-a-half cez, najstniški fant je bil napaden o dveh miljah v obalo. HIPRE: manj "kot hour-and-a-half kasneje najstniška decka, ki je bil napaden o dveh milj na obali. HIPREGF: manj "kot hour-and-a-half kasneje tudi najstniška decka je napadla o dveh milj na obali. MVENSL: Less kot hour-and-a-half se je kasneje v najstniških fant je napadel o dveh milj puhast obrežju. PRESIS: manj kot spletkari hour-and-a-half kasneje je najstniške fant je bil napaden o dveh miljami pogoltnite obalo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Oak Island Mayor Betty Wallace took to social media to warn people about the attacks. Google: Oak Island župan Betty Wallace je na socialnih medijev, da opozori ljudi o napadih. Bing: oak otok župan Betty Wallace je socialnih medijev, da opozori ljudi o napadih. Amebis: Hrastov otok Mayor, ki ga je Betty Wallace vzela k socialnim medijem, opozoriti ljudi o napadih. HIPRE: Oak otok župan Betty Wallace je do medijev za opozarjanje o napadih. HIPREGF: Oak otoku Mayorja Betty Wallace obvezale do medijev za posvarim ljudi o napadalcih. MVENSL: Oak Islandu Mayor Betty Wallace se je v družbeni mediji so ljudje v opozoril o napadih. PRESIS: Oak otok župan Betty Wallace požagala do socialne mediji opozoriti ljudi o napadih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She said details of the attacks, including how far from shore they were, had yet to be confirmed but asked people to keep the victims 'in your prayers.' Google: Rekla je, da podrobnosti o napadih, vkljucno s tem, kako dalec od obale so bile, je bilo še treba potrditi, ampak prosil ljudi, da vodijo žrtev "v vaših molitvah." Bing: rekla podrobnosti napadov, vkljucno z kako dalec od obale, so bili, morali še potrdi pa prosil ljudi, da žrtve "v vaše molitve." Amebis: Rekla je podrobnosti od napadov, vkljuciti how dalec iz obale, ki so bila, imela, vendar biti potrjen razen vprašanih ljudi to ohraniti žrtve ' v vaših molitvah.' HIPRE: She dejal podrobnosti napadov, vkljucno s tem, kako dalec od obale, je treba še potrdili, vendar pa je, da ljudje še naprej žrtve "v vaši prayers.' HIPREGF: She povedani podrobnosti napadalcih tudi kako dalec od obale so imeli še potrditi vendar zaprošenimi transseksualce vzrejati žrtev "v vaši prayers.' MVENSL: She recena podrobnosti v napadih, vkljucno z how dalec od shore so imele yet v bo potrdil vendar prošene ljudi v obdrže je žrtev v vašem prayers.' PRESIS: She recen podrobnosti z napadi je obseganje kako dalec od obale so bili je imel še biti potrjeni ampak vprašana naselite ohraniti žrtve 'v vašem prayers.' ***************************************************************************************************************************************************** orig: A historic New York property is drawing attention for all the wrong reasons. Google: Zgodovinski New York lastnost je opozarjanjem vseh napacnih razlogov. Bing: zgodovinski New York nepremicnine je opozarjajo vse iz napacnih razlogov. Amebis: Zgodovinska newyorška lastnina priteguje pozornost za vse napacni razlogi. HIPRE: A zgodovinski New Yorku lastnine je opozoril za vse. HIPREGF: A zgodovinski New Yorku lastnine je opozoril za vse. MVENSL: A zgodovinskimi New Yorku premoženje je risal pozornost za vse napacno razlogov. PRESIS: delo zgodovinsko New Yorku premoženje je risarske pozornosti za vse narobe razlogov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 1880s Queen Anne home, in the Camden neighbourhood, is listed for just $105,000...but the low price has been blamed on some very unwanted house guests. Google: 1880 Queen Anne domov, v Camden soseski, ki je na seznamu za samo 105.000 $ ... ampak nizka cena je bila krivijo nekaj zelo nezaželene gostje v hiši. Bing: 1880s Queen Anne doma, v soseski Camden, je na seznamu za samo $105, 000... ampak nizko ceno je obtožil na nekaj zelo neželeni house goste. Amebis: 1880s Kraljica Anne domov, v Camden bližino, je naštet kajti le $105,000 … ampak nizek cena has bil izgovoril se v nekaj zelo nezaželen hišen gosti. HIPRE: Porocilo 1880s kraljica Anne doma, v Camden sosešcini, je na seznamu za samo višini 105,000... toda zelo nizko ceno je okriviti nekaj zelo nezaželen hišo goste. HIPREGF: Obravnavano 1880s kraljica Anne doma v Camden sosedsvtu je na seznamu za samo višini 105,000.... a nizko ceno je bila okrivljeni na nekaj zelo nezaželenih hišo gostje. MVENSL: The 1880s Queen Anne doma v Camden soseska je naštet za ravno $105.000... vendar je nizka cena se ima Krivljene na nekaj zelo unwanted hišen gosti. PRESIS: 1880s je kraljica Anne domu v Camden zvestobo, je naštet za le $105,000 … ampak nizko ceno je bil krivila na nekaj zelo nezaželene hiši gost. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ghostly snaps of the five-bed home captured by Google’s Street View cameras show three sets of seemingly ghostly handprints smeared across the third-floor windows, suggesting the home isn’t as empty as you might think.  Google: srhljivo snaps za pet-posteljo doma ujeli Googlovi Street View kamere kažejo tri sklope navidezno srhljivo handprints zamazanih cez tretje nadstropje oken, kar kaže, da doma ni tako prazna, kot si morda mislite. Bing: srhljivo snaps Petposteljna doma, ki jih Google Street View kamere kažejo tri sklope navidezno srhljivo handprints zamazan v tretje nadstropje okno, kar kaže, da doma ni kot prazen, kot si morda mislite. Amebis: Ghostly tleski five-bed doma, ki jo kamere Googlovega ulicnega pogleda primejo, pokažejo trem skupinam navidezno ghostly odtisov dlani, zapackan pocez, third-floor okna, predlagajoc domac ni, ko bi empty kot ti lahko premislil. HIPRE: Ghostly snaps za five-bed domov, jih zajeti Googles Streetu pregleda ulic kamere pokažejo treh sklopov navidezno ghostly handprints smeared po third-floor okna, ki predlaga doma isnt kot prazne, kot si mislite. HIPREGF: Ghostly snaps five-bed ki je doma s Googles Ledra pregled ulic kamere režiranimi tri sklopoma na videz ghostly handprints smeared po third-floor oken namigujem doma isnt kot praznemu kot se zdi. MVENSL: Ghostly vojnah krimske five-bed doma ujetimi do Googles Streetu View aparatov v oddaji treh nizih seemingly ghostly odtise dlani smeared po third-floor Windows, predlaganju v domu isnt kot prazne kot ste might menijo. PRESIS: Ghostly snaps od five-bed domace prijela za Googles Street pogledom ni razstaven tri nastopov po navidezno ghostly handprints smeared po third-floor okni predlagajocega domu isnt kot praznih ko si lahko premisliva. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The rare home has been on the market since 2010, after the last owners mysteriously abandoned the house almost as soon as they bought it. Google: Redki dom je bil na trgu od leta 2010, po zadnji lastniki skrivnostno zapustili hišo, skoraj takoj, ko so ga kupili. Bing: redkih doma že na trgu leta 2010, po zadnji lastniki skrivnostno zapušceni hiši skoraj takoj, ko so kupili. Amebis: Redki dom je bil na trgu od 2010, potem ko so zadnji lastniki skrivnostno opustili hišo skoraj, takoj ko so nasedli. HIPRE: v redkih doma je na trgu od leta 2010 za lastnike skrivnostno opustili hišo skoraj takoj, ko so kupili. HIPREGF: Obravnavano redkemu doma je na trgu od leta 2010 za lastnike skrivnostno opušcata hiša skoraj takoj ko so kupili. MVENSL: The redkih ima dom se je na trgu od 2010 po zadnji lastniki skrivnostno zapušcene hiše skoraj takoj ko so kupili. PRESIS: je redka doma je bil na trgu od 2010 je po zadnji lastniki mysteriously opušceno hišo skoraj takoj ko so nasedli. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Although uninhabited for half a decade, the beautiful property has earned itself a place on the National Register of Historic Places. Google: ceprav je nenaseljen za pol desetletja, je lepa lastnost si prislužil mesto na nacionalni register Zgodovinske Places. Bing: ceprav je nenaseljen za pol desetletja, lepa lastnost sama je prislužil mesto na nacionalni Register od zgodovinskega mesta. Amebis: ceprav nenaseljen kajti napol desetletje, lepa lastnina je zaslužila se prostor na narodnem registru zgodovinskih prostorov. HIPRE: Čeprav neposeljena za pol desetletja, lepo lastnine, ki se je zgodil na nacionalnem registru Historic Places. HIPREGF: Čeprav neposeljena za pol desetljetja je lepo lastnine je prislužila samo mesto na nacionalni registru Historic Places. MVENSL: Although nenaseljen za pol v desetletju lepo premoženje zaslužil ima v sebi prostor na državni Register zvezdine Historic Places. PRESIS: Although uninhabited za polovico desetletju je lepa lastnina je zasluženo se je zgodilo na naroden Register po zgodovinski Places. ***************************************************************************************************************************************************** orig: For most new mums, the weeks after giving birth are about anything but fashion. Google: Za vecino novih mamic, so tednov po porodu se o nicemer, ampak nacin. Bing: za najbolj new mame, v tednih po porodu so približno vse prej kot moda. Amebis: Le oblikujte najnovejši mami, tednom po dajajocem rojstnem aru o cemer koli. HIPRE: za vecino novih mame, tednov po porodu, o cemer koli, ampak nacin. HIPREGF: Za vecino novih mame in tednih po porodu so za vse prej kot nacin. MVENSL: For najvec novih mamic, tednov po rojevala so o kar koli vendar modno. PRESIS: For najvec novih mums je tednih po porodu so dajaje o kar koli ampak modi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: However, Kate Middleton proved again this weekend, showing her already slimmed-down figure off in blue jeans and a nautical-style navy top, that she's no ordinary mum. Google: Vendar, Kate Middleton izkazal ponovno ta vikend, ki prikazuje njen že zreducirati navzdol sliko off modre kavbojke in navticno-style mornarica vrhu, da ona ni navadna mama. Bing: vendar pa Kate Middleton izkazal še ta konec tedna, razkazuje ji že manjša slika v modre kavbojke in navticni stil mornarica top, da je ne navadne mama. Amebis: , vendar Kate Middleton je dokazala spet ta konec tedna, pokazati jo že slimmed-down slika off v moder kavbojke in nautical-style mornarica zgornji del, da ni nobena navadna mami. HIPRE: vec, Kate Middleton se je izkazalo, da je ta konec tedna, ki ji že omejitve številka v modre jeans in nautical-style mornarico, da ni obicajen mamo. HIPREGF: Čeprav je Kate Middleton se je ta konec tedna ponovno snusa BolĂ­var že skrajšana številka v modri jeans in nautical-style mornarica prednostana, ki ga ni obicajnih mamo. MVENSL: However, Kate Middletona se je spet ta konec tedna se je kazal svoje že slimmed-down postave so v modre kavbojke in nautical-style mornarice vrtavka, ki je nobenih navadne. PRESIS: However je Kate Middleton vzhajale spet ta konec tedna so jo že prikazanjem slimmed-down slika z v modre kavbojke in nautical-style mornarico vrhunskima, ki je ni navadnega mami. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pictured at her first public outing - at Trooping the Colour and then watching William play polo - since the birth of Princess Charlotte on May 2nd, the Duchess of Cambridge looked enviably slim. Google: Na sliki na svojem prvem javnem izlet - na Trooping Colour in nato gledal William igral polo - od rojstva princese Charlotte 2. maja, vojvodinja Cambridge pogledal zavidljivo slim. Bing: na sliki na njen prvi javni izlet - v Trooping barva in nato gledal William igra polo - od rojstva Charlotte princesa na maj 2nd, Duchess of Cambridge pogledal zavidljivo vitek. Amebis: Zamišljen at njen prvi javni izlet -Pri Trooping igrata barva in torej gledanje William polo -Od poroda od Princess Charlotte 2. maja, vojvodinja od Cambridgea je bila videti zavidljivo vitko. HIPRE: Pictured na svoji prvi javni outing - na Trooping za barvne in opazuje William imeti polo - od rojstva Princess Charlotte o maja drugega, Duchess v Cambridgeu pogledal enviably majhne. HIPREGF: Pictured na svoji prvi javni outing - na Trooping so barvne in nato gleda William izigravali polo - od rojstva Princess Charlotte na maja drugega je Duchess v Cambridgeu pogledal enviably majhne. MVENSL: Pictured na svoji prvi javni outing murske-murskosoboške pri Trooping Odri Colour in nato vso zimo gledal William igre polo murske-murskosoboške od rojstva Princess Charlotte na maja 2., Duchess cambriške pogledani zavidljivo vitke. PRESIS: Pictured na svojega prvega javnima outing -Pri Trooping Balkanskem Colour in nato gledajoca William odigrajte polo - od rojstva do kraljicna Charlotte na 2. maja je vojvodinje iz Cambridgea je enviably slim. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Just six weeks have passed since the 33-year-old was photographed on the steps of the Lindo Wing - looking amazing just hours after giving birth - and the baby bump that lingers for most women in the post-natal period is nowhere to be seen. Google: Samo šest tednov je minilo, odkar je bil 33-year-old fotografirali na stopnicah Lindo Wing - je videti neverjetno le nekaj ur po porodu - in otroka cvoruga, ki utripa za vecino žensk v poporodnem obdobju se nikjer je treba obravnavati. Bing: le šest tednov je minilo, odkar je 33-year-old je bil posnet na stopnicah Lindo krilo - videti neverjetno le nekaj ur po porodu - in otrok udarec, ki utripa za vecino žensk v poporodnem obdobju je nikoder. Amebis: Pravkar je šest tednov minilo, odkar je bil triintridesetletnik fotografiran na korakih Lindo krila - gledajoc osupljiv pravicen ure po podelitev birth -In otroški buški, ki se mudi v poporodnem obdobju za najvec žensk, ni treba biti videna nikjer. HIPRE: Ravno šest mesecev je minilo, odkar je bila 33-letnega fotografiral na ukrepe za Lindo Wing - neverjetno le nekaj ur po porodu - in skupaj lingers bump, da za vecino žensk v poporodno obdobje ni videti. HIPREGF: Samo šestih tednih je minilo od 33-letnega je fotografiral na stopnicah na Lindo Wing - zgledujeta osupljivim le nekaj ur po porodu - in otroka bump lingers za da je vecina žensk v poporodno obdobju je ni videti. MVENSL: Just šest tednov imajo Obležala od 33-year-old je photographed na koraki v Lindo Wing murske-murskosoboške gledanju amazing ravno ur po rojevala murske-murskosoboške in dojencico grbini da lingers za najbolj ženska v poporodno obdobju ni nikjer v pogledan. PRESIS: Just šestih tednih je minilo od 33-year-old je fotografirano na koraki z Lindo Wing -Še gledaje se cude le ur po dajaje rojstva - in Hojce buško dihalki lingers za najvec žensk v post-natal obdobje je nowhere biti pogledan. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It seems that Kate might be one of the lucky ones, where the weight simply falls off.  Google: Zdi se, da bi lahko Kate eden od srecneži, kjer je teža preprosto odpade. Bing: zdi se, da Kate lahko eden od srecen tisti, kjer masa preprosto odpade. Amebis: Ona zdeti se, da bi Kate lahko bila eden srecnih eden, kamor preprosto odpade teža. HIPRE: zdi se, da bi lahko Kate med tistimi, ki so imeli sreco, kjer težo preprosto je. HIPREGF: Se Kate morda eden od srece in kjer je moc preprosto spadaj. MVENSL: It videti da je Kate might bo eden od srecni izbranci, kjer je teža simply odpade. PRESIS: It se zdi da je Kate bi lahko bil eden od srecni eden, kjer je teža preprosto pade z. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It hardly needs saying that immigration policy should not undermine Americans’ jobs, wages or working conditions. Google: To je komaj potrebuje rekel, da politika priseljevanja ne bi ogrozilo delovna mesta Americanov, place ali delovne pogoje. Bing: težko je rekel, da politika priseljevanja ne bi smelo ogroziti Americani delovna mesta, place ali delovnih pogojev. Amebis: Komaj potrebuje, da ne bi politika priseljevanja smela oslabiti Americanovih služb, plac ali delovnih pogojev. HIPRE: to ni treba reci, da politika priseljevanja ne sme ogrožati Americani delovnih mest, place in delovne pogoje. HIPREGF: Res ni treba prvijo priseljenski da ne bi smela spodkopavata Americani delovnih mest in place ali delovne pogoje. MVENSL: It težko potrebuje ceš da je politika priseljevanja should ne undermine Americani službe, mezde ali delovne pogoje. PRESIS: It komaj potrebuje ceš da politika priseljevanja ne bi smel oslabe Americani službe so place ali delaje urejenostih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The problem is that what some companies want — cheap, exploitable, disposable labor — is exactly what the system can be twisted into giving them. Google: Problem je, da tisto, kar so nekatera podjetja želijo - poceni, izkorišcati, enkratno delo - je tocno to, kar sistem se lahko zvije v njih daje. Bing: problem je, da nekatera podjetja želenih-poceni, izkorišcati, za enkratno uporabodela-je tocno, kaj sistem lahko zvije v jim. Amebis: Težava je da kaj nekaj companies pomanjkanje — poceni, izkoristljivo, odstranljivo delavstvo — jeprav kar sistemski lahko biti zavil v podelitev jih. HIPRE: težave je, da nekatera podjetja želijo poceni, razpoložljivi, razpoložljivih labor je natanko tisto, kar bo lahko ta sistem zvito v, da jim damo. HIPREGF: Problem je kar nekaj podjetja želijo poceni in razpoložljivi in razpoložljivega labor ravno sistem lahko zvito v brezprimerno. MVENSL: The kakšne težave je da nekatera podjetja hotela poceni, izkoristljiv, disposable delovna je exactly kakšna bo v sistem na zaviti v daje jih. PRESIS: da je težava je kar nekaj družbe hotite poceni, exploitable, odstranljivi ga je ravno kaj sistem je lahko zavito v dajaje jih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Former workers at Walt Disney World in Orlando or at Southern California Edison, the power utility, can tell the story. Google: Nekdanji delavci v Walt Disney World v Orlandu ali v južni Kaliforniji Edison, napajalne naprave, lahko povem zgodbo. Bing: nekdanji delavci v Walt Disney World v Orlando ali na Southern California Edison,korist moci, lahko povem zgodbo. Amebis: at nekdanjih delavcev Walta Disneyja World v Orlandu ali pri južnem kalifornijskem Edison,elektricnem pripomocku, lahko reci zgodba.  HIPRE: nekdanje delavce na podjetje Walt Disney branilo svetovne v Orlanda ali na južni Kaliforniji Edison pristojnost služb, lahko povem zgodbo. HIPREGF: Nekdanji delavci na takšno raven svetovne v Orlando ali v južni Kaliforniji Edison moc komunalne storitve lahko pove zgodbo. MVENSL: Former delavcev pri Waltom Disneyja svetovno v Orlandu ali pri Južne Kalifornije Edisonom, kanalska komunalne, na povedo je zgodba. PRESIS: Former delavcev pri Walt Disneyja svetovni v Orlando ali v južni Kaliforniji Edisonu je Poganjajte pripomocek je lahko receš zgodba. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Those two companies recently laid off hundreds of tech employees, who were replaced by temporary workers recruited by outsourcing firms based in India. Google: Ti dve podjetji sta pred kratkim odpustili vec sto tech zaposlenih, ki so bili zamenjani z zacasnimi delavci, ki jih zaposli outsourcing podjetij s sedežem v Indiji. Bing: Ta dva podjetja pred kratkim odpušceni stotine tech zaposlenih, ki so bilinadomešceni z zacasnih delavcev zaposlil outsourcing podjetja s sedežem v Indiji. Amebis: Tisti dve družbi nedavno položeni s stotin zaposlenih tech, koga so zacasni delavci, ki jih podjetjazunanje izvajanje dejavnosti, utemeljena v Indiji, pridobe, zamenjali. HIPRE: Kdor dveh podjetjih, ki so pred kratkim na stotine tehnologijo zaposlenih, ki so zamenjali z zacasnim delavcem, ki je tako, da so podjetja s sedežem v Indiji. HIPREGF: Kdor dveh podjetij pred kratkim odpušcenih sto tehnologijo zapslene, ki so zamenjali z zacasno jih novacile oddajanje podjeta opiranjem v Indiji. MVENSL: Those dve podjetji nedavno Destrniku iz hundreds zvezdine tech zaposleni kdor je bilo zamenjano do temporary delavcev je pridobil do outsourcing firm na podlagi v Indiji. PRESIS: Those dva družbe nedavno položen z Stotaki od tech zaposlenih, ki je zamenjala z zacasno delavci pridobljenega z zunanje izvajanje dejavnosti podjetja podlagi v Indiji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: These are only two of many troubling episodes involving the H-1B program, which provides up to 85,000 visas a year to foreigners, mainly highly skilled technical workers. Google: To sta samo dve od mnogih muci epizod, ki vkljucujejo program H-1B, ki zagotavlja do 85.000 vizumov letno za tujce, predvsem visoko usposobljenih tehnicnih delavcev. Bing: to so le dva od mnogih muci epizode, ki vkljucujejo H-1B program, ki omogoca do85.000 vizumov leto do tujcev, predvsem visoko usposobljenih tehnicnih delavcev. Amebis: Ta so le dva od veliko obremenjujocih epizod vsebovaje H-1B program, ki nudi pokonci do let dni85.000 vizumov, k tujcem, v glavnem zelo izurjeni tehnicni delavci. HIPRE: to so samo dva izmed številnih težavni dogodki, ki vkljucuje H-1B programa, ki zagotavlja 85,000 vizumov na leto za tujce, v glavnem tehnicne visoko usposobljene delavce. HIPREGF: To sta le dve od številnih zaskrbljujocem epizode ki vkljucuje H-1B programa, ki zagotavlja 85,000 vizah na leto za tujce v glavnem visokokvalificiranih tehicnih delavkah. MVENSL: These so le dva veliko troubling epizod involving Odri H-1B program, kar priskrbi do 85.000 visas v leto do tujcev v glavnem zelo spretni tehnicnih delavcev. PRESIS: te so le dva od veliko obremenjujocih epizode terjaje H-1B sprogramira, ki nudi do 85,000 vizume leto dni k za tujce je v glavnem zelo izurjenega tehnicne delavci. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The program was created to allow companies to fill gaps in their work force with specialized employees they cannot find in the United States. Google: Program je bil ustvarjen, da bi podjetja za zapolnitev vrzeli v njihove delovne sile s specializiranimi zaposlenimi ne morejo najti v Združenih državah Amerike. Bing: program je bil ustanovljen družbam za zapolnitev vrzeli v svoje delovne sile sspecializiranimi zaposlenimi, ne morejo najti v ZDA. Amebis: Družbam k polnilu je bilo dovolitivrzeli v njihovih delovnih silah s specializiranimi zaposlenimi ustvarjeno one ne morejo najti vZdruženih državah Amerike.  HIPRE: Evropski program je bila ustanovljena, da bi podjetjem omogocilo, da bi zapolnili vrzeli v svoje delo z delavci ne morejo najti specializiranega v Združenih državah. HIPREGF: Namen programa je bila ustanovljena za podjetja zapolniti vrzeli v svoje delo z specializiranega zapslene ne morejo najti v Združenih državah. MVENSL: The program je nastala v omogocili podjetij v logarji vrzelih v njihovo delo s poklicno cannot silnicam zaposlenih so našli v Združenih državah Amerike. PRESIS: je bil program je ustvaril da bi omogocilo družbe do nasuješ vrzeli v svoje delovne sile s specializirano zaposlenih se ne more najti v Združenih državah Amerike. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But the law has loopholes, and companies here and overseas ruthlessly exploit them. Google: Toda zakon ima luknje, in podjetja, tu in v tujini jih neusmiljeno izkorišcajo. Bing: Vendar zakon je vrzeli, in družbe tukaj in v tujini neusmiljeno izkorišcajo. Amebis: , ampak zakon ima luknje in družbe tukaj in overseas neusmiljeno podvig jih.  HIPRE: razen zakonodaje je vrzeli, in tukaj ter cezmorskih neusmiljeno jih izkorišcajo. HIPREGF: Z zakonom je vrzelih in podjetja in cezmorskim neusmiljeno jih izkorišcajo. MVENSL: But je zakon ima lini, in podjetja tukaj in cezmorsko brez milosti exploit jih. PRESIS: But je zakon je loopholes in družbe tukaj in cezmorskih neusmiljeno izkoristijo jih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A huge industry has risen to meet labor demand in the information-technology sector, with the imported workers being employees of the outsourcing firms. Google: ogromna industrija se je povecal za zadovoljitev povpraševanja po delovni sili v informacijsko-tehnološkem sektorju, s uvoženi delavci, pri cemer zaposleni v outsourcing podjetij. Bing: a ogromen industriji povecalo na povpraševanju dela v sektorju informacijske tehnologije, uvoženi delavci, so zaposleni podjetij outsourcing. Amebis: Velikanska industrija se je dvignila na ustrezno delovno povpraševanje v information-technologysektorju, pri uvoženih delavcih biti zaposleni outsourcing firm. HIPRE: A velike industrije se je povecala, da bi izpolnili povpraševanje po labor information-technology sektorju, uvoženi delavci, delavci, da so podjetja. HIPREGF: A silnemu industriji narasla na sestanem labor povpraševanje v information-technology sektroju z uvoženemu delavcev zapslene za oddajanje podjeta. MVENSL: A huge steklarstvu ima risen v ustrezajo delovna zahteva v information-technology sektorju, s uvoženi delavci žrebicki zaposlenih v outsourcing firm. PRESIS: delo velikanske industrija je dvigati k ustrezajte delovne povpraševanje v information-technology sektorju je z uvoženo delavci se obnašajoc zaposlenih od zunanje izvajanje dejavnosti podjetja. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On Thursday the Labor Department announced it was investigating two of the largest companies that supply H-1B workers, Infosys and Tata Consultancy Services, based in India. Google: V cetrtek Oddelek Labor napovedala, da je preiskovalni dva izmed najvecjih podjetij, ki dobavljajo H-1B delavcev, Infosys in Tata Consultancy Services, s sedežem v Indiji. Bing: v cetrtek Labor Department napovedal, da je preiskovalni dveh najvecjih podjetij, kinudijo delavce, H-1B, Infosys in Tata svetovalne storitve, s sedežem v Indiji. Amebis: V cetrtek delovni oddelek napovedan ono je preiskovalo dva od najvecji družbe, da so napajalni H-1B delavci, službe Infosys in Tate svetovanja, utemeljili Indijo znotraj. HIPRE: Labor oddelek V cetrtek je naznanila, da razišce, dveh najvecjih podjetij, ki dobavljajo H-1B delavcev, Infosys in ima Tata Consultancy storitvah, v Indiji. HIPREGF: V cetrtek je Labor ministrstvu naznanjene je preucujete dveh najvecjih podjetij dobavna H-1B delavcev Infosys in Tata Consultancy storitve Bermea v Indiji. MVENSL: On je v cetrtek Labor Department je napovedal je bil raziskanje dveh najvecjih podjetij da Oskrbelo H-1B delavce Infosys in Tata Consultancy Services podlagi v Indiji. PRESIS: On je v cetrtek delovni oddelek je preiskoval dveh najvecjih družb dihalki zalogi H-1B delavci so Infosys in Tata Consultancy so, podlagi v Indiji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Senators including Jeff Sessions, Republican of Alabama, and Dick Durbin, an Illinois Democrat, asked for the inquiry after reports that Southern California Edison turned to Infosys and Tata for H-1B workers even as it was laying off 540 workers, many of whom said they had to train their replacements. Google: Senators vkljucno Jeff Sessions, republikanec iz Alabame, in Dick Durbin, kot Illinois demokrat, prosil za poizvedbo po porocilih, ki Southern California Edison je izkazalo, da Infosys in Tata za H-1B delavcev, ceprav je bila odpustili 540 delavcev, mnogi mu je dejal, so se morali usposabljati njihove zamenjave. Bing: senatorjev, vkljucno z Jeff Sessions, republikanski Alabama in Dick Durbin, Illinoisdemokrat, vprašal za preiskavo po porocilih, da Southern California Edison obrnilInfosys in Tata delavcev H-1B, kot tudi to je odpušcanju 540 delavcev, med katerimi je dejal, so morali vlak njihove zamenjave. Amebis: Senatorji vkljucno z, da so Jeff Sessions, republikanec od Alabama in Dicka Durbin, demokratIllinois, vprašan za poizvedbo po porocilih, ki jih je južen kalifornijski Edison, obrnjen kot ono v Infosysin Tato za even H-1B delavcev, nanašal z 540 delavcev, marsikoga katerih, rekli, da oni morajo izšolatisvojo zamenjavo. HIPRE: senatorji, vkljucno z Jeff Sessions, republikansko Alabama, Dickom Durbin, Illinoisu demokrat, zahtevali preiskavo po porocilih, da južni Kaliforniji Edison se obrnili na Infosys in ima Tata za H-1B delavcev, kot je bilo 540, ki odpušcajo delavce, ki pogosto rekel bi, da vlak njihovim zamenjavam. HIPREGF: senatorjev tudi Jeff Sessions in republikanski Alabama in Dicka Durbin v Illinoisu demokratko je prosil za preiskavo po porociloma da južni Kaliforniji Edison pretvorjenih za Infosys in Tata za H-1B delavkah celo kot je bila odpušca 540 delavkah in veliko jih zatrdilo usposobiti njihove zamenjave. MVENSL: Senators vkljucno z Jeff Sessions, republikanske Alabame, in Dick Durbin, v Illinoisu Democrat vprašal za preiskavo po porocilih da Južne Kalifornije Edisonom se je zatekel k Infosys in Tata za H-1B delavci še kot je bilo polaganje so 540 delavci veliko od whom recena so morali zdresirajo njihovo zamenjavama. PRESIS: Senators obseganje Jeff Sessions je republikanec Alabama in Dick Durbin, Illinois demokrat, vprašana za poizvedbi po porocilih dihalki južni Kaliforniji Edisonu obrnjenemu do Infosys in Tata za H-1B delavci celo kot je bilo na enem mestu polagajoc od 540 delavcev je veliko katerih recen Talcem izuriti njihove replacements. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Times recentlyreported a similar story at Disney, which contracted with HCL America, a branch of an Indian outsourcer, and laid off 250 workers. Google: Times recentlyreported podobno zgodbo pri Disneyju, ki pogodbeno s HCl Ameriki, podružnica indijskega zunanjim izvajalcem, in odpustili 250 delavcev. Bing: krat recentlyreported podoben zgodbo na Disney, ki pogodbo s HCL Ameriki,podružnice indijskih narocnika, in 250 odpušcenim. Amebis: casi recentlyreported podobna zgodba pri Disneyju, kar se je skrcilo z HCL Ameriko, vejo indijskihoutsourcer in položenih off 250 delavcev.  HIPRE: The Times recentlyreported podobni zgodbi na raven, ki so se okužili z HCL Amerike, veji indijskim outsourcer in odpustila 250 delavci. HIPREGF: The Times recentlyreported podobna zgodba na raven in zažira z HCL Ameriki veji altenativne indijskemu outsourcer in odpušcenih dvestopetdeset delavkah. MVENSL: The Times recentlyreported je podobna zgodba pri Disneyja, kar je sklenil z HCL Ameriki je podružnica rilcastega Indijcu outsourcer, in Destrniku na 250 delavci. PRESIS: casih recentlyreported podobna zgodba pri Disneyja, ki se je skrcilo z HCL Amerika je veje spletkari indijskih outsourcer in položen z 250 delavci. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Some workers said they were asked to stay on to train the newcomers who took over their jobs. Google: Nekateri delavci pravijo, da so bile pozvane, da ostanejo na usposobiti novinci ki je prevzel svoja delovna mesta. Bing: nekaj delavcev je dejal, so morali ostati na vlak novinci, ki je prevzel svoje delo. Amebis: Nekaj delavcev recen so bili vprašan, da ostanite on, da naucite prišlece, ki so zasedli svojadelovna mesta over. HIPRE: Nekateri delavcev povedali, da so prosili, naj ostanejo na usposabljanju priseljencev, ki so v svojih delovnih mest. HIPREGF: Nekateri delavci povedani so prosili za bivanje na usposabljanje prišlecev ki je prevzela. MVENSL: Some delavci recena so prošene v ostanejo na v zdresirajo prišlecem kdor je prevzel svoje službe. PRESIS: nekatera delavci recen so bili vprašana ostati na izšolati newcomers ki je prevzela svoje službe. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A monster hit, indeed: “Jurassic World,” as it turns out, took in $208.8 million at the North American box office over the weekend, 2 percent more than estimated on Sunday and enough to enter Hollywood’s record books as the biggest opening ever, Universal Pictures said on Monday. Google: pošast hit, res: "Jurassic World," kot se izkaže, je v $ 208.800.000 na severnoameriški blagajni cez vikend, 2 odstotka vec od ocenjenih v nedeljo in dovolj za vstop v knjigah rekordov Hollywood je kot najvecji odprtino kdaj, Universal Pictures je dejal v ponedeljek. Bing: pošast zadeti, zares: "Jurski World," kot se izkaže, je v $208.8 milijonov vsevernoameriški blagajni cez vikend, 2 odstotkov vec od ocene v nedeljo in dovolj zavstop hollywoodskih evidenco knjige kot je najvecji odprtju kdaj, Universal Pictures, je dejal v ponedeljek. Amebis: Pošast je udarila, zares: “Jurski Svetoven, obnese se, vzelo nad konec tedna v $208.8 milijonu prisevernoameriški blagajni, 2 odstotek nad ocenjen na nedelji in dovolj vstopiti v Hollywood rekordneknjige kot najvecje odprtje sploh kdaj, univerzalne slike recene v ponedeljek. HIPRE: A pošast, dejansko: Jurassic sveta, kot se je izkazalo, da je v višini 208.8 milijonov EUR na severnoameriških skrinjico urad konec tedna, po ocenah vec kot 2%, v nedeljo in dovolj, da zacne Hollywoods rekordno knjige kot najvecja odprtje kdaj koli prej, Splošna Pictures dejal v ponedeljek. HIPREGF: A stvora zadete res: Jurassic svetovne se je izkazalo pa se je v višini 208.8 milijonov na Severno-ameriški predvpisne mandat konec tedna in 2 odstotka vec kot ocenjena na nedeljo in dovolj za vstop v Hollywoods opomnim knjige kot navjecjega otvoritvenemu vedno Splošne Pictures je v ponedeljek. MVENSL: A pošast zadetega, resda: jurskega svetovno, kot pokaže se je v $208.8 milijonov na severnoameriški pušpan urad cez konec tedna, 2 odstotka vec kot estimated v nedeljo in dovolj v vnesejo Hollywoods rekord knjig kot biggest razprtjem kdaj koli, Universal recena Pictures na ponedeljek. PRESIS: delo monster udarjenih, indeed: Jurassic svetovni, ko postane zavedeti je vzel v $208.8 milijonov pri Severnoamerican separeju pisarno ob koncu tedna je 2 odstotka vec kot udeležba na nedeljo in dovolj da Hollywoods zapis knjige kot najvecji odpiralen kdaj je univerzalnimi Pictures recen v ponedeljek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The previous record-holder was “Marvel’s The Avengers,” which took in $207.4 million over its first weekend in 2012. Google: Prejšnji rekorder je bil "Marvel je The Avengers", ki so se v $ 207.400.000 na svoji prvi vikend v letu 2012. Bing: prejšnji zapisnik-imetnik was "Marvel's Avengers," ki je v 207.4 milijonov dolarjevprevzela prvega tedna v letu 2012. Amebis: Prejšnji record-holder biti “cudo Mašcevalci, ki so trajali v $207.4 milijonu cez njegov prvi konec tedna leta 2012. HIPRE: Prejšnja record-holder je Marvels Porocilo Avengers, ki je v višini 207.4 milijonov EUR v prvi konec tedna v letu 2012. HIPREGF: Prejšnja record-holder è Marvels Obravnavano Avengers, ki je v višini 207.4 milijonov vec kot prvi konec tedna v 2012. MVENSL: The dosedanje record-holder je Marvels The Avengers, kar se je v $207.4 milijonov nad svoj prvi konec tedna leta 2012. PRESIS: je bil prejšnji record-holder Marvels je Avengers, ki se je v $207.4 milijonov cez svoj prvi konec tedna v 2012. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Universal said “Jurassic World” sold an additional $315.3 million overseas, or 3 percent more than estimated on Sunday. Google: Univerzalni dejal: "Jurassic World" prodali dodatnih $ 315.300.000 v tujini, ali za 3 odstotke vec od ocenjenih v nedeljo. Bing: universal je dejal, "Jurski svetu" prodaja dodatnih $315.3 milijonov tujini ali 3odstotkov vec od ocene v nedeljo. Amebis: Univerzalen recen “Jurski Svetoven” prodan dodaten $315.3 milijon cezmorski, ali 3 odstotek nadocenjen na nedelji.  HIPRE: splošno je Jurassic sveta, ki se prodajajo dodatno višini 315.3 milijonov cezmorskih, ali po ocenah vec kot 3%, v nedeljo. HIPREGF: Splošno povedani Jurassic Svetovna prodaja dodatno višini 315.3 milijonov65 cezmorskim ali 3 odstotke vec kot ocenjena na nedeljo. MVENSL: Universal recena jurskega svetovno je prodal dodatnega $315.3 milijonov cezmorsko, ali 3 odstotke vec kot estimated na nedeljo. PRESIS: univerzalnimi recen Jurassic svetovni prodali dodatno $315.3 milijonov cezmorskih ali 3 odstotkov vec kot udeležba na nedeljo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The film was directed by the relative newcomer Colin Trevorrow, with Steven Spielberg as executive producer. Google: Film je režiral relativni novinec Colin Trevorrow, Steven Spielberg kot izvršni producent. Bing: film je režiral relativno novinca Colin Trevorrow, s Steven Spielberg kot izvršniproducent. Amebis: Film je režiral relativni prišlec Colin Trevorrow, z Steven Spielberg kot izvršilen proizvajalec. HIPRE: Porocilo filma, ki jo vodi relativno novinec Colin Trevorrow, z Stevena Spielberg kot izvršilni organ proizvajalcev. HIPREGF: V filmu je bila uperjenemu zaradi relativno novinec Colin Trevorrow Steven Spielberg s kot izvrševalna proizvajalskih. MVENSL: The film je bil režiranih do svojec newcomer Colin Trevorrow s Steven Spielberg je kot Izvedben proizvajalko. PRESIS: je film je bil vodili z relativno newcomer Colinom Trevorrow z Steven Spielberg kot vodja proizvajalca. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A couple weeks ago, box office analysts were predicting initial domestic sales of roughly $100 million. Google: Nekaj ??tednov nazaj, so bili box office analitiki napovedujejo zacetne domace prodaje okoli 100 milijonov dolarjev. Bing: nekaj tednov nazaj, so bili blagajni analitiki napovedujejo zacetno domaco prodajopribližno $100 milijonov. Amebis: Par pred tedni, blagajna analitiki so napovedovali zaceten domac prodaje od raskavo $100 milijon. HIPRE: A nekaj tedni, skrinjico urad analitiki napovedujejo, da so prve prodaje v gospodinjstvu približno 100 milijonov USD. HIPREGF: Pred nekaj tedni predvpisne urad analitiki so napovedovali prvi domaci prodajo približno višini 100 milijonov. MVENSL: A par tednov pred pušpan urad analitiki so prerokovanje ustanoven domaci prodajen zvezdine raskavo $100 milijonov. PRESIS: delo nekaj tedni je separeju pisarni analitiki so prerokuje Parafirajte domacih prodaj raskavo $100 milijonov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The unexpectedly huge opening total continues a hot streak for Universal, whichhas roared to life under its relatively new chairwoman, Donna Langley, after a long stretch as a Hollywood also-ran. Google: nepricakovano velika odprtina skupno še vroco streak za Universal, whichhas zarjovel do življenja v skladu z njeno relativno novo predsednico, Donna Langley, po dolgem odseku kot Hollywood tudi-tekel. Bing: nepricakovano veliko odprtino skupaj še hot streak za Universal, whichhaszagrmelo za življenje pod njeno relativno nova predsednica, Donna Langley, po daljšikot Hollywood also-ran. Amebis: nepricakovano velikanski odpiralen total nadaljuje vroc pramen kajti sta Universal, whichhaszarjovela po dolgi raztegljivosti kot hollywoodski also-ran k življenju pod njegovo razmeroma novopredsednico, Donno Langley. HIPRE: Porocilo nepricakovano veliko odprtje celotnega nadaljuje vroci streak za splošno, whichhas roared do življenja v relativno nova predsednica, Donna Langley, po dolgem odsekom kot Hollywood, povezana z otroki. HIPREGF: Obravnavano nepricakovano silnemu otvoritvenemu skupaj še vroci streak za redni in whichhas roared za življenje v razmeroma nova predsednica Donna Langley je po dolgem odseku kot Hollywood povezana z otroki. MVENSL: The nepricakovano huge razprtjem skupnem se nadaljuje v vroci proga za Universal, whichhas roared v življenju pod svoje relativno nov chairwoman, Donni Langley je po dolgi se razprostirajo kot v Hollywoodu also-ran. PRESIS: je nepricakovano velikanske odpiralen celotno nadaljuje vroce pramen za univerzalnimi, whichhas zarjovela do življenja pod njegovim razmeroma nova chairwoman, Je Donna Langley je po dolgi odsek kot Hollywood also-ran. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Box office analysts say the turnout may also demonstrate pent-up demand for Mr. Spielberg’s more populist side; in recent years, as Universal waited for him to push forward with a fourth “Jurassic Park” installment, he focused on more cerebral pictures like “Lincoln” and “War Horse.” Google: Blagajna analitiki pravijo volilna udeležba lahko dokaže tudi pent-up povpraševanje po bolj populisticno strani gospoda Spielberg; v zadnjih letih, kot Universal cakala za potiskanje naprej s cetrtim "Jurassic Park" obroka, je osredotocena na vec možganskih slik, kot so "Lincoln" in "War Horse". Bing: blagajni analitiki pravijo udeležba lahko tudi dokazati Ugušen povpraševanja za g.Spielberga bolj populisticno strani; v zadnjih letih, kot univerzalni cakal ga potisnitenaprej z cetrti obrok "Jurassic Park", je osredotocena na vec možganske slike kot"Lincoln" in "War Horse." Amebis: Blagajna analitiki reci volilna udeležba lahko tudi pokazati pent-up povpraševanje za g.Spielbergov vec populisticen stranski; v nedavnih letih ga je Universal as pocakal k pritisku naprej scetrtino “Jurski park” obrok, osredotocil se je na bolj cerebralne slike kot “Lincoln” in “Vojen Konjski.” HIPRE: skrinjo urad analitiki pravijo, da je udeležba lahko tudi pent-up povpraševanje po gospodu Spielbergs bolj priljubljeni strani; v zadnjih letih, kot je splošno cakali, da bi spodbudila s cetrto Jurassic park installment, se je osredotocil na vec kot cerebral slike Lincolna in vojne konja. HIPREGF: skrinjo urad analitiki najmileje udeležba je lahko tudi kažeho pent-up povpraševanje po Gospod Spielbergs vec populisticnim stran in se v zadnjih letih kot Splošno je za njim v nadaljevanju cetrti Jurassic park installment pa se je osredotocil na vec kot Lincolna cerebral slike in vojne konja. MVENSL: Box urad analitikov je rekel turnout smejo tudi demonstrate pent-up zahtevo za g Spielbergom vec populisticno bocnemu; v zadnjih letih kot Universal je pocakal ga v pritiska naprej s cetrto Jurski park installment focused je na vec cerebralnega slike kot Lincoln in vojno Horse. PRESIS: Box pisarni analitiki šušljamo Balkanskem glasovalca lahko tudi pokazati pent-up povpraševanje za g Spielbergs vec populisticne strani; v nedaven let kot univerzalnimi jo pocakala do Porinite naprej s cetrtim Jurassic parkirajte tednu se je osredotocila na vec cerebralne slike všecka Lincoln in vojne promenadi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Jurassic World” cost an estimated $300 million to make and market worldwide; Legendary Pictures contributed about 20 percent of the production budget. Google: "Jurassic World" stroškovno ocenjena 300.000.000 $ narediti in trga po vsem svetu; Legendary Pictures prispevala okoli 20 odstotkov proracuna za produkcijo. Bing: "Jurski svetu" stalo približno 300 milijonov dolarjev in trga po vsem svetu;Legendarni slike prispeval približno 20 odstotkov proracuna za produkcijo. Amebis: “Jura World je stala ocenjenega $300 milijona, da namestite se udobno in tržite po svetu;legendarne slike so prispevale približno 20 odstotkov proizvodnega proracuna. HIPRE: Jurassic svetovne stroški ocenjeni višini 300 milijonov in trg na svetu; Legendary Pictures prispevali k razpravi o 20% proizvodnje proracuna. HIPREGF: Jurassic svetovne stroškovnim po ocenah višini 300 milijonov in trg svetoven; Legendary Pictures prispevala približno 20 odstotkov proizvodnje nizkocenovna. MVENSL: jurskega svetovno je stala v estimated $300 milijonov v dopove in tržno worldwide; Legendary Pictures je prispeval po 20 odstotkov v proizvodnji proracuna. PRESIS: Jurassic svetovni stroškovnim ocenjeni $300 milijonov narediti in trgu svetoven; Legendary Pictures je prispevala približno 20 odstotkov proizvodnje proracun. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The head of the N.A.A.C.P. chapter in Spokane, subjected to national scrutiny and ridicule after it appeared she lied about her own racial background, announced Monday that she was quitting that post. Google: Vodja N.A.A.C.P. poglavje v Spokane, podvržen nacionalnim pregledom in posmeha, ko se je zdelo, da je lagala o svoji lastni rasno ozadje, je napovedal ponedeljek, ki je bila koncujem to delovno mesto. Bing: vodja N.A.A.C.P. poglavja v Spokane, izpostavljeni državni in zasmehovanje, nato seje izkazalo, da je lagal o svojo raso ozadje, napovedala ponedeljek, da je bil koncujemto delovno mesto. Amebis: Glava N.A.A.C.P. poglavje v Spokane, narodnemu podrobnemu pregledu podvržen in posmeh ponjem prikazal se je lagala približno njen lasten rasen ozadje, napovedan ponedeljek, ki je bilaopušcaje tisto mesto. HIPRE: Porocilo vodja N.A.A.C.P. poglavje v Spokane, predmet nacionalnega nadzora in tarca posmeha, ko se je izkazalo, da so lagale o svoji rasnega izvora, je v ponedeljek, da so umaknili iz to mesto. HIPREGF: Obravnavano vodja N.A.A.C.P. poglavje v Spokane je podvržena nacionalimi drobnogledu in posmehu po je pojavil povedaal lagale o svoji rasisticnemu ozadju naznanjene ponedeljek da je umaknili iz da Europolisu. MVENSL: The glava N.A.A.C.P. poglavje v Spokane, podvrženimi v naroden scrutiny in se posmehujejo po se je prikazala Lagale je o njej lastno rasne okolje je napovedal ponedeljek da je bila quitting da je mesto. PRESIS: je z glavo od N.A.A.C.P. poglavje v Spokane so podvrženi naroden sta podroben pregled in ridicule potem ko je prikazal je lagale o njenem lastnem rasno ozadje se je v ponedeljek da je bila quitting dihalki premestite. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It is with complete allegiance to the cause of racial and social justice and the N.A.A.C.P. that I step aside from the presidency and pass the baton to my vice president, Naima Quarles-Burnley,” Rachel A. Dolezal said in a statement that was posted to the chapter’s Facebook page. Google: "To je s popolno zvestobo vzrok rasne in socialne pravicnosti in NAACP da sem se umakni iz predsedstva in mimo štafeto na mojem podpredsednik, Naima Quarles-Burnley, "je dejala Rachel A. Dolezal v izjavi, ki je bil objavljen v poglavju na Facebook strani. Bing: "je s popolno zvestobo vzrok rasne in socialne pravice in N.A.A.C.P., da stopimpoleg predsedstva ter prelaz štafetno palico v svoj namestniški predsednik, NaimaQuarles-Burnley," je dejal Rachel A. Dolezal v izjavo, ki je bil objavljen v poglavju naFacebook stran. Amebis: “Za gre s popolno vdanostjo k vzroku do rasne in socialne pravicnosti in N.A.A.C.P., da stopimpoleg predsedniškega mesta in podam svojemu podpredsedniku taktirko, Naima Quarles-Burnley,”Rachel A. Dolezal recen v izjavi, da je bilo tisto premešceno na Facebookovo stran poglavja. HIPRE: to je popolnoma pripadnost k rasnim in socialne pravicnosti in N.A.A.C.P., da sem korak stran od predsedstva in štafetno palico, da svoj primež predsednik, Naima Quarles-Burnley, Rachel A Dolezal je v izjavi, da je bilo postavljeno na poglavja, Facebook strani. HIPREGF: Z zaokroževati pripadnost k rasisticnemu in socialne pravicnosti in N.A.A.C.P. da sem korak stran od predovanja in štafetno palico po mojem pregrehi predsednika Naima Quarles-Burnley in Rachel A Dolezal je v izjavi da je bil napotene v poglavjih Facebook strani. MVENSL: It je z dokoncata allegiance v vzrok rasne in socialne pravicnosti in N.A.A.C.P. da sem stepom izloci iz med predsedništvom in prepustnico Odri taktirko v moje pregrehi predsednik, Naima Quarles-Burnley, Rahela Dolezal recena A. v izjavi ki je bil Odposlana v kapitlje Facebook strani. PRESIS: It je s popolno vdanosti da je vzrok rasne in socialne pravicnosti in N.A.A.C.P. da sem korak na stran od predsedniško mesto in opravite baton do svojega podpredsednika, Naima Quarles-Burnley, Rachel A. Dolezal recen v izjavi ki je bil odposlalo do chapters Facebookova strani. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It was not clear whether Ms. Dolezal would also give up her part-time teaching position in African-American studies at Eastern Washington University, or her membership on the Spokane police ombudsman’s commission. Google: Ni bilo jasno, ali bo gospa Dolezal tudi to, da se ji s krajšim delovnim casom poucevanja položaj v afriško-ameriških študij na vzhodni Washington University, ali njenega clanstva o Komisiji za Spokane policijskega varuha. Bing: ni bilo jasno ali Ms. Dolezal bi tudi dal gor ji s krajšim delovnim casom poucevanjapoložaj v afriško-ameriških študij v vzhodni Washington University, ali njeno clanstvona Spokane policija varuha Komisija. Amebis: Ni bilo jasno, ali bi Ms. Dolezal tudi dal njen part-time pedagoški položaj gor v African-Americandelovnih sobah v vzhodni washingtonski univerzi, ali njeno clanstvo na Spokane policijski komisijivaruhu clovekovih pravic. HIPRE: to ni bilo jasno, ali bi se tudi gospe Dolezal se mora odpovedati svoji s krajšim delovnim casom, poucevanje v afroameriški študije na vzhodni Washingtonu, univerze, ali njeno clanstvo v Spokane policija ombudsmans komisije. HIPREGF: To ni bilo jasno ali gospe Dolezal bi tudi opušcajte BolĂ­var s krajšim delovnim casom pouk v afroameriški študij na Vzhodnemu Washingtom laponsko ali njeno clanstvo na Spokane policija ombudsmans komisija. MVENSL: It je bilo jasno whether Ms. Dolezal ne bi tudi opustili izredni pedagoški položaj v African-American etud pri Vzhodni Washingtonu univerzitetni, ali njeno clanstvo na Spokane policijah ombudsmans komisija. PRESIS: It ni bil zjasniti ali Ms. Dolezal bi tudi predali svoje part-time poucevanje položaj v African-American študiranja v Vzhodni Washingtonu univerziteten ali njeno clanstvo na Spokane policija ombudsmans komisije. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ms. Dolezal, 37, had repeatedly identified herself as partly black. Google: Ga Dolezal, 37, se je sama veckrat opredeljena kot delno crno. Bing: gospa Dolezal, 37, je veckrat sama prepoznani kot delno crna. Amebis: Ms. Dolezal, 37, imel vedno znova identificiran se ko delno black.  HIPRE: gospe Dolezal, 37, je veckrat opredelil kot tudi sama crna. HIPREGF: gospe Dolezal in 37 se je veckrat opredeljenim sama kot Delono crno. MVENSL: Ms. Dolezal, 37 je imel repeatedly identificirano sebe kot partly ozkoustih. PRESIS: Ms. Dolezal je 37 se je vedno znova identificirano sebe kot delno crne. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But when reached by reporters last week at their home in Montana, Ms. Dolezal’s parents — from whom she is estranged — said that, in fact, her ancestry is overwhelmingly white, with a small fraction being Native American, but not black. Google: Toda, ko jih novinarji dosegli prejšnji teden na svojem domu v Montani, Ms Doležal starši -, od katerih se je odtujeno - je dejal, da je njen prednikov je v resnici vecinoma bele barve, s cemer indijanskih majhen delež, vendar ne crna. Bing: vendar ko doseže z novinarji prejšnji teden na svojem domu v Montani, gospaDolezal starši-iz katere ona je odtujeno, je dejal, da, v resnici, svoje korenine jevecinoma beli, z majhen del, ki Native American, vendar ne crno. Amebis: Le when dosežen z reporterji prejšnji teden pri njihov dom v Montana, Ms. Dolezal’s parents — izkogar ona je odtujen — recen da, pravzaprav, njeno poreklo je neustavljivo belo, z majhnim ulomkombiti Indijanec, ampak crnec not. HIPRE: razen ce novinarji, ki ga je prejšnji teden na njihovih domov v Montani, gospe Dolezals starši, od katerih je odtujen dejal, da njeno ancestry je z belimi, majhen, Native Amerike, vendar ne v crnino. HIPREGF: Vendar ko med novinarji prejšnji teden na svojem domu v Montani in gospe Dolezals starši od katerih je odtujen da pravzaprav BolĂ­var ancestry je z belo in z majhen obstajanje Native American ne pa tudi crno. MVENSL: But ko je segel do porocevalci v prejšnji teden na svojem domu v Montani, Ms. Dolezals starši iz whom estranged recena da je v dejstvo je njena ancestry overwhelmingly belima, z majhnimi ulomka žrebicki indijanskih, vendar ne ozkoustih. PRESIS: But ko je dosegel z reporterjem prejšnji teden pri njihovem domu v Montana, Ms. Dolezals starši iz katerih je odtujena recen da je pravzaprav je njena ancestry je neustavljivo nedolžnima je z majhno fraction se obnašajoc indijanskih ameriške, ampak ne crno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They produced photos of her as a fair-skinned teenager with freckles and straight blond hair — a marked contrast to her recent appearance, with tightly curled dark hair and a deep tan. Google: Izdelali fotografije nje kot pravicno polti najstnik z pege in ravne blond lase - izrazitem nasprotju z njenim nedavnim videzom, s tesno zvit temne lase in globoko tan. Bing: izdelani njene fotografije kot pošteni polti najstnik z pege in naravnost blond lase,izrazito kontrast za njeno nedaven pojav, s tesno zvit temne lase in globoko tan. Amebis: Naredili so fotke nje kot fair-skinned najstnik s pegami in ravnimi blond lasmi — oznacenonasprotje k njenemu nedavnemu videzu, s tesno zvitimi temnimi lasmi in globoko zagorelostjo. HIPRE: vsi, ki so fotografije njeno kot fair-skinned najstnik s freckles in naravnost svetlolas lase v izrazitem nasprotju z svojem nedavnem nastopu, s strogo pognal temne lase in globoko tan. HIPREGF: vsi proizvedenem fotografije BolĂ­var kot fair-skinned najstnik s freckles in takoj lase svetlolas v izrazitem nasprotju z njeno nedaven nastop s strogo pognal temne lase in globjimi tan. MVENSL: They tvorjeni fotografije svoje kot fair-skinned najstnik z freckles in iztegnjenemu blond las je oznacil kontrast k njeni nedavni nastop s tightly skodrani temne lase in globoko porjavijo. PRESIS: They narejene fotografije z njo kot fair-skinned najstnik z freckles in naravnost blond lase je oznacil obcutljivost do nje nedaven videz je s tesno se je skodrala temne lase in globoko tan. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Monday was expected to bring a reckoning of some kind, at a previously scheduled meeting of the Spokane N.A.A.C.P. chapter. Google: Ponedeljek je bilo pricakovati, da bi s priznavanjem nekakšnih na predhodno nacrtovanem srecanju Spokane NAACP poglavje. Bing: ponedeljek naj bi prinesla kalkulacija neke, na predhodno napovedane sejeSpokane N.A.A.C.P. poglavje. Amebis: Bilo je voditi racunanje z nekaj vrste pricakovano, pri dotlej nacrtovan shod Spokane N.A.A.C.P.poglavje.  HIPRE: ponedeljek naj bi prinesel izracunih nekaj, na predhodno nacrtovano srecanje Spokane N.A.A.C.P. poglavje. HIPREGF: ponedeljek naj bi prineslo nekakšno strank na prej nacrtovano srecanje Spokane N.A.A.C.P. poglavje. MVENSL: ponedeljek je bila pricakovana v prinesel v reckoning kakšne vrste na previously scheduled srecanje Spokane N.A.A.C.P. poglavju. PRESIS: ponedeljek je bila pricakovano vodila reckoning nekaj ljubeznivem je pri dotlej je izpolnjevaje od Spokane N.A.A.C.P. poglavje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ms. Dolezal said last week that she would not address the matter publicly until she had discussed it with her chapter’s executive committee and membership, and she expected it to be aired at the meeting. Google: Ga Dolezal dejal prejšnji teden, da ne bi zadevo obravnava javno, dokler je ona razpravljal z njo poglavju izvršnega odbora in clanstva, in je pricakoval, da bo na sporedu na sestanku. Bing: Ms. Dolezal je dejal prejšnji teden, da ona ne bi obravnavalo zadevo javno doklerona Medvedjevim z njeno poglavje izvršnega odbora in clanstvo, in je pricakoval, dana sestanku na sporedu. Amebis: Ms. Dolezal je rekel prejšnji teden, da se ne bo ukvarjala z zadevo javno, dokler je razpravljala onjem s svojim izvršilnim odborom poglavjem in clanstvom in ona pricakovana posušeno biti na shodu. HIPRE: gospe Dolezal prejšnji teden povedal, da ne bi obravnavali zadevo javno, dokler se je o njej razpravljali z njeno poglavij izvršilnega odbora in clanstvo, in pricakujemo, da bi bilo objavljenih na zasedanju. HIPREGF: gospe Dolezal je prejšnji teden da ne bi nagovorite zadevi javno do je o tem pogovarjali z njo poglavij izvršilnega odbora in Parlamendi in pricakoval predvajali na zasedanju. MVENSL: Ms. Dolezal recena prejšnji teden da bi ne naslov v zadevi javno do je imela Razpravljale so se z njo kapitlje izvršilni odbor in clanstvo, in je pricakovano v bo zracenih pri Sklicano. PRESIS: Ms. Dolezal recen prejšnji teden da je ne bi nasloven zadevi javno dokler je spregovorjene je s svojo chapters izvršilnega odbora in clanstva in je pricakovano je biti aired pri izpolnjevaje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But on Sunday, a chapter Facebook posting said, “Due to the need to continue discussion with regional and national N.A.A.C.P. leaders, tomorrow’s meeting is postponed and will be rescheduled for a later date.” Google: Toda v nedeljo, poglavje Facebook objavljate rekel: ťZaradi potrebe po nadaljevanju razprave z regionalno in nacionalno NAACP voditelji, je jutrišnji sestanek preložen in bo prestavljen na kasnejši datum. " Bing: vendar v nedeljo, poglavje Facebook napotitve je dejal, "zaradi potrebe po šerazprava z regionalnimi in nacionalnimi N.A.A.C.P. voditelji, jutrišnji sestanek preloži inbo prerazporejena za kasnejši datum." Amebis: Le v nedeljo, poglavje receno Facebookovo delovno mesto, “Zaradi potrebe, da nadaljujteobravnavo z regionalnim in narodnim N.A.A.C.P. vodje, jutrišnji sestanek je preložen in bo bitirescheduled na poznejši datum.” HIPRE: razen v nedeljo o napotitvi delavcev na Facebooku, Zaradi moramo nadaljevati z razpravo z regionalnim in nacionalnim N.A.A.C.P. voditelji, tomorrows srecanje je odložena in bodo rescheduled na kasnejši datum. HIPREGF: Vendar v nedeljo poglavje Facebook napotitvami povedal Zaradi treba razpravljati z regionalen in nacionalimi N.A.A.C.P. vodstvoma, tomorrows uresnicevaje je odlašalo in bo rescheduled za pozneje. MVENSL: But v nedeljo v poglavju Facebook posting recena, Due v potrebujejo v nadaljujeta diskusijo s regionalen in naroden N.A.A.C.P. vodjah, tomorrows Sklicano je preloženega in bo rescheduled za postranic cicimaka. PRESIS: But v nedeljo je poglavje Facebookova premešcaje recen, Due do potrebujte nadaljevati obravnava z regionalen in naroden N.A.A.C.P. vodjami, tomorrows izpolnjevaje je preložen in bo rescheduled za kasneje randija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That angered some chapter officials, who said Ms. Dolezal did not have the authority unilaterally to postpone the meeting; it was not clear Monday morning whether it would be held in the evening, as planned. Google: To jezila nekaj uradnikov poglavje, ki je dejala gospa Dolezal ni imela pooblastila enostransko preložiti sestanka; ni bilo jasno, v ponedeljek zjutraj, ali bi bilo treba ugotoviti, v vecernih urah, kot je bilo nacrtovano. Bing: da jezila nekateri uradniki poglavje, ki je dejal, gospa Dolezal ni bilo organenostransko prestaviti sestanka; ni bilo jasno ponedeljek zjutraj ali pa bodo potekale vvecernih urah, kot je bilo nacrtovano. Amebis: Tisto je razjezilo funkcionarjev nekaj poglavja, kdor recen Ms. Dolezal ni imel oblasti enostransko,da je preložil sestanek; ni bilo jasno v ponedeljek dopoldne, ali bo v veceru pridržano, ko je bilonacrtovano. HIPRE: jezi dolociti nekatera poglavja uradniki, ki je dejal, gospe Dolezal ni pristojna enostransko, da se zasedanje; ni bilo jasno, v ponedeljek zjutraj, ali bi bilo v razpravi, kot je bilo nacrtovano. HIPREGF: To poglavje jezi nekateri uradniki, ki je dejal gospe Dolezal ni pristojna enostransko za preložitev uresnicevaje; ni bilo jasno ponedeljek zjutraj ali bi se zvecer kot nacrtovanjemu. MVENSL: That angered nekaj poglavje uradniki, kdor recena Ms. Dolezal je ne imajo oblast unilaterally v prelože Sklicano; je bilo jasno ponedeljek zjutraj whether ne bi bilo je držal v veceren, kot Nacrtna. PRESIS: ki razjezeno nekatero poglavje uradnikoma, ki recen Ms. Dolezal niso imeli oblast unilaterally preložiti Balkanskem izpolnjevaje; ni bil zjasniti v ponedeljek zjutraj ali se bo držal v vecer kot nacrtovane. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Good morning. Google: Dobro jutro. Bing: dobro jutro. Amebis: Dobro jutro.  HIPRE: Dobro jutro. HIPREGF: Dobro jutro. MVENSL: veliki jutro. PRESIS: dober jutro. ***************************************************************************************************************************************************** orig: We've still got a few days left until the official start of summer but we're already cooking as if we lived on a beach under tropical skies. Google: smo vedno imam nekaj dni do uradnega zacetka poletja, ampak smo že kuhanje, kot ce bi živeli na plaži pod tropskih nebo. Bing: smo še vedno dobili nekaj dni, dokler uradni zacetek poletja, vendar smo si žekuhanje, kot ce bi živeli na plaži pod tropski nebo. Amebis: Še vedno smo spravljali nekaj dni levo s poletja do uradnega zacetka, ampak že kuhamo, kot dasmo živeli od plaže pod tropskim nebom.  HIPRE: še vedno smo jih dobili nekaj dni, dokler se zacela uradna poletje, vendar si že kuhanje, kot ce bi živeli na obalne v tropskih neba. HIPREGF: V uu-uu še vedno nekaj dni do uradnikovim zacetku poletja pa smo si že kuhanje kot ce bi živeli v tropske plaže pod nebo. MVENSL: We 've še vedno se je nekaj dni odpeljanim do uradno zacnejo poletnih vendar smo 're že kuhanju kot ce bi živel na plaži pod tropskim neba. PRESIS: We sem dobil še nekaj dni pušcen do uradni zacetek poletja ampak smo že kuhajocih kot da smo živeli na plaži pod tropski nebo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This week is shaping up for some beautiful eating. Google: Ta teden je napreduješ za nekaj lepi prehranjevanja. Bing: Ta teden je napreduješ za nekaj lepih jedo. Amebis: Ta teden se oblikuje pokonci za nekaj lepe prehrane. HIPRE: ta teden se oblikuje za nekaj cudovitega. HIPREGF: Ta teden se oblikuje za nekaj cudovitih. MVENSL: This teden je oblikovanju poletušam za nekaj lepih mangovo. PRESIS: ta teden je shaping po za nekaj lepo jede. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Tonight we're cooking Martha Rose Shulman's recipe for stir-fried broccoli with red peppers and tofu (above), a riot of textures and flavors that pairs beautifully with rice, white or brown. Google: Nocoj bomo kuhanje recept Martha Rose Shulman je za-mešalne ocvrt brokoli z rdece paprike in tofu (zgoraj), izgredov teksture in okuse, ki parov lepo z rižem, belo ali rjavo. Bing: nocoj smo si kuhanje Martha Rose Shulman recept za mešamo-ocvrt brokoli zrdeco papriko in tofu (zgoraj), izgredov teksture in okuse da parov lepo z riža, belo alirjavo. Amebis: Nocoj kuhamo Marthi Rose Shulmanov recept za stir-fried brokoli z rdecimi popri in tofujem(Zgoraj), izgred tekstur in okusov. HIPRE: Tonight smo si kuhanje Martha rožnate Shulman na recept za stir-fried brokolija z rdecim paprike in tofu (predvsem), zapirajo in ugodnosti za textures flavors, da je lepo z rižem, bela ali rjavi. HIPREGF: Tonight smo si kuhanje Martha rožnate Shulman na recept za stir-fried brokolija z rdece paprike in tofu (nad) protiizgredniške za textures flavors ugodnosti in da lepo z rižem in belo ali rjavemu. MVENSL: Tonight Spoceti 're kuhanje Martha Rose Shulmanom Trdkova recipe za stir-fried broccoli z rdeco peppers in tofu (zgoraj), izgred tekstur in flavors da pairs lepo z riževimi, belima ali rjave. PRESIS: Tonight smo kuhajocih Martha Rosom Shulman FEMA recipe za stir-fried broccoli z rdecimi peppers in tofu (gornjimi), izgreda od textures in okusom dihalki pairs lepo z rice, nedolžnima ali rjave. ***************************************************************************************************************************************************** orig: We'll do that because it's delicious, but also because it's fast and we need to get back to our screen to finish rereading Paul Ford's lengthy exegesis in Bloomberg Businessweek, "What Is Code?" Google: Naredili bomo, da zato, ker je okusna, ampak tudi zato, ker je hitro in moramo priti nazaj v našo zaslonu, da koncate rereading Paul Fordov dolgotrajen eksegeze v Bloomberg BusinessWeek, "Kaj je kodeks?" Bing: bomo storiti to zato, ker je okusna, ampak tudi zato, ker je hitro in moramo pritinazaj na naše zaslon zdelati rereading Paul Ford dolgih exegesis v BloombergBusinessweek, "kaj je koda?" Amebis: Delali bomo tisto, ker je slastno, ampak prehiteva in potrebujemo do get do svojega zaslona kfinišu nazaj ponovno prebrati Paulu dolgotrajen exegesis broda v Bloombergu Businessweek, je karkodeks?" HIPRE: mi bomo to storili, ker je slasten, ampak tudi zato, ker je hitro in se moramo vrniti na zaslon na koncu rereading Paula Ford v dolgih exegesis v Bloomberg Businessweek, "Kaj Ali zakonika?" HIPREGF: Ne bomo to storili ker je slasten in ker je hitro in moramo vrniti na naše paravan do konca rereading Pavla Ford Haitijskega dolgih exegesis v Bloomberg Businessweek 'Kaj Ali "Kodeks? MVENSL: We 'll naredil da ker je Trdkova slasten, ampak tudi zaradi je Trdkova posten in potrebujemo dobiti nazaj v našo Medlica v ureditev rereading Paul Ford Trdkova exegesis v razvlecenih Bloomberg Businessweek, "What Is zakonika"? PRESIS: We da bo naredil ker je delicious, ampak tudi ker je hitro in moramo dobiti nazaj k našemu zaslonu do krohotanju rereading Paul Ford je dolgotrajno exegesis v Bloomberg Businessweek, "Kaj je kodeks?" ***************************************************************************************************************************************************** orig: Then on Tuesday we're making tacos for a crowd, off David Tanis's exquisite recipe for pork and green chiles. Google: Nato je v torek sva kar tacos za množice, off David Tanis je izvrstno recept za svinjino in zelenih Chiles. Bing: nato v torek smo kar tacos za množice, off David Tanis odlicen recept za svinjino inzelenimi chiles. Amebis: Nato v torek množici delamo tacos, off David Tanis's odlicen recept na svinjski in zelen ciliji.  HIPRE: potem v torek, da smo si tacos za množico, David Tanis je ravno odlicno recept za svinjino in zelenih chiles. HIPREGF: Potem pa je v torek smo si sprožanja tacos za množico je prekinil David Tanis Haitijskega ravno odlicno recept za svinjino in zeleno chiles. MVENSL: Then v torek Spoceti 're prisiljenje tacos za množico, se David Tanis Trdkova exquisite recipe za svinjino in nezrelimi chiles. PRESIS: Then v torek prisiljujemo tacos za množico je z Davidom Tanis FEMA exquisite recipe za pork in zeleni chiles. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Wednesday night we'll give ourselves a break from the stove, and assemble Melissa Clark's crazily good recipe for Cheddar, cucumber and marmalade sandwiches on pumpernickel bread: a sweet, salty and cool dinner that's perfect for June. Google: sredo zvecer bomo dati sami odmor od peci in zbrati Melissa Clark je blazno dober recept za cheddar, kumare in marmelada sendvici na Integrated kruh: sladko, slano in hladno vecerjo, ki je kot nalašc za junij. Bing: sredo zvecer bomo mi sami odmor iz peci, in zbrati Melissa Clark crazily doberrecept za Cheddar, kumare in marmelada sendvice na kruh Integrated: sladek, slan inkul vecerjo, ki je kot nalašc za junij. Amebis: V sredo ponoci si bomo dali mir iz peci in se zbrali Melissa Clarkov noro dober recept kajti cedar,kumara in sendvici marmalade na kruhu pumpernickel: sladek, slan in hladnokrven obrok, ki je tistoperfect za junij. HIPRE: v sredo zvecer, pri cemer se oddaljiti od stove, in se Melissa Clark je crazily dober recept za Cheddar, kumarah in marmalade sendvicev o pumpernickel kruh: sladkim, slanih ali hlajenje vecerjo, da je popolna za junija. HIPREGF: sredo zvecer pri se odstavljajo iz stove in montaži Melissa Clark Haitijskega crazily dober recept za Cheddar in kumarah in marmalade sendvicev na pumpernickel kruh: sladkarijo je slana in hladnokrvnosti vecerjo da je idealen za czerwca. MVENSL: sredi noci smo si je dal 'll vlomijo iz peci, in assemble Melisso Clarku Trdkova noro dobrih recipe za Cheddar, kumaricno in marmalade sendvice na pumpernickel kruh: slašcica, slana in ohlade vecerjali da Trdkova imenitnejšo za junija. PRESIS: v sredo zvecer bomo dali sebi Thyssnom podereš iz stove in zbrali Melissa Clarkovih crazily dobro recipe za Cheddar, cucumber in marmalade sandwiches na pumpernickel kruh: sladko je slane in hladno obrok da je Izpopolnite za junija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Which will leave us time to whisk up a marinade we can use to prepare Julia Moskin's recipe for jerk chicken on Thursday night, accompanied by David's recipe for coconut rice and peas. Google: Kateri nam bo ostalo casa za whisk gor marinado lahko uporabite za pripravo recept Julia Moskin je za kreten pišcanca na cetrtek zvecer, skupaj z receptom Davida za kokosovo riž in grah. Bing: katero nas pusti cas, da Mešalnikih do marinada lahko uporabimo za pripravo JuliaMoskin recept za pišcanca kreten v cetrtek zvecer, spremlja Davida recept za kokosovoriž in grah. Amebis: Kar nam bo pustilo cas do metlice po marinadi moremo rabo, da pripravimo Julii Moskin's recept zajerk pišcanca v noc cetrtka, ki jo Davidov recept spremi na kokosov riž in grah. HIPRE: Which bo cas, da se nam whisk marinade lahko uporabimo, da pripravijo Julia Moskin na recept za jerk pišcancev v cetrtek zvecer, ki ga spremlja Davida recept za coconut riž in grah. HIPREGF: Which otreslo nas bo cas za whisk do marinade lahko uporabimo za priprave Julia Moskin na recept za jerk pišcancev v cetrtek zvecer pospremljenih Davida na recept za coconut riž in grah. MVENSL: Which bo zapustil nam cas v whisk v marinade imamo na uporabo v pripravijo Julia Moskin Trdkova recipe za jerk pišcanec na cetrtek Prespijo, spremljen do Davidovo recipe za kokos riž in peas. PRESIS: Which bo pustil nas štopajte do whisk po marinade lahko uporabimo pripraviti Julia Moskin FEMA recipe za jerk chicken v cetrtek zvecer je spremile David FEMA recipe za coconut rice in peas. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And then on Friday, we'll greet the weekend with Kim Severson's easy-breezy recipe for duck and Andouille étouffée, which, yes, calls for a bunch of chopped roasted duck in addition to the Andouille sausage. Google: In potem v petek, bomo pozdravili vikend s Kim Severson je enostavno Vetrovi recept za raco in Andouille étouffée, ki, ja, poziva k kup sesekljane pražena raca poleg Andouille klobase. Bing: in nato v petek, mi boste pozdravljam vikend s Kim Severson enostavno vetrovirecept za raco in Andouille étouffée, ki, ja, poziva kup sesekljan pecena raca polegAndouille klobase. Amebis: In nato v petek, mi bomo pozdraviti konec tedna s Kimom Severson's easy-breezy recept kajti racain Andouille étouffée, kar, yes, klici za sveženj sekane pražene race poleg klobase Andouille.  HIPRE: in potem v petek se bomo pozdraviti konec tedna z Kim Severson easy-breezy na recept za raca in Andouille ĂŠtouffĂŠe, ki je, da, poziva k množici chopped roasted raca poleg Andouille udeležil. HIPREGF: In potem se bomo v petek pozdravil konec tedna s Kim Severson Haitijskega easy-breezy recept za raca in Andouille ĂŠtouffĂŠe, ki je uvedimo pozivoma za Razstrelila chopped roasted raca poleg Andouille klobaso. MVENSL: And nato v petek smo pozdravila 'll je konec tedna s Kim Severson Trdkova easy-breezy recipe za racami in Andouille ĂŠtouffĂŠe kar yes, klicev za Klapi sekanih speceno racami v adicijskega v Andouille klobasa. PRESIS: And nato v petek bomo pozdravil konec tedna s Kim Severson FEMA easy-breezy recipe za Sklonite in Andouille ĂŠtouffĂŠe, kar se da poklice za sveženj chopped roasted Sklonite poleg Andouille sausage. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you don't have any duck, and can't pick one up at the Chinese place near the R train as we can, never fear: a rotisserie chicken from the store will do. Google: ce nimate nobenih raca, in ne more izbrati eno gor na kitajskem mestu v bližini železniške R kot smo lahko, nikoli ne bojijo: pišcanec rotisserie iz trgovine bo naredil. Bing: ce nimate kakšno raco, in ne more pick up na Kitajsko mesto blizu R vlaka, kot smolahko, nikoli strah: rotisserie pišcanca iz trgovine bo naredil. Amebis: , ce nimaš kakršne koli race in ne moreš pobrati eden pri kitajskem prostoru blizu vlaka R, komoremo, naj ne bo strah vas nikoli: pišcanec rotisserie iz do store volje.  HIPRE: ce ne veš, kakršno koli odhajanju, in ne more izbirati se na kitajskem kraj blizu raziskave usposabljanje, kar lahko, nikoli ni strah: rotisserie pišcancev iz trgovine. HIPREGF: Če ne bi raca in ne more se vrnila na kitajskem mestu v bližini R vlak kot smo lahko nikoli ni strah: rotisserie pišcancev iz shranjevanje. MVENSL: If nimaš Aramejci racami, in ima na Betlehemcani se ena pri kitajskem mestu blizu R zdresirajo kot ga ima na, nikoli strah: rotisserie pišcanca z blagom bo naredil. PRESIS: If nimaš kateri Sklonite in ne morejo nabral pisarju pri kitajski mestu blizu R vlak ko smo lahko, nikoli ni strah: rotisserie chicken iz prodajalne bodo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: For a man who once weighed 980 pounds and had already lost 650 of them, the loss of 50 more — the amount that vanished after Paul Mason’snine-and-a-half-hour operation last month — might not seem like a big deal. Google: Za cloveka, ki je enkrat stehtani ? 980 in je že izgubilo 650 od njih, izguba 50 vec - zneska, ki je izginil po tem, ko Paul Mason'snine-in-a-pol-urno delovanje prejšnji mesec - morda ne zdi big deal. Bing: za cloveka, ki enkrat stehtani 980 funtov in že izgubila 650 od njih, izguba 50 vec –znesek, ki je izginil po Paul Mason'snine-in-a-pol-urno delovanje prejšnji mesec,morda ne zdi velik posel. Amebis: Za cloveka je kdor enkrat stehtal 980 funtov in imel že izgubljen 650 od njih, izguba od 50 vec —kolicina, da je tisto izginilo nato Paul Mason’snine-and-a-half-hour operacija pretekli mesec — lahkone kazati kot velik posel. HIPRE: za cloveka, ki ponovno pretehtati 980 evrih in že izgubilo 650, izgubo 50 vecji znesek, ki po drugi strani se je razblinilo Masonsnine-and-a-half-hour delovanje prejšnji mesec, morda ne zdi, kot je velik dosežek. HIPREGF: Za cloveka ki enkrat pretehtati 980 funtov in že preslišane 650 jih je izguba 50 vec toliko da je izginil po Pavla Masonsnine-and-a-half-hour vseevropako prejšnji mesec ne zdi veliko spoprijemale. MVENSL: For kdor je mož nekoc stehtana 980 pounds in je imel že izgubil 650 jih je izguba 50 vec je kolicina da vanished po Paul Masonsnine-and-a-half-hour operacijo v zadnjem mesecu might ne zdi kot veliki ubadajo. PRESIS: For clovekaki enkrat stehtalo 980 funtov in je že izgubil 650 od njih je izguba 50 vec kolicino ki je izginil po Paul Masonsnine-and-a-half-hour operacijo prejšnji mesec ni utegnil videti kot velik posel. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But Mr. Mason, who at his heaviest was known informally as the world’s fattest man, had been all but crippled by those 50 pounds, loose skin that hung over his body like melted wax over a candlestick. Google: Toda gospod Mason, ki je na njegovo najtežje je bilo znano, neuradno kot najdebelejših svetovnega moškega, je bil vse prej kot invalid s temi 50 ?, ohlapno kožo, ki visela nad svojim telesom, kot so staljenega voska nad svecnika. Bing: vendar g. Mason, ki je na njegovo najtežje je bilo neuradno poznamo kotnajdebelejših clovek na svetu, je bilo vse pa mocno omejena zaradi tistih 50 funtov,ohlapne kože, da visela nad njegovo telo kot stopljeno vosek v a Svecnik. Amebis: Razen g. Mason, kdo pri njegov najtežji biti veljati za po domace kot najdebelejši clovek sveta, je bil ves ampak pohabil s tistimi 50 funti, ohlapna koža, ki je visela nad svoje telo kot raztopljen cebelji vosek nad svecnik.  HIPRE: razen gospodu Mason, ki je v njegovi najvecje je bila znana kot neuradno svetov najdebelejših clovek, je bila prizadeta, ampak tisti, 50, barve kože, da lahko obešeni zaradi njegove organ, kot sta vosek stopilo v candlestick. HIPREGF: Vendar gospod Mason in na njegovo najvecje je bila znana neprisilno kot svetovoma najdebelejših Palestincu je bil govedorejca ohromljenemu tisti 50 funtov in svobodno kožo to obesiti nad njegovo telo kot je stopilo voska v candlestick. MVENSL: But g Masona kdor se pri svojem najtežji je bil znan po domace kot svetovom najdebelejša mož se je vse razen crippled do tiste 50 pounds, ohlapnimi kožo da hung nad njegovo telo kot stopljen Vošceni nad svecnik so. PRESIS: But g Mason, ki je pri svojem heaviest je bil znan po domace kot svetovi fattest clovek je bilo vse razen pohabljene z tistaki 50 funtov je ohlapno kožo dihalki povešen cez njegovo telo kot ni wax cez candlestick. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And so its absence has made all the difference. Google: In tako se je njegova odsotnost na vse razlike. Bing: in tako je njegova odsotnost na vse razlike. Amebis: In tako njegova odsotnost je naredila vsemu razliko. HIPRE: in zato je njena odsotnost je razlika. HIPREGF: In zato je njena neprisotnosti je razlicnemu. MVENSL: And torej svojo odsotnost ima vse je razlika. PRESIS: And tako njegovi odsotnosti je naredila vse razlike. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It means he can get out of his wheelchair and go for a walk. Google: To pomeni, da je mogoce priti ven iz svojega invalidskega vozicka in pojdite na sprehod. Bing: to pomeni on lahko ven iz vozicka in pojdite na sprehod. Amebis: Pomeni, da se lahko spravi ven iz svojega invalidskega vozicka in sprehodite se. HIPRE: to pomeni, da se lahko iz svojega invalidskega vozicka in na sprehod. HIPREGF: To pomeni lahko premostitve svojem vozicku in šel na sprehod. MVENSL: It pomeni ima se v svojem invalidskem vozicku in šel za sprehod. PRESIS: It misli je lahko dobite v svojem vozicku in gredo za spremiš. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It means he can take a shower standing up. Google: To pomeni, da se lahko stuširam stoje. Bing: to pomeni, da je lahko se stuširam stoje. Amebis: Pomeni, da lahko zacne shower stanje.  HIPRE: to pomeni, da lahko gelov zavzemajo. HIPREGF: To pomeni je lahko igralec neposekanega. MVENSL: It pomeni ima se prho delovnih. PRESIS: It misli je lahko vzamemo shower vstajajoc. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It means that his knees no longer ache, that he can slip easily in and out of bed without feeling like he has anvils strapped to his thighs, that he has sensation in his feet, and that when he puts his pants on he does not have to contend with an apron of extra flesh flopping from his waist to his thighs. Google: ??To pomeni, da z njegovimi koleni ni vec v trebuhu, da lahko zlahka zdrsne v in iz postelje brez obcutka, kot je nakovala privezan na svojih stegnih, da ima obcutek v nogah, in da, ko se postavlja svoje hlace pocne ni treba spopadati s predpasnikom ekstra mesa flopping od bokov do njegovih stegen. Bing: to pomeni, da kolena niso vec bolecine, da je slip zlahka vedno isto izven posteljabrez obcutka, kot da ima nakovala privezan na svoje stegno, da ima obcutek na noge,in da ko on postavlja svoje hlace nima spopadati z predpasnik dodatnih mesa floppingiz bokov njegovega stegna. Amebis: Pomeni, da ga nic vec ne bole kolena, da lahko smukne zlahka brez obcutka noter in ven izpostelje kot on ima nakovala privezan k svojim stegnom, da ima on obcutek v svojih nogah in, da, kooblece on hlace, mu ni treba trditi s predpasnikom dodatnega mesenega propadanja iz svojega pasudo svojih stegen. HIPRE: to pomeni, da njegova spravila na kolena, ni vec ache, da bo lahko bi lahko v in iz dna brez obcutka, kot je anvils strapped za njegovo thighs, da je vznemirjenje v nogami, in ko navaja, da njegova pants o mu ni treba spopadati z apron dodatnih mesa polom od obseg pasu, za njegovo thighs. HIPREGF: To pomeni da je njegova kolena ni vec ache, da bi lahko brez težav v in iz postelje ne pocutijo kot je anvils strapped za njegovo thighs, ki ga je vznemirjenje v njegovo brodile in ko je hipotezam zakritim pants na mu ni treba boriti z apron dodatnih mesa polom iz njegovega obseg pasu za njegovo thighs. MVENSL: It pomeni da je njegov kolena nic daljše bolecina, ki ima na listek lahko v in iz posteljen brez zacutenje kot ima nakovala strapped v svojo stegnih, ki ima obcutek v svojem stopice, in da ko je da svoj sope na je Zagros ne imajo v contend s predpasnikom zvezdine extra mesarske flopping iz njegovega waist v svojo stegnih. PRESIS: It da je njegov kolen nic vec ache, da je lahko zdrsa zlahka v in iz postelji brez obcutka kot je privezan sistematicno anvils da je njegova thighs, da je obcutek v svoje noge in da ko je da je njegova pants na on nima do trdijo z spletkari apron z dodatnimi flesh flopping iz njegovega pasu do svoje thighs. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It seems a bit weird,” Mr. Mason said recently. Google: "Zdi se malo cudno," je pred kratkim dejal gospod Mason. Bing: "se zdi nekoliko cudno," je pred kratkim dejal g. Mason. Amebis: “Kaže malo cudno,” g., ki ga je Mason rekel nedavno.  HIPRE: zdi se nekoliko nenavadno, gospod Mason pred kratkim povedal. HIPREGF: Zdi se nekoliko nenavadno je gospod Mason je nedavno dejal. MVENSL: It je videti precej weird, g Masona recena nedavno. PRESIS: It se zdi malo cudno, g. Mason recen nedavno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I’d got so used to maneuvering my excess skin out of the way.” Google: "Želel si je, da se uporablja za manevriranje svojo odvecno kožo iz poti." Bing: "sem imel tako navadili manevriranje svoj odvecno kožo odrocen." Amebis: “Tako rabljen sem postal, da manevrirajoc moj presežek, olupite zunaj poti.” HIPRE: Id tako uporabljajo za maneuvering svoje barve kože, ki presega. HIPREGF: Id tako uporabljajo za maneuvering mojima pregost kožo slupine. MVENSL: Id se je tako na manevrske moje presežek kožo iz. PRESIS: Id je tako vajen manevrirajoc moje preseženo kožo zunaj nacinuimeti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It took a lot of planning and a great deal of good fortune for Mr. Mason, who is 54 and comes from Ipswich, England, to have the operation at all. Google: To je veliko nacrtovanja in veliko srece za gospoda Mason, ki je 54 in prihaja iz Ipswich, Anglije, da so operacijo sploh. Bing: trajalo veliko nacrtovanja in veliko srece za g. Mason, ki je 54 in prihaja iz Ipswich,Anglije, da operacija sploh. Amebis: Vzela je veliko iz nacrtovanja in velike smrekovine dobre srece na g. Mason, kdo je 54 in prihodi izIpswich, Anglije, za imeti operacija sploh. HIPRE: to je veliko nacrtovanja in veliko sreco, da gospod Mason, ki je 54 in prihaja iz Ipswich, Anglija, da je delovanje. HIPREGF: Bilo je veliko nacrtovalnih in veliko dobre deležena za Gospod Mason, ki je 54 in prihaja iz Ipswich je v Angliji je za delovanje na vseh. MVENSL: It se je precej nacrtovanja in hude ubadajo dobrih vedeževala za g Masona, kdor je 54 in pride iz Ipswich, Angliji v imajo operacijo pri vseh. PRESIS: It požagala veliko nacrtovaje in velik posel dobro sreco za g Mason, ki je 54 in pride iz Ipswich je Anglija je imeti operacijo pri vseh. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Lenox Hill Hospital on the Upper East Side of Manhattan, where it was performed, waived all its fees. Google: Lenox Hill Hospital na Upper East Side na Manhattnu, kjer je bilo opravljeno, odpovedala vse svoje provizije. Bing: Lenox Hill bolnišnice na Upper East Side Manhattan, kjer je bila izvedena, opustisvoj pristojbin.  Amebis: Lennox Hill Bolnišnica na Upper Vzhoden Stran iz Manhattan, kjer je bilo opravljeno, waived vesnjegov honorarji.  HIPRE: Lenox Hill Providence v zgornjem vzhodu Side v Manhattanski, kjer je bila opravljena, odpravile vse svoje stroške. HIPREGF: Lenox Hill bolnišnici na Zgornji Vzhodnemu Side za Manhattansko, kjer je so bile vse svoje provizijah. MVENSL: Lenox Hill Hospital na Upper vzhodu Side zvezdine Manhattan je nastopil waived vse svoje fevdov. PRESIS: Lenox Hill bolnišnici na Upper vzhodu Side Manhattna, kjer je bila opravljena je waived vse njegove honorarji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: So did the four plastic surgeons who operated, and so did the general surgeon, the anesthesiologist and the nurses who took part. Google: Torej, naredil štiri plasticnih kirurgov, ki delujejo, in tako storili splošni kirurg, je anesteziolog in medicinskih sester, ki so sodelovali. Bing: Tako naredil štirih plasticnih kirurgov, ki upravljajo, in tako ni splošnikirurg, je Anesteziolog in medicinske sestre, ki so sodelovali. Amebis: Zato delati štirje plasticni kirurgi kdo je operiral in tako delal univerzalnega kirurga,anesteziologa in bolniške sestre, ki so se udeležile. HIPRE: zato se štiri plastiko kirurgi, ki deluje, in tako je splošno surgeon, anesthesiologist in medicinske sestre, ki so sodelovali. HIPREGF: Do tega štiri plasticni kirurgi ki so delovala in tako Avigor splošnima surgeon je anesthesiologist in medicinske sestre ki so del. MVENSL: So je štiri plasticne kirurge kdor je poslovalo, in tako naredil vsestranskim kirurg, anesthesiologist in neguje kdor se je udeležilo. PRESIS: So se je štiri plasticne kirurgi ki je upravljal in tako se je general kirurga so anesthesiologist in bolniške sestre ki je del. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Adam Wergeles, a corporate lawyer in Los Angeles, spent hours, if not days, sweating over a legal document this spring. Google: Adam Wergeles, odvetnik podjetja v Los Angelesu, porabljenih ur, ce ne dni, potenje nad pravno dokumenta to pomlad. Bing: Adam Wergeles, skupen odvetnik v Los Angelesu, preživel ure, ce ne dni, potenje vpravni dokument to pomlad. Amebis: Adama Wergeles, korporativnega odvetnika v Los Angeles, porabljene ure, ce ne dnevi, potenjeover praven listina ta pomlad. HIPRE: Adam Wergeles, podjetniški odvetnik v Los Angeles, porabljen cas, ce ne, sweating v pravni dokument, ki bo to pomlad. HIPREGF: Adam Wergeles je korporativnem odvetnik v Los Angeles in potrošen ur in ce ne dni sweating v praven dokmenta to pomlad. MVENSL: Adam Wergeles, corporate lawyer v Los Angelesu je preživel ur, ce ne dni sweating nad praven dokumentirata to Hajdinska. PRESIS: Adam Wergeles je korporativnem odvetnika v Los Angelesu je okrevanj uri, ce ne dni potenje cez praven listino to pomlad. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Taking black pen to paper, he x-ed out words, added others, made notations in the margin and sought counsel from another lawyer. Google: Ob crno pero na papirju, je x-ed iz besed, je dodal drugi, ki zapiske v marže in poiskati nasvet od drugega odvetnika. Bing: pri tem crno pero na papir, je x-ed besed, doda drugi, na robu naredi zapiske inpoiskala nasvet od drugega odvetnika. Amebis: Jemajoc crnec pen k papir, on x-ed zunaj besede, dodal druga, naredil notacije v marži in iskanempravnem svetovalcu iz še enega odvetnika. HIPRE: Če crne palicice, na papirju, x-ed, besedami, poleg drugih, ki jih notations v rezervo, in za pomoc iz drugega odvetnik. HIPREGF: Če crne svincnikom na papirju je x-ed iz besede dodal drugim podanima notations v rezerve in poiskati nasvet iz druge odvetnik. MVENSL: Taking ozkoustih je pisalo na papirju x-ed iz besede primešanimi drugih užalostile notacije v margin in Iskano counsel iz še en lawyer. PRESIS: Taking crne iskali na papirju je x-ed zavedeti besedah je dodal druga je naredil notations v marža in iskali pravnega svetovalca iz še odvetniku. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr. Wergeles has a lot of professional experience working on securities compliance documents, but this was something different, a liability release he needed to sign in order for his 17-year-old daughter, Emma, to be able to attend an after-prom party with about 90 high school students. Google: G. Wergeles ima veliko strokovnih izkušenj dela na dokumentih o skladnosti z vrednostnimi papirji, vendar je bilo to nekaj drugega, sprostitev odgovornost je potrebno, da se prijavite, da za svojo 17-letno hcerko, Emma, ??da se lahko udeležijo po -prom stranka z okoli 90 dijakov. Bing: G. Wergeles je veliko poklicnih izkušenj dela na vrednostne papirje dokumente,ampak to je bilo nekaj drugacnega, sprostitev odgovornosti je potrebno vpisati vvrstnem redu za 17-letno hci, Emma, da je lahko navzoca po-maturantski ples strankas približno 90 srednješolci. Amebis: G. Wergeles ima veliko delovnih izkušenj delaje na ustreznosti varnosti listine, ampak to je bilonekaj razlicnega, odpusta obveznosti, da je moral podpisati v redu za svojo sedemnajstletno hcer,Emmo, sposoben biti to udeležiti se after-prom politicna stranka s približno 90 srednja šola študentje. HIPRE: Gospod Wergeles je veliko strokovnih izkušenj, ki delajo za vrednostne papirje skladnosti dokumentov, a to je nekaj drugega, odgovornosti, ki ga je treba sprostiti, da bi za njegovo 17-letno hci Emmo, da bodo lahko, da se lahko udeleži after-prom stranka s približno 90 visoke šole. HIPREGF: Gospod Wergeles je veliko panožnimi izkušne v vrednostne papirje skladnostjo dokumentov pa je bilo to nekaj drugega in odgovornosti izdajte je potrebno podpiševa za svojo 17-letno hci Emma da bi lahko udeležitvi altenativne after-prom pogodbenico s približno 90 visoko šolo ucence. MVENSL: g Wergeles ima precej strokovnih dožive delovni na vrednostnimi papirji ustreznost dokumentov, ampak to je bil nekoliko razlicne, liability sprošcanje je potrebno v znamenje v redu za njegovo 17-year-old hci, Emma v bo mogla v attend Ritoznoj after-prom stranke z okoli 90 visoko šolo študentkah. PRESIS: g Wergeles je veliko poklicni izkušenostipogajati delaje na varnosti compliance listine, ampak to je bilo nekaj razlicnih, obveznost za javnost je potrebno podpisati v ukažite za njegovo sedemnajstletnik hci je Emma biti sposoben da bi se udeležil spletkari after-prom žurirata s približno 90 srednji šoli študentje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The party was to take place at a large rented private home in the Hollywood Hills and would be chaperoned by two adults. Google: Stranka je potekala v velikem najetem domu v Hollywood Hills in bi chaperoned z dvema odraslima osebama. Bing: stranka je potekala v veliko najetih zasebnih doma v Hollywood Hills in bichaperoned dve odrasli osebi. Amebis: Zabava se je morala zgoditi pri velikem najetem zasebnem domu v hollywoodskem gricevju in bilachaperoned z dvema odraslima. HIPRE: V stranki, ki je potekalo na veliko najetih zasebnih domov v soju Hills in pricakajo z dvema odraslih. HIPREGF: V stranki je potekalo na veliko v najemu zasebnga doma v soju Hills in pricakajo za dve odrasli. MVENSL: The stranke je bil v zgodi pri Salzburžana oddanem zasebni dom v Hollywoodu Hills in bi chaperoned do dveh odraslih. PRESIS: je žurirata je zgodil pri velikih najetih zasebnih domov v Hollywood Hills in bo chaperoned z dvema polnoletniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Though Mr. Wergeles agreed that it was fair for parents to share responsibility for any problems that might arise during the party, he was surprised to be presented with a legal document. Google: ceprav gospod Wergeles strinjali, da je pošteno, da starši delijo odgovornost za morebitne težave, ki bi se lahko pojavile v stranki, je bil presenecen, da se je predstavil s pravnega dokumenta. Bing: ceprav g. Wergeles dogovorili, da je za starše, da si delijo odgovornost za težave, kise lahko pojavijo med stranko, je bil presenecen, da obstati obdarovanec s a pravnidokument. Amebis: G. Wergeles se je strinjal da je bilo pravicen kajti se starši k delniški odgovornosti za kakršne kolitežave, ki bi smele, dvignejo med politicno stranko, zacudeno je bilo predstaviti s pravno listino.  HIPRE: Čeprav gospod Wergeles strinjala, da je pošteno, da starši, da se odgovornost za vse probleme, ki lahko nastanejo v stranki, je bil presenecen, da se pravni dokument. HIPREGF: Čeprav se gospod Wergeles da je bila pravicnemu za starše tudi odgovornost za morebitne težave v pogodbenico je bil presenecen nad bodo predstavili praven dokmenta. MVENSL: Though g Wergeles se je strinjala da je bil pravicnemu za starše v delež odgovornosti za katero koli težav da might arise med stranko je bil presenecen v bo predstavil z praven dokumentirata. PRESIS: Though g Wergeles se je strinjal da je sejem za starše k delež odgovornosti za kakršno koli težav da bi lahko nastanejo med žurirata je bila presenecena da bo predstavil z praven listino. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The vague language of an indemnity clause caused him concern. And as a lawyer, he had a difficult time not vetting every word. Google: nejasen jezik klavzule odgovornosti mu povzroca zaskrbljenost. In kot odvetnik, je imel težek cas ni varnostnega preverjanja vsako besedo. Bing: nejasna jezik klavzulo odškodnino zaradi njega skrb. In kot odvetnik, je imel težkocas, ne preverjanje vsako besedo. Amebis: Nejasni jezik klavzule odškodnine mu je povzrocil skrb. In, ko sta odvetnik, on imela težak casovennottemeljito preveriti vsako besedo.  HIPRE: Porocilo nejasnega jezika odškodnin klavzulo, ki mu. In kot odvetnik, je zelo težkem casu ni preverjanja vsako besedo. HIPREGF: Obravnavano nejasnimi jezika odškodnin klavzuli povzrocenimi mu skrb.. In kot odvetnik je imel težko cas ne preverjanje vsako besedo. MVENSL: The nejasnimi jezik rilcastega odškodnino stavek ga je povzrocila zaskrbljenost.. And kot lawyer, je imel težko casu ne vetting vsako besedo. PRESIS: je nejasno jezikoven od spletkari indemnity posojilojemalcu povzrocenem ga skrbi. And kot odvetnik je imel otežujoc štopajte ne vetting vsak beseden. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I found myself getting slightly insane,” he said. Google: "sem se znašel že rahlo noro," je dejal. Bing: "sem našel sebi pridobivanje nekoliko noro," je dejal. Amebis: “Našel sem se postajati rahlo neprištevno, rekel je. HIPRE: sem se vedno nekoliko nesmiselno, je rekel. HIPREGF: sem se vedno nekoliko nori je dejal. MVENSL: našel sem si dobivanju je rahlo insane recena. PRESIS: sem se znašel dobivajoc malce neprištevno je recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: His daughter was irritated and embarrassed, particularly after her father called one of her friends to discuss the document (he thought he was calling her parents). Google: Njegova hci je bila razdražena in nerodno, še posebej po tem, ko je njen oce imenuje enega od svojih prijateljev, da bi razpravljali dokument (je mislil, da je bil klice svoje starše). Bing: njegova hci je razdraženo in nerodno, še posebej po njen oce, ki se imenuje enegaizmed njenih prijateljev, da bi razpravljali o dokumentu (mislil, da je klicala njenastarša). Amebis: Njegova hci je bila razdražena in v zadregi, zlasti zadnja, da je njen oce poklical eden z njenihprijateljev, da razpravljajte o listini( menil je, da klice njene starše). HIPRE: njegova hci, so jezni in v zadregi, zlasti po svojem ocetu enega od svoje prijatelje, da razpravljamo o dokumentu (je mislil, da je bila, ki staršem). HIPREGF: Njegovo hcerko je bil jezni in v zadregi predvsem po svojem ocetu pozivale enega od njenih prijateljev o dokmenta (misli je bil pozvane staršev). MVENSL: His hci je vznejevoljeni in v zadregi, particularly po njen oce je poklical eden od njenih prijateljev v razpravljala dokumentirata (je sojena je bil poklicanje njeni starši). PRESIS: princ svoje hcere je šlo in spravili je zlasti po njen oce se je oglasil eden od njenih prijateljev razpravljati o listino (je ki je bil pri njeni starši). ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It was frustrating,” Emma said. Google: "Bilo je neprijetno," je povedala Emma. Bing: "bilo je frustrirajuće," je dejal Emma. Amebis: “Frustrirajoce je bilo, Emma je rekla.  HIPRE: to je skrb vzbujajoce, Emmo. HIPREGF: Bilo je razocarljivi, Emma. MVENSL: It je frustrating, Emma recena. PRESIS: It je frustrirajoc, Emma recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “For the past few years, everyone received a liability form for after-prom parties. Google: "V zadnjih nekaj letih, vsi prejeli obrazec odgovornosti za po-maturantski ples stranke. Bing: "v zadnjih nekaj letih, vsi prejeli odgovornosti obrazec za stranke po-maturantski ples. Amebis: “Za prejšnja maloštevilna leta je vsak dobil obliko obveznosti zaradi after-prom zabav.  HIPRE: Zadnjih nekaj letih, je odgovornost za vse oblike after-prom strani. HIPREGF: Zadnjih nekaj let so vsi prejeli odgovornosti oblili za after-prom pogodbenicama. MVENSL: For preteklosti nekaj let, everyone sprejeli liability obrazec za after-prom stranke. PRESIS: For prejšnjih nekaj let je vsak dobil je obveznost obliki za after-prom stranke. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Stephen Curry did what he does, prying for open space beyond the 3-point arc, shimmying with the dribble, bouncing the ball behind his back, stepping back and letting go with a shot as quick as a blink and as high as the 15th row. Google: Stephen Curry naredil, kar pocne, radoveden za odprt prostor, ki presega 3-tockovni loka, shimmying z tleh, odbijal žogo za njegovim hrbtom, odskocna nazaj in najemnin iti z strel, kakor hitro utripala in visok kot 15. vrstica. Bing: Stephen Curry storil kaj je ali, radoveden za odprtega prostora izven loka 3-point,shimmying z Driblati, odbijal žogo za njegovim hrbtom, umika in najemnin iti z streltako hitro kot trenutek in visok kot 15 vrstic. Amebis: Stephen Curry delati kar on dela, prying za odprt prostor onstran 3-point loka, zibati se sslinjenjem, odbijaje žogo za njegov zadnji, plešoci zadnji in dopušcajoci poskus zaradi strela kot quickkot mežik in kot rekord kot 15. vrsta. HIPRE: Stephen Curry tega, kaj pocne, prying za odprt prostor zunaj 3-point pomoci, shimmying z dribble, bouncing žoga za njegovo nazaj, krepitev in da s strelom tako hitro kot blink in tako visoka kot 15. kazen. HIPREGF: Stephen Curry je storil kaj pocne in prying za odprt prostor zunaj 3-point pomoci in shimmying z dribble, bouncing žogo za njegovo nazaj in naprej in da je s strelom kot hlastnega kot blink pa kar 15. vrsti. MVENSL: Stephen Curryja je kakšna je Zagros, prying za odprto prvenstvo v vesolju onstranstvu 3-point arc, shimmying z dribble, poskakovala v kroglicni za njegovim hrbtom, stepping nazaj in letting šel z Ustrelilo kot hitro kot mežik in kot visok kot 15. row. PRESIS: Stephen Curry je kaj je se je prying za planega prostor onstran 3-point arc, shimmying z dribble, odbijajoco žoga za njegov hrbet je stepping nazaj in dopušcajoc gredo z ustrelilo kot hiter kot blink in kot visoko kot 15th vrsto. ***************************************************************************************************************************************************** orig: By the time it swished through the net, giving the Golden State Warriors a lead they would not surrender in a pivotal Game 5 of the N.B.A. finals, Curry was running back to play defense, a satisfied smirk on his face. Google: Do takrat pa swished skozi mrežo, ki daje Golden State Warriors je vodstvo ne bi predajo v kljucnem Game 5 NBA finale, Curry je bil tece nazaj, da igrajo obrambo, zadovoljnega Nor na obrazu. Bing: do takrat, ko je swished z neto, daje Golden clanica Warriorsi svinca bi predajo vkljucnem igro 5 NBA finale, Curry je bil tece nazaj igrati obrambo, zadovoljni veselegana obrazu. Amebis: Do casa je švistnilo skozi mrežo, dajaje zlatim državnim vojakom vodstvo oni bi ne vdaja vprelomni igri 5 od N.B.A. finali, bilo je predvajati obrambo, zadovoljno muzanje na njegov obraztekoce. HIPRE: s tem, ko swished z mrežo, ki daje Zlati clanice Warriors vodilno vlogo, ki jih ne bi se v kljucnem Game 5 N.B.A. Curry finalu, ki je, da imajo defense, zadovoljni smirk za njegovo s katerimi se soocamo. HIPREGF: S tem casu swished z mrežo in Zlati izlovu Warriors vodi ne bi se v osrednjo Game 5 N.B.A. finalu je Curry je omalovažujemo belorepega izigravali defense je zadovoljen smirk na njegov obraz. MVENSL: By cas je swished skozi mreži dajala Golden State Warriors svinca bi ne vdaja v prelomnih Game 5 krimske N.B.A. finalih, Curryja je tekla nazaj v igri defense, Zadovoljena smirk na njegov obraz. PRESIS: By casu je swished skozi, dajaje Golden zunanje Warriors vodstvo ne bi oni vdajo v prelomno Game 5 od N.B.A. finals, Curry je pasoc nazaj k odigrajte Obramben je satisfied smirk na njegovem obrazu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Those are plays I’ve been making all year, and moves I’m confident in,” Curry said. Google: "Tisti, ki so potez sem bil kar vse leto, in se premika sem preprican,Ť je dejal Curry. Bing: "so igra, sem bila kar vse leto, in se premika v, preprican sem, da" Curry, je dejal. Amebis: “Tista so igre, ki sem bil narediti vse leto in poteze, ki sem samozavestne, znotraj, Curry je rekel. HIPRE: ima Ive Tisti, ki so bile vse leto, ter Im preprican, da je dejal, Curry. HIPREGF: Kdor ima Ive so bile vse leto in poteze Im preprican v Curry povedani. MVENSL: Ive prisiljenje igrama Those so se vse leto in selitvah Im samozavesten v, Curryja recena. PRESIS: Ive igra Those so bili delaje vse leto in poteze Im samozavestno v, Curry recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Led by Curry’s 37 points, 17 of them in the fourth quarter, Golden State beat LeBron James and the Cleveland Cavaliers, 104-91, in Game 5 of the finals on Sunday night. Google: Pod vodstvom 37 tock Curry je, 17 od njih v zadnjem cetrtletju, Golden State premagal LeBron James in Cleveland Cavaliers, 104-91, v igri 5 finale v nedeljo zvecer. Bing: pod vodstvom Curry's 37 tock, 17 od njih v cetrtem cetrtletju, Golden Statepremagal LeBron James in Cleveland Cavaliers, 104-91, v igri 5 finale v nedeljo zvecer. Amebis: Vodil z 37 tockami karijem, 17 od njih v cetrtem cetrtletju, Golden State je premagal LeBronJamesa in clevelandske konjenike, 104-91, v igri 5 od finalov na nedeljski noci.  HIPRE: Led z Currys 37 tock, 17 jih v cetrtem cetrtletju, Zlati clanice so premagali LeBron James in Cleveland Cavaliers, 104-91, v Game 5 finalu v nedeljo zvecer. HIPREGF: Led s Currys 37 tock in 17 jih je v cetrti cetrtini je premagal Zlati izlovu LeBron James in Cleveland Cavaliers, 104-91 v Game 5 finalu v nedeljo zvecer. MVENSL: Led do Currys 37 tock, 17 jih v cetrti krajec, Golden State tepenega LeBron James in Cleveland Cavaliers, 104-91 v Game 5 v finalih noci na nedeljo. PRESIS: Led s Currys 37 tocke je 17 od njih v cetrtima krajcu je Golden zunanje premagajo LeBron James in clevelandskemu Cavaliers, 104-91 je v Game 5 od finalih v nedeljo zvecer. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The three-games-to-two series lead leaves the Warriors one victory from their first N.B.A. championship since 1975. Google: svinec tri-igre-za-dva serija zapusti bojevniki eno zmago od njihovega prvega NBA prvenstvo leta 1975. Bing: tri igre za dva serije voditi listi bojevniki eno zmago od svoj prvi NBA prvenstva odleta 1975. Amebis: Vodstvo three-games-to-two vrste pusti vojakom eno zmago iz njihovih prvih N.B.A. prvenstvo od 1975. HIPRE: serije The three-games-to-two vodi lahko Warriors eno zmago od prve N.B.A. prvenstvo od leta 1975. HIPREGF: V seriji povedeta three-games-to-two pušca Warriors eno zmago s svojo prvo N.B.A. prvenstvo od leta 1975. MVENSL: The three-games-to-two vrste svincenih listi v Warriors eno zmago s svojo prvo N.B.A. prvenstvenimi od 1975. PRESIS: je vodstvo three-games-to-two vrsto listov je Warriors eno zmago iz svojih prvih N.B.A. championship od 1975. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “That was just Steph taking over the game,” Warriors Coach Steve Kerr said. Google: "To je bila samo Steph prevzemu igre," je dejal Warriors Trener Steve Kerr. Bing: "da je samo Steph prevzela igro," Warriors trener Steve Kerr je dejal. Amebis: “Tisto je bilo le Steph prevzemaje igro,” medkrajevni avtobus vojakov, ki ga je Steve Kerr rekel. HIPRE: To je bil le Steph prevzela, Warriors Coach Steve Kerra. HIPREGF: To je bil le Steph strmoglavljanju v igro in Warriors Coach Steve Kerra povedani. MVENSL: That je bil ravno Steph prevzemali igre, Warriors Coach Steve Kerr recena. PRESIS: ki je bil le Steph jemaje ob igri je Warriors Coach Steve Kerr recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Game 6 is Tuesday night in Cleveland. Game 7, if necessary, is scheduled for Friday in Oakland. Google: 6. Igra je v torek zvecer v Clevelandu. Game 7, ce je to potrebno, se bo v petek v Oaklandu. Bing: igra 6 je torek zvecer v Clevelandu. Igra 7, ce je to potrebno, bo v petek vOaklandu. Amebis: Pripravljen 6 je V torek ponoci noc v Clevelandu. Pripravljen 7, ce nujen, je nacrtovan kajti v petekv Oaklandu.  HIPRE: Game 6 je v torek zvecer v Cleveland. Game 7, ce je potrebno, je predvideno v petek v Oakland. HIPREGF: Game 6 je v torek zvecer v Cleveland.. Game do7 ce je treba tudi v petek v Oakland. MVENSL: Game 6 je v torek v Clevelandu Prespijo.. Game 7, ce je potrebno je scheduled za petek v Oakland. PRESIS: Game 6 je v torek zvecer v 7, ce clevelandskemu. Game potrebno, je nacrtovan za petek v Oakland. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Warriors insisted that they were not looking too far ahead. Google: Warriors je vztrajal, da niso iskali predalec naprej. Bing: bojevniki vztrajal, da so bili ne videti prevec dalec naprej. Amebis: Vojaki so vztrajali, da niso gledali naprej predalec. HIPRE: Porocilo Warriors vztrajali, da so se prevec. HIPREGF: Obravnavano Warriors da so bili ne prevec. MVENSL: The Warriors Vztrajalo je da so bili ne gledajo prevec dalec spredaj. PRESIS: Warriors je vztrajal da niso bili gledaje prevec zdaj naprej. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The locker room, if you walked in there, was the same as a regular-season win,” Curry said. Google: "locker room, ce si hodil tja, je bilo enako kot zmago za redne sezone," je dejal Curry. Bing: "garderobi, ce si hodil tja, je bil enak kot rednih-sezona zmago," je dejal Curry. Amebis: “Oblacilnica, ce si vstopil tja, ali je isti as bil regular-season zmaga, Curry je rekel. HIPRE: Porocilo locker, ce ste v dvorani, je bil enak kot regular-season zmagati Curry. HIPREGF: Obravnavano locker prostora, ce ste v je bila enako kot regular-season zmagati Curry povedani. MVENSL: The locker sobi, ce ste v Panoncev odkorakalo je bila ista kot regular-season si, Curryja recena. PRESIS: locker je prostora, ce si spremljena v tam je bil enak kot regular-season zmagi je Curry recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Curry’s spurt on Sunday, which included seven 3-pointers, overshadowed another memorable performance from James, carrying his depleted team and lifting his legacy.  Google: Izbruh Curry na nedeljo, ki je vkljucevala sedem 3-kazalci, zasencila drugo nepozabno uspešnosti iz Jakoba, nosi svoje izpraznjene ekipo in dviganje njegovo zapušcino. Bing: Curry izbruh v nedeljo, ki je vkljucevala sedmih 3-kazalci, zasencila drugenepozabno predstava od James, prevažajo ekipe osiromašeni in dvigovanje njegovezapušcine. Amebis: Brizg karija na nedelji, ki je obsegala sedem 3-pointers, je zasencil še eno nepozabno predstavo izJamesa, nosec izcrpano moštvoin suniti zapušcino.  HIPRE: Currys finiš v nedeljo, ki vkljucuje sedem 3-pointers, so še en pomemben uspeh James, z osiromašenim ekipi in odpravo njegovo zapušcino. HIPREGF: Currys finiš v nedeljo ki vkljucuje sedem 3-pointers, zasenceno še en pomemben nastop James je s svojo osiromašenega ekipo in odpravo njegovo zapušcino. MVENSL: Currys spurt nedeljo Všteto kar sedem 3-pointers, overshadowed še en memorable predstavo iz James, nesenje svoje depleted ekipen in dvigujoci njegovi zapušcini. PRESIS: Currys spurt na nedeljo je kar vkljucevane sedem 3-pointers je zasencila še nepozabni predstave iz James je izraženju svoje izpraznjen moštvo in dvigovaje njegovi zapušcini. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Every Friday, a dozen or so people strap on virtual reality headsets, log on to the Internet and do something that would normally require driving to a local multiplex: watch a movie with a bunch of strangers. Google: Vsak petek, ducat ali tako ljudje traku na navidezne resnicnosti slušalke, se prijavite na internetu in ne nekaj, kar bi obicajno zahtevajo vozne lokalni multipleks: gledati film s kupom neznancev. Bing: vsak petek, ducat ljudi traku na virtualne resnicnosti slušalke, prijavite se nainternetu in ne nekaj, kar ponavadi zahteva vožnjo na lokalni multiplex: gledal film zkup tujcev. Amebis: Vsak petek, ducat ali tako ljudje pripašejo na slušalke navidezne resnicnosti, prijavijo se vmedomrežje in delajo nekaj, ki bi normalno potrebovalo vožnjo v krajeven multipleks: gledata film ssvežnjem neznancev. HIPRE: vsako petek, ducat ljudi strap o virtualna resnicnost headsets, spomnim na internetu in ne nekaj, kar bi obicajno vožnjo na lokalni multiplex: gledati v filmu s številnimi tujci. HIPREGF: Vsak petek je ducat transseksualce strap na navideznimi resnocnost headsets se spomnim na internet in kaj bi to obicajno vožnjo na lokalni multiplex: gledati v filmu z Razstrelila tujci. MVENSL: Every petek je deset ali tako ljudje jermen na navideznimi resnicnost headsets, hlodom na v medmrežne in delajo nekoliko ki bi normalno terjajo gonilnima Vitovcu krajeven multiplex: gledajo filmskega z Klapi od neznancev. PRESIS: Every petek je ducata ali tako naselite privežeta na dejanske resnicnost slušalke je sekati na do medomrežje in ali Nekajki bi normalno terja vožnja do krajeven multiplex: uro je film z sveženj neznanci. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Their avatars all sit in the seats of a virtual movie theater, staring at a screen playing a movie from Netflix. Google: Njihove avatarji vsi sedijo na sedežih virtualni kinu, strmel v zaslon, predvaja film iz Netflix. Bing: svoje avatarje, vsi sedeti na sedežih a stvaren film gledališce, strmel v zaslonpredvaja film od polna mreža. Amebis: Njihov avatars ves sit v sedežih dejanske kinodvorane, strme v zaslon, se igraje film iz Netflix.  HIPRE: njihovih avatars vse v sedežev virtualni filmu theater, zaradi dlakocepstva pozabimo na zaslonu v filmu iz Netflix. HIPREGF: njihovih avatars vse v sedežev v filmu navideznimi theater je zaradi dlakocepstva pozabimo na paravan v filmu iz Netflix. MVENSL: Their avatars vse sedijo v sedal ive navideznimi film gledališce, staring pri Medlica na filmskega iz Netflix. PRESIS: njihovi avatars vse sedijo v sedežih po dejanski filmu gledališce je strmel v zaslon igrajoce Thyssnom filmu iz Netflix. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The sound from the theater is so accurate that if participants munch potato chips into their microphones, it sounds as though it is emanating from their avatars. Google: zvok iz gledališca je tako natancen, da ce cipov udeleženci munch krompirja v svojih mikrofoni, zveni, kot da je to, ki izhajajo iz njihovih avatarjev. Bing: zvok iz gledališce je tako natancen, da ce udeleženci Mljackati cipsa v svojemikrofone, Sliši se kot da je odda svoje avatarje. Amebis: Zvok iz gledališca je tako natancen, da odmeva, ce prežvecijo udeleženci cips v svoje mikrofone,kot da je od njihovih avatars izžarevajoce. HIPRE: v dobro iz theater je tako natancno, da ce udeleženci munch krompirja prišlo v svoje mikrofone, zdi se mi, kot da je to, ki izhajajo iz njihove avatars. HIPREGF: Obravnavano preudarnimi iz theater je tako tocnemu da ce se udeleženci munch kostanj cipov v svoje mikrofoni to zveni kot da je iz svoje avatars. MVENSL: The zvok iz gledališca je tako natancno da ce so udeleženci munch krompir žetoni v svoje mikrofone je zvokoma kot though je emanating iz njihovih avatars. PRESIS: je zvocen iz gledališce je tako natancno da udeleženci munch potato cips v njihove mikrofone je to zveni kot da je emanating iz njihovih avatars. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “When all of a sudden 10 avatars turn around and look at you, you know you should be quiet,” said Eric Romo, the chief executive ofAltspaceVR, a Silicon Valley start-up that organizes the virtual movie gatherings and other virtual reality events. Google: "Ko Naenkrat 10 avatarjev obrni in poglej se, veste, da bi morali biti tiho," je dejal Eric Romo, izvršni ofAltspaceVR, Silicon Valley start-up, ki organizira virtualne filmske srecanja in druge virtualne resnicnosti dogodkov. Bing: ˝ko naenkrat 10 avatarjev obrnil in pogledam, veste, Bodite tiho," je dejal EricRomo, izvršni ofAltspaceVR, silicijeve doline start-up, ki organizira stvaren film srecanjain prireditve virtualne resnicnosti. Amebis: “, ko se obrnejo vsa nenadnih 10 avatars in te pogledajo, veš ti bi moral biti tih, Ericu Romo,glavnemu vodji ofAltspaceVR, siliciju govoril dolinski zagon, ki organizira dejanskim filmskim shodomin drugi navidezni resnicnosti prireditve. HIPRE: Ko nenadoma 10 avatars in se na vas, veste, da bi morala biti tiho, je dejal, Erica Romo, izvršnim ofAltspaceVR, Silicijeve doline zagon, da dejansko organizes filmu srecanja in drugih virtualna resnicnost dogodkov. HIPREGF: Ko je nenadoma 10-letnemu avatars in razmotrimo vi veste morate utihnite je povedal Erica Romo in glavni izvrševalna ofAltspaceVR, Silicijeve doline zagonu da organizes navideznimi filmu zborovanjih in drugih navideznimi resnocnost dogodki. MVENSL: When vse nenadne 10 avatars ovinek okoli in se pri vas veš Vedve should bo tiho rekel Eric Romo, glavni Izvedben ofAltspaceVR, Silicon Valley start-up da je film organizes navideznimi zbiranj in drugih navideznimi resnicnost dogodkov. PRESIS: , vse nenaden 10 avatars se obrnil in pogled na tabo veš si moral biti stišajte je rekel Eric Romo je glaven vodja ofAltspaceVR je dolini silicija zagon dihalki organizes dejanski filmu gatherings in drugih dejanska resnicnost prireditve. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The ability of virtual reality to transport people to locales both exotic and ordinary, is well known. Google: Sposobnost navidezne resnicnosti za prevoz ljudi na locale tako eksoticnih in navadnih, je dobro znano. Bing: sposobnost virtualne resnicnosti prevoz oseb za locales eksoticnih in navadnih, jedobro znano. Amebis: Sposobnost navidezne resnicnosti k prevozniškim ljudem k locales tako exotic kakor redni sodnik,je dobro znan. HIPRE: Možnost za virtualna resnicnost za prevoz ljudi, da bi tako locales eksoticnih in obicajnih, je dobro znana. HIPREGF: Možnost za navideznimi resnocnost za prevoz ljudi k locales tako nenavadnega in je dobro znana. MVENSL: The sposobnost navidezne resnicnosti v prevoz ljudi v locales tako eksoticne in navadne je tako znana. PRESIS: je sposobnost od dejanske resnicnosti do prepeljite naselite do locales tako exotic in navadnih se je dobro znana. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Yet how the medium will fit into people’s online and offline lives is a new frontier. The best known of a new league of virtual reality headsets, HTC’s Vive by Valve, will start going on sale by the end of the year, and the devices will be a hot topic this week at the Electronic Entertainment Expo, or E3, one of the largest annual gatherings for the video game industry. Google: Toda kako se bo medij prilegajo online in offline življenju ljudi je nov mejnik. Najbolj znan novega ligi navidezne resnicnosti slušalke, HTC Vive z ventilom, se bo zacelo dogaja v prodaji do konca leta, in naprav bo vroca tema ta teden na Electronic Entertainment Expo ali E3, ki je eden od najvecja letna srecanja za video igre industrije. Bing: še kako srednje bo šlo v ljudi online in offline življenje je nov mejnik. Najbolj znanaNova liga virtualne resnicnosti slušalke, HTC Vive z ventilom, bo zacelo, bo v prodajido konca leta, in naprav bo vroca tema, ki je ta teden na Electronic EntertainmentExpo, ali E3, eden najvecjih letnih srecanj za videoigre industriji. Amebis: , vendar kako je medium volja, stisnjena v ljudska spletna in nepovezana življenja nova meja.Najboljši known nove lige navidezne resnicnosti slušalke, HTC’s Vive z ventilom, zacetkom volje seravnaje po koncu leta v prodaji in naprave bodo vroca tema od najvecjih letnih shodov po marljivostivideoigre pri elektronskem Entertainment Expo ali E3, eden, ta teden. HIPRE: skuša, kako se bo v srednjerocnem ljudi na spletu in nepovezanostjo s spletom življenja je nove meje. najboljši znano, nove ligi virtualna resnicnost headsets, HTCs Vive Valve, ki jih bo zacel bom s prodajo do konca leta, in naprav, da bo ta teden na vroco temo elektronskega Entertainment Expu, ali E3, ena izmed najvecjih letna srecanja na video igre industrije. HIPREGF: skuša kako srednji bo sodilo v ljudi na spletu in nepovezanostjo s spletom življenje je nove meje.. Obravnavano najboljši novega ligi navideznimi resnocnost headsets, HTCs Vivu z Valve se bo zacel opogumljati prodajo do konca leta in naprav bo vroca tema ta teden na GERT Entertainment Expu ali E3 je eden najvecjih letnega srecanja za video igre industije. MVENSL: Yet how Odri obcilu bo prileg macvanski peoples spletne in offline živi je nova meja.. The najkakovostneje znanih nove ligi navidezne resnicnosti headsets, HTCs Vive do Valve, se bo zacela gredoci na prodajo do konca leta in naprav bo vroce topic ta teden na Electronic Entertainment Expo, ali E3 ena najvecjih vsakoleten zbiranj za videoigra steklarstvu. PRESIS: Yet kako medium hotite stisnjeni v ljudstva na spletu in nepovezanem življenja je nova frontier najboljše znan po. je nov league od dejanske resnicnost slušalke je HTCs Vive z Valve se bo zacela gredoce na prodaji do konca leta in naprav bo vroce teme ta teden na Electronic Entertainment Expo ali E3 je eden najvecjih letno gatherings za video igro industrija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That makes the thousands of developers and early adopters, who already have prototype virtual reality headsets, effectively lab rats for these devices. Google: To naredi na tisoce razvijalcev in zgodnjih posvojiteljev, ki že imajo prototip navidezne resnicnosti slušalke, ucinkovito laboratorijske podgane za te naprave. Bing: , ki omogoca na tisoce razvijalcev in prvimi, ki že imajo prototip virtualneresnicnosti slušalke, ucinkovito laboratorijske podgane za te naprave. Amebis: Tisto prisili tisoce z razvijalcev in zgodnjih posvojiteljev, kdo že imeti prototip navidezna resnicnostslušalke, ucinkovito podgane laboratorija kajti te naprave.  HIPRE: To je na tisoce razvijalci in posvojiteljev, ki že imajo prototip virtualna resnicnost headsets, ucinkovito laboratorijski podgane za te naprave. HIPREGF: To je na tisoce investitorji in zgodnje posvojiteljev, ki že imajo prototip navideznimi resnocnost headsets in ucinkovito laboratorijski podgane za te naprave. MVENSL: That užalosti Odri thousands razvijalcev in zgodnje posvojiteljih, kdor že imajo prototip navideznimi resnicnost headsets, effectively lab podganam za te naprave. PRESIS: ki izdelavam tisoce razvijalcev in zgodnje posvojiteljev, ki že imajo prototype dejanska resnicnost slušalke je ucinkovito laboratoriju Podgane so za te naprave. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They’re the ones figuring out how to navigate their real-life surroundings when their vision of the real world is shut out. Google: Oni so tisti, ugotoviti, kako krmariti svoje realnem življenju okolico, ko je njihova vizija resnicnem svetu nedosegljivi. Bing: oni tisti, ki je poskušal ugotoviti, kako krmariti svojo okolico v realnem življenju, koje svojo vizijo realnem svetu nedosegljivi. Amebis: Eden so razumeti kako, da plovejo po svoji real-life okolici, ko je njihov vid resnicnega sveta zaprtout. HIPRE: Theyre tisti figuring, kako upravljati iz resnicnega življenja, okolju, ko je svojo vizijo o resnicnem svetu je izkljucitev. HIPREGF: Theyre tisti figuring kako upravljati svoje vizije resnicne okolici v resnicnem svetu je izkljucitev. MVENSL: Theyre Odri izbranci figuring Dakije how do navigate njihovo real-life okolici ko je njihova vizija je realno svetoven je shut. PRESIS: Theyre eden ugotavljaje kako do pluti njihove real-life okolice ko jim vid od reala je zaprl zavedeti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They’re learning which virtual reality experiences are fun, which are creepy and which might make people nauseated from motion sickness. Google: Oni ucenje, ki virtualne resnicnosti izkušnje so zabavne, ki so grozljivo in ki bi lahko ljudje nauseated od slabosti. Bing: ucite, katere izkušnje virtualne resnicnosti so zabave, ki so grozljivo, in ki bi lahkoljudje nauseated iz slabost. Amebis: Oni odkrivajo, katera navidezna resnicnost doživi zabavo ara, kateri so srhljiv in kar bi lahkonaredilo ljudi gabiti se zaradi morske bolezni. HIPRE: Theyre ucenja, ki je virtualna resnicnost izkušnje so zabavno, ki so creepy in ki bi lahko ljudje nauseated iz predloga bolezni. HIPREGF: Theyre valdkonnas ki navideznimi resnocnost izkušnje so zabave, ki so creepy in ki bi lahko ljudje nauseated iz motion bolezni. MVENSL: Theyre ucenje kar navideznimi resnicnost izkustvi so se zabavali kar so creepy in kar might dopove ljudstvoma nauseated iz v sickness. PRESIS: Theyre znanje ki je dejanska resnicnost izkušenostim so prijetno kar srhljivo in ki bi lahko naredite naselite nauseated iz premikanje bolezen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Etiquette around social forms of virtual reality is already taking shape since this technology has the potential to turn some of the more noxious forms of online behavior into something far more menacing. Google: Etiquette okoli družbenih oblik virtualne resnicnosti je že dobiva obliko, saj ima ta tehnologija, možnost, da nekatere bolj škodljivih oblik spletnega vedenja v nekaj veliko bolj grozece. Bing: bonton v družbenih oblik virtualne resnicnosti že jemlje oblike, ker ta tehnologijaima potencial, da pa so nekatere bolj škodljivih oblik vedenja na spletu v nekaj dalecvec pretec. Amebis: Etiketa okoli socialnih oblik navidezne resnicnosti že jemlje obliko, odkar ima ta tehnologijapotencial k zasuku nekaj od škodljivejših oblik spletnega vedenja v nekaj oddaljenega vec grozec . HIPRE: Etiquette okoli socialne oblike virtualna resnicnost je že oblikuje, saj ta tehnologija lahko, da se nekatere bolj noxious oblik spletne behavior v nekaj vec grozecega. HIPREGF: Etiquette probližno socialne oblike virtualne resnicnosti že nastaja saj je ta tehnologija lahko nekaj vec noxious oblike spletne behavior v nekaj veliko bolj grozecega. MVENSL: Etiquette okoli socialne oblike navidezne resnicnosti se je že v obliki od to tehnologijo ima potencial v vrsti nekaj vec škodljivo oblike spletne vedenja v nekoliko zdaj vec menacing. PRESIS: Etiquette okoli socialno oblik dejanska resnicnost je že jemaje obliko odkar je ta tehnologija je potencial obrniti nekaj do vec noxious oblik na spletu vedenje v nekaj vec dalec menacing. ***************************************************************************************************************************************************** orig: What are stink bugs, where did they come from, and how can I get rid of them? Google: Kaj so smrdijo hrošci, kjer so prišli, in kako se lahko znebim njih? Bing: Kakšne so smrdijo bugs, kjer je prišel iz, in kako lahko znebim njih? Amebis: Kaj so šcitaste stenice, kam so prišle in kako jih je plocevinka, ki razumem, rešila? HIPRE: kakšne so zaudarja hrošcev, od kod prihajajo, in kako naj jih odpraviti? HIPREGF: Kateri so zaudarja hrošcev kod prihajajo in kako se znebiti? MVENSL: What so šcitastih stenicah, kjer so prišli iz, in how na dobim rid jih? PRESIS: Kaj so stink bugs, kjer so prišli iz in kako lahko dobim rešeni jih? ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you live in the mid-Atlantic states, you are probably dealing with brown marmorated stink bugs, Halyomorpha halys, a true bug in the order Hemiptera, with a proboscis adapted for piercing and sucking plants. Google: ce živite v Mid-atlantskih državah, ste verjetno ukvarjajo z rjavimi marmorated smrdljivih stenic, Halyomorpha halys, pravi bug v vrstnem redu Hemiptera, z Sura prilagojen za prebadanje in sesanje rastline. Bing: ce vi stanovati Atlantika države, ste verjetno se ukvarjajo z rjavo marmoratedsmrdijo bugs, Halyomorpha halys, true bug v reda Hemiptera, z Sura, prilagojeno zaprebadanje in sesanje rastline. Amebis: , ce živiš mid-Atlantic državam, tebi ar verjetno znotraj se ukvarjaje z rjavimi marmorated šcitastimi stenicami, Halyomorpha senom, stenico v redu Hemiptera, pri rilcu, prirejen za prebadanje in rastlinefafanja. HIPRE: ce živiš v srednjeatlantskega držav, verjetno veste, ki se ukvarjajo z rjavi marmorated zaudarja hrošcev, Halyomorpha halys, je res, da prisluškujemo Hemiptera, proboscis prilagojen piercing in sucking elektrarn. HIPREGF: Če živiš v srednjeatlantskega države in verjetno se ukvarja z rjavemu marmorated zaudarja napake in Halyomorpha halys je res prisluškujemo nagrabila Hemiptera z proboscis prilagojen piercing in sucking. MVENSL: If živita v mid-Atlantic države si verjetno opravka z rjavo marmorated šcitastih stenicah, Halyomorpha halys, res stenica v redu Hemiptera, s proboscis prilagodili za prebadanjem in sesalni rastlin. PRESIS: If si živeti v mid-Atlantic urejenostih so si verjetno se ukvarjaje z rjavo marmorated stink bugs, Halyomorpha halys je res hrošca v ukažite Hemiptera je z proboscis prilagojena za piercing in sucking rastline. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They are fairly recent invaders of the United States, presumably as stowaways in cargo from China, and were identified first in Pennsylvania in 1998, according to research sponsored by the United States Department of Agriculture. Google: So dokaj nedavni zavojevalci iz Združenih držav Amerike, domnevno kot slepi potniki v tovora iz Kitajske, in prvic so bile ugotovljene v Pensilvaniji leta 1998, glede na raziskave, ki jih je ameriško ministrstvo za kmetijstvo je sponzoriral. Bing: so dokaj nedavno vsiljivci Združenih držav Amerike, verjetno kot slepi potniki vtovor iz Kitajske, in najprej ugotovili v Pennsylvania leta 1998, po raziskavah podpokroviteljstvom ministrstva za kmetijstvo Združenih držav. Amebis: Precej nedavni napadalci so od Združenih držav Amerike, verjetno kot slepi potniki iz Kitajske vtovoru in identificirana v Pensilvaniji najprej leta 1998, po mnenju raziskovanja, ki ono ameriškioddelek kmetijstva sponzorira. HIPRE: vsi so precej nedavna napadalci Združenih držav, predvidoma kot slepih potnikov v tovorne iz Kitajske, in so bile ugotovljene v Pennsylvania leta 1998, glede na raziskave, ki je bil sklenjen pod pokroviteljstvom Združenih držav za kmetijstvo. HIPREGF: vsi so precej nedaven napadalci Združenih držav predvidoma kot slepih potnikov v tovor iz Kitajske in sta bila prva v Pennsylvania leta 1998 na podlagi raziskav pokroviteljstvom Združenih državah Ministrstvo za kmetijstvo. MVENSL: They so pravicno nedavni zavojevalci v Združenih državah Amerike presumably kot stowaways v tovor iz Kitajske in je bilo identificirano prvi v Pensilvanijo leta 1998 je po mnenju raziskovalnima je sponzorirala do v Združenih državah Amerike Department zvezdine Agriculture. PRESIS: They so precej nedaven niso prepoznali napadalci Združenih držav Amerike je verjetno kot stowaways v tovoren iz Kitajske in ujahali identificirano najprej v Pensilvaniji leta 1998 so po mnenju raziskovalne sponsored Združene države Amerike ministrstvo kmetijstva. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They have become major crop pests, as they were in their native China, Japan, South Korea and Taiwan. Google: so postali glavni pridelkov, kot so bile v svojem maternem Kitajskem, Japonskem, v Južni Koreji in na Tajvanu. Bing: so postali glavni pridelek škodljivci, kot so bili v svoje avtohtone Kitajske, Japonske,Južne Koreje in Tajvana. Amebis: Postali so glavne crop golazni, ko so bili v svoji domaci Kitajski, Japonski, Južni Koreji in Tajvanu. HIPRE: vsi so postali glavni pridelek škodljivcem, kot so bili v svojih domacih Kitajska, Japonska, Južna Koreja in Tajvanom. HIPREGF: vsi so postali glavni pridelek škodljivci kot so bili v svojih domorodnim mänguasjad Japonska in Južna Koreja in Tajvancem. MVENSL: They imajo postanejo durovski poljšcino škodljivci, kot so bili v svoje domovine Kitajskem, Japonska Južni Koreji in Tajvan. PRESIS: They so postali glaven poljšcine pests, kot so bili v njihovi domaci Kitajska je Japonsko Južni Koreji in tajvanske. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They are best known to invaded households for the appalling odor their scent glands emit when they are under pressure, presumably to ward off predators. Google: Ti so najbolj znani invadiranih gospodinjstev za grozljiv vonj njihove dišave žleze oddajajo, ko so pod pritiskom, verjetno, da se ubranijo pred plenilci. Bing: so najbolj znan napadel gospodinjstvom za grozljivo vonj oddajajo svoje vonjžleze, ko so pod pritiskom, verjetno da se ubranijo pred plenilci. Amebis: Najboljše znani so do okupiranih gospodinjstev za grozni vonj njihov vonj žleze oddajati, ko so onipod pritiskom, ko so oni pod pritiskom, verjetno do oddelka od plenilcev. HIPRE: vsi so najbolj znano, da je vdrla na gospodinjstva za grozljivo odor svoje scent glands izpušcajo, ko so pod pritiskom, verjetno, da se prepreci plenilcev. HIPREGF: vsi so najbolj znan je vdrla v gospodinjstvih za pretresljivemu odor svoje scent glands izpušcajo ko so pod pritiskom se verjetno da prepreci plenilci. MVENSL: They so najboljši znana je vdrla v gospodinjstvih za appalling odor njihovo scent lojnicami emit ko so pod pritiskom, presumably v ward iz plenilci. PRESIS: They so najboljše znana v okupirani gospodinjstev za grozne vonj njihove nadišavila žleze emit ko so pod pritiskom je verjetno prepreciti z plenilcih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Native stink bugs, which are not crop pests, are similar in appearance but have a yellow-green underside, whereas the invaders’ is brown. Google: Native smrdijo hrošce, ki niso pridelkov, so po videzu podobna, vendar imajo rumeno-zeleno spodnjo stran, ker so zavojevalci "rjava. Bing: rojsten smrdi bugs, ki niso rastlinske škodljivce, so po videzu podobna, vendar sona spodnji strani rumeno-zelena, ker zavojevalci je rjava. Amebis: Domace šcitaste stenice, ki niso crop golazni, so podobne v nastopu, ampak imajo yellow-greenspodnjo stran, medtem ko zavojevalcev je rjav. HIPRE: Native zaudarja napake, ki niso pridelek škodljivcem, podobne na videz, vendar imajo yellow-green underside, medtem ko je napadalci. HIPREGF: Native zaudarja napake in ki niso pridelek škodljivci in podobne na videz pa imajo yellow-green underside, medtem ko so napadalci je rjavemu. MVENSL: Native šcitastih stenicah, kar so ne poljšcino škodljivci podobni na videz vendar imajo rumenih-zelenih spodnji strani, whereas Odri zavojevalci je rjava. PRESIS: indijanskih stink bugs, ki niso poljšcine pests, so podobni v videz ampak imajo yellow-green underside, medtem ko niso prepoznali napadalci je rjave. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Removal is tricky, and pest authorities recommend keeping them from entering dwellings in the first place by sealing cracks and window frames. Google: Odstranitev je zapleteno, in organi škodljivcev priporocamo, da jih držimo vstop stanovanja na prvem mestu, ki ga za tesnjenje razpok in okenske okvirje. Bing: odstranjevanje je težavno, in zatiranje organi priporoci zadrževanjem vstopstanovanj, predvsem z tesnjenje razpok in okenski okvirji. Amebis: Odstranitev je zapletena, in golazen oblasti priporociti ohraniti jih iz vstopajocih stanovanj v prvemprostoru s tesnecimi razpokami in okenski okviri. HIPRE: Removal je zapletena, in škodljivcev oblasti, priporocam, da jim dostop do stanovanj v prvi vrsti z zaprtjem razpoke in okno okvire. HIPREGF: Removal je varljivega in škodljivci organoma priporocanje izpodrivanju njih vplule v stanovanj v prvi vrsti z zaprtjem razpoke in okno okviri. MVENSL: Removal je tricky, in škodljivcu oblasti so priporocila ohranjanje njih iz vstopajocih dwellings v prvem mestu do pecatil Razpokam in okenski okviri. PRESIS: Removal je zapleteno in pest avtoritetah priporocite ohranjaje jih iz entering dwellings na prvem mestu z sealing razpoke in okna okvire. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If the bugs are already inside, their entryways should be sealed and the bugs should be removed with a vacuum cleaner, which does run the risk of releasing that smell when they are sucked in en masse. Google: ce so žuželke že notri, je treba njihove entryways zapecati in žuželke, je treba odstraniti s sesalcem, ki ne tvegajo sprostitvijo vonj, ce so zanic v en masse. Bing: ce bugs so že notri, njihove entryways biti zaprti in napake je treba odstraniti ssesalnikom, ki tvegajo sprošca da vonj, ko so zanic en množicna. Amebis: , ce so hrošci že znotraj, bi njihovi vhodi morali biti zatesnjeni in hrošci bi morali biti odstranjeni ssesalnikom, ki pretece tveganje sprošcenja, ki vonja, ko se jim pofafa ga v masse en. HIPRE: ce se napake so že, entryways bi zaprli in napake, je treba odpraviti s praznino, ki ne obstaja nevarnost, da se, da bi bilo mogoce, ko so v množicno. HIPREGF: Če napake so že v njihovo entryways bi morala biti žigosan in napake je treba odpraviti z vakumu cistejših, ki ne melamina ko so se po da bi v en masse. MVENSL: If Odri stenicah so že arest je v njihovi entryways should bo zatesnjeno in stenicah should bodo odstranili z sesalnik, kar je za releasing ki tecejo tveganja smrde ko so sucked v en masse. PRESIS: If Balkanskem bugs so že znotraj so njihove entryways bi morali biti zatesnile in bugs bi morali biti odstranjena z vakuumsko cistejše, ki se pasite tveganje sprošcenju da vonj ko so v en sucked masse. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Poisoning them in place is not usually advised, because other pests, like carpet beetles, can feed on the corpses. Google: im Zastrupitev v mestu se obicajno ne priporocamo, saj so drugi škodljivci, kot so preproge hrošcev, se lahko hranijo na trupel. Bing: zastrupitev, jih v mesto je obicajno odsvetujemo, ker drugih škodljivcev, kot sopreproga hrošci, lahko prehranjujejo trupla. Amebis: jih zastrupljaje znotraj, ni prostor svetovan po navadi, ker se druge golazni, podobni preprogarji,lahko prehranjujejo s trupli. HIPRE: Poisoning v mestu ni obicajno, ce, ker druge bolezni, kot preprogo beetles, lahko krme na osebe. HIPREGF: Poisoning jih je obicajno ne svetovalo, ker druge bolezni kot preproga beetles lahko nahranilo na trupel. MVENSL: Poisoning jih v mestu je po navadi je svetoval ne zaradi drugega škodljivci, kot preproga hrošcih, na dovajanju na corpses. PRESIS: Poisoning jih v mestu je po navadi ne svetovano je zaradi drugih pests, marajte carpet beetles je lahko krme na truploma. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It has been reported that some homegrown organisms, like the yellow garden spider, some species of preying mantis and the wheel bug, Arilus cristatus, are now adapting to preying on the invaders. Google: Ugotovljeno je bilo, da so nekateri domac organizmi, kot so rumeno vrt pajka, nekatere vrste prežijo mantis in kolesa napako, Arilus cristatus, se zdaj prilagaja prežijo na vsiljivci. Bing: Ugotovljeno je bilo, da nekateri domac organizmi, kot rumena križevec, nekaterevrste Trgovci prežijo Bogomolke in kolo bug, Arilus cristatus, zdaj se prilagajajo prežijona napadalce. Amebis: Javljen je bil tako nekaj domacih organizmov, kot se zdaj prilagajajo rumeni vrtni pajek, nekajspecies preying bogomolke in hrošca kolesa, Arilus cristatus, preying, v napadalcih. HIPRE: to je bilo sporoceno, da nekateri homegrown organizmov, kot je rumena vrtu spider, nekatere vrste preying mantis in kolesa prisluškujemo, Arilus cristatus, so zdaj prilagajanje ti obremenjeni z je napadalci. HIPREGF: Kot smo porocali nekateri homegrown organizmov in rumene vrtu spider in nekatere vrste preying mantis in kolo prisluškujemo, Arilus cristatus zdaj prilaganja da ti obremenjeni z so napadalci. MVENSL: It ima javljen da se nekaj homegrown organizmi, kot porumeni vrtu Podravina nekaj vrst preying mantis in kolo stenica, Arilus cristatus so zdaj prilagaja preying na zavojevalci. PRESIS: It je bil javljen da je nekaj domaco organizmov je kot rumeno vrtu spider je nekaj vrsta preying mantis in kolo hrošca, Arilus cristatus, so zdaj prilagojenja do preying na niso prepoznali napadalci. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The palatial glass-and-steel Olympic Training Center of the Republic of Mordovia rises from the flattened landscape of this small industrial city in Russia’s rust belt. Google: Velicasten stekla in jekla Olympic Training Center Republike Mordovia dviga iz splošcene pokrajine tega majhnega industrijskega mesta v ruskem rje pasu. Bing: Velicasten stekla in jekla olimpijske vzgajanje središce republika Mordovia dviga iz splošcene pokrajina to majhno industrijsko mesto v Rusije rust belt. Amebis: Središce razkošnega glass-and-steel olimpijskega treninga od republike Mordovia dvigov iz zravnane pokrajine tega malega industrijskega mesta v ruskem rust pasu. HIPRE: Evropski center za usposabljanje palatial glass-and-steel olimpijskih Republike Mordovia dvigne iz prvic podrla pokrajine te male industrijske mesto v Russias rja pas. HIPREGF: Obravnavano palatial glass-and-steel Olympicu usposabljanje center Republike Mordovia dvigne iz prvic podrla pokrajine te male industijsko drdrali v Russias rja pas. MVENSL: The palatial glass-and-steel olimpijski Training Center Republike Mordovia vstane od flattened krajina tega sramnima industrijsko mesto v Russias rjo pasu. PRESIS: je palatial glass-and-steel Olympic Training Center za republiko Mordovia vstane iz, splošcena pokrajine tega majhni industrijski mesto v Russias rust pas. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Saransk does not have much of a profile, even in Russia. Google: Saransk nima veliko profila, celo v Rusiji. Bing: Saransk nima veliko profila, celo v Rusiji. Amebis: Saransk nima much profila, celo v Rusiji. HIPRE: Saransk nima velike prepoznavnosti, celo v Rusiji. HIPREGF: Saransk nima toliko profil celo v Rusiji. MVENSL: Saransk Zagros ne imajo veliko je profil še v Rusiji. PRESIS: Saransk nima veliko od profil je celo v Rusiji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Gérard Depardieu bought a house here to escape French taxes. Google: Gérard Depardieu kupil hišo tukaj pobegniti francoske davke. Bing: Gérard Depardieu je kupil hišo tukaj pobegniti francoski davkov. Amebis: Gerard Depardieu je kupil hišo do ubežnih francoskih davkov tukaj. HIPRE: GĂŠrarda Depardieu kupili hiše, da se izognejo francoski davkov. HIPREGF: GĂŠrard Depardieu je kupil hišo za uidemo francoski. MVENSL: GĂŠrard Depardieu je kupil hišo tukaj v evakuacijska francoski davkov. PRESIS: GĂŠrard Depardieu kupil hišen tukaj do ubežnega francoski davkov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It was once a popular spot for gulags. Google: To je bila nekoc priljubljena tocka za gulags. Bing: Je bil nekoc priljubljeno mesto za gulags. Amebis: Priljubljeno mesto je bilo enkrat za gulage. HIPRE: to je bila nekoc priljubljeno samem za gulage. HIPREGF: Bilo je nekoc priljubljene Oglaševalne za gulage. MVENSL: It je bil nekoc priljubljene pegi za gulage. PRESIS: It je bil enkrat priljubljen zapackajte za gulags. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But it is basically the Russian equivalent of flyover country — unless you happen to be a fan of racewalking. Google: Ampak to je v bistvu ruski ekvivalent nadvoz države - razen ce se zgodi, da bo ljubitelj racewalking. Bing: Ampak to je v bistvu ruski enakovredno nadvoz države-razen, ce morajo biti ljubitelj racewalking. Amebis: , ampak ruska protivrednost je v bistvu od države nadvoza — razen ce, da si slucajno navdušenec racewalking. HIPRE: razen je v bistvu ruski enakovredno flyover državi, razen morda pristaš racewalking. HIPREGF: Vendar je v bistvu za ruske razglašanju flyover ce ste slucajno pristaš racewalking. MVENSL: But je basically ruski enakovredni zvezdine flyover deželi razen ce vas bo zgodilo v Vejalnik zvezdine racewalking. PRESIS: But je v bistvu Rus protivrednost flyover država unless si slucajno Thyssnom prezracujte od racewalking. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Racewalking is the peculiar track and field event that elicits snickers every four years when its athletes are seen wiggling toward the finish line in the Summer Olympics. Google: Racewalking je nenavadno skladbo in polje dogodek, ki sproži Snickers vsaka štiri leta, ko so njeni športniki videti wiggling proti cilju na poletnih olimpijskih igrah. Bing: Racewalking je znacilen skladbo in podrocju dogodek, ki izvabi Kikotanje vsake štiri leta, ko svoje športnike so videli wiggling do ciljne crte na Poletnih olimpijskih igrah. Amebis: Racewalking je cudni tir in field prireditev ki izvabi hihitanja vsak štirje leta, ko so njegovi atleti videni zibajoci proti crti finiša v olimpijadah poletja. HIPRE: Racewalking je nenavadno in podrocju elicits snickers primeru, da vsaka štiri leta, ki so bili športniki wiggling k koncu v Letne olimpijskih iger. HIPREGF: Racewalking je ta pot in Podroje primeru elicits snickers vseh štirih letih ko je njeno športniki so raztbrati wiggling GFCM koncu olimpijskih iger v Letne. MVENSL: Racewalking je svojevrsten tirna in podrocju dogodkovno da elicits snickers vsaka štiri leta ko so svoje atletih pogledana wiggling toward crta je koncal v Summer olimpijade. PRESIS: Racewalking je cuden tira in podrocju dogodkovnih dihalki elicits snickers vsake štiri leta ko so njegovi atleti so pogledan wiggling proti krohotanju nacinu v Summer Olympics. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Throughout most of the world, it resides somewhere between niche and punch line. Google: Skozi vecino svetu, prebiva nekje med nišo in poanta. Bing: V vecini držav po svetu, se nahaja nekje med nišo in poanta. Amebis: Širom vecine sveta stanuje nekje med nišo in crto luknjaca. HIPRE: Skozi svetu, da leži nekje med nišnih in ucinkoviti. HIPREGF: Skozi svetu je prebiva nekje med neuporabljen in sunem vrtici. MVENSL: Throughout najvec v svetu resides je nekje med niche in punca vrstice. PRESIS: Throughout Vecinam svetu je resides nekje med nišo in zbombardiral luknjaca nacinu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But not in Saransk. Google: Vendar ne v Saransk. Bing: Vendar ne v Saransk. Amebis: Razen not v Saransk. HIPRE: razen ne v Saransk. HIPREGF: Vendar ne v Saransk. MVENSL: But ne v Saransk. PRESIS: But ne v Saransk. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Here, racewalking is as big as soccer. Google: Tukaj racewalking je tako velika kot nogomet. Bing: Tukaj, je tako velika kot nogometno racewalking. Amebis: Tukaj je racewalking kot nogomet velikega as. HIPRE: Tukaj racewalking je tako velika kot nogometa. HIPREGF: Tukaj racewalking je tako velik kot nogometni. MVENSL: Here, racewalking je kot veliki kot nogometni. PRESIS: Here, racewalking je kot velika kot nogomet. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The walkers will seemingly go to any lengths, legal or not, to be competitive. Google: Med pohodniki bodo na videz pojdite na katero koli dolžine, pravne ali ne, da bi bila konkurencna. Bing: Pohodniki bodo navidezno gredo v vseh dolžinah, pravne ali ne, da so konkurencni. Amebis: Pešci bodo navidezno šli h kakršnim koli dolžinam, legal ali not, tekmovalen biti. HIPRE: Porocilo pešci ocitno, da pri zatiranju, zakonito ali ne, da bi bili konkurencni. HIPREGF: Obravnavano pešci ocitno v katero koli si praven ali ne biti konkurencnejšem. MVENSL: The sprehajalce seemingly bo šel v Aramejci dolžine, praven ali ne, v. PRESIS: je so bo šel v kateri je navidezno lengths praven ali ne biti tekmovalni. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They are local celebrities. Google: So lokalni zvezdniki. Bing: So lokalne slavne osebe. Amebis: Krajevne znane osebnosti so. HIPRE: vsi so lokalni celebrities. HIPREGF: vsi so lokalne celebrities. MVENSL: They so krajeven znanih osebnosti. PRESIS: They so krajeven znani osebnosti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Their wan faces emblazon billboards and trading cards. Google: Njihova wan obrazi emblazon panoje in trgovinske kartice. Bing: Wan obrazih emblazon panoji in vošcilnice. Amebis: Njihovi wan obrazi okrasijo oglasne panoje in trgujoce kartice. HIPRE: njihovih wan se sooca z emblazon panojem in trgovanje z emisijami. HIPREGF: wan njihovih obrazih emblazon panojem in trgovinskima kartice. MVENSL: Their wan obrazoma emblazon billboards in trgovanje kartice. PRESIS: wan njihovi obrazi emblazon billboards in trgujoca kartice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Olympic Training Center, where athletes train on a 3.2-kilometer wooded path, is one of the largest, most important facilities in the world devoted to the sport. Google: Training Center Olympic, kjer športniki vlak na 3,2-kilometrski gozdna pot, je eden najvecjih in najbolj pomembnih objektov v svetu, namenjenih športu. Bing: Olimpijski Training Center, kjer športniki vlak na poti 3.2 kilometrov, je ena izmed najvecjih, najpomembnejših objektov na svetu, ki je namenjen za šport. Amebis: Olimpijsko šolsko središce, kjer vadijo atleti na 3.2-kilometer gozdnati stezi, ali je eden na svetu, športu, posvecen, po najvecjih, najpomembnejših možnostih. HIPRE: Olimpijske center za usposabljanje, kjer športniki vlak na 3.2-kilometer gozdnata poti, je eden izmed najvecjih in najpomembnejših instrumentov v svetu, posveceno športu. HIPREGF: Obravnavano Olympicu center za usposabljanje in športniki vlak na 3.2-kilometer gozdna pot pa je eden najvecjih in najpomembnejših objektov v svetu posvecen športam. MVENSL: The olimpijski Training Center, kjer atletih zdresirajo na 3.2-kilometer gozdnat steza je ena najvecjih, najpomembnejše ustanove v svet se je posvetila športni. PRESIS: Center je Olympic Training, kjer so atleti vlak na 3.2-kilometer wooded steza se je eden najvecjih je najpomembnejši opreme v svetu posvecen zabave. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The high-tech, live-in center, which lies on Saransk’s outskirts, between a highway and a dense forest, has churned out champions for the past decade with the machine-like regularity of a Soviet production line and led Russia to dominate the sport on the world stage. Google: High-tech, ki živi v center, ki leži na obrobju Saransk je, med avtocesto in gostem gozdu, je churned prvaki v zadnjem desetletju s strojno kot pravilnosti Sovjetske proizvodne linije in vodil Rusijo, da prevladujejo šport na svetovnem odru. Bing: High-tech, live-in centru, ki leži na obrobju Saransk osebe, med avtocesto in gostem gozdu, je churned prvakov v zadnjem desetletju s strojno kot pravilnost sovjetski proizvodne linije in vodil Rusija prevladujejo športa na svetovnem prizorišcu. Amebis: Tehnološko napreden, live-in središce, ki leži na Saransk’s obrobju mesta, med avtocesto in gostim gozdom, se je penilo za prejšnje desetletje z machine-like rednostjo sovjetskega tekocega traku in vodene Rusije zunaj prvakov, da obvladajte šport na svetovnem prizorišcu. HIPRE: Porocilo visoke, live-in center, ki leži na obrobje Saransks, na primer cestnoprometni in med gosto gozdov, je, ki se zavzema za zadnjem desetletju z machine-like pravilnost sovjetske proizvodne linije in Rusijo, da prevladujejo v športu na svetovnem prizorišcu. HIPREGF: Zaradi visoke, live-in center, ki leži na obrobje Saransks med cestnoprometnega in gosta gozdih je pripravili prvakov v zadnjem desetletju z machine-like pravilnost sovjetske proizvodnemu vrtici in Rusija prevladujejo športam na svetovnem prizorišcu. MVENSL: The high-tech, live-in središce, kar leži na Saransks outskirts, med highway in strnjeno gozden, ima razburkal Dakije prvakov za preteklosti desetletju z machine-like pravilnost ive Sovjetski Proizvoden crto in vodil Rusije v dominate športni na svetovnem odru. PRESIS: je tehnološko napreden, live-in središcu, ki leži na obrobju mesta Saransks je med Thyssnom avtocesten in gost gozd, je churned zavedeti champions za prejšnjem desetletju z machine-like regularity s sovjetsko proizvodnjo crto in vodil Rusija do dominate zabave na svetovnem prizorišcu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Our guys aren’t treated as if they’re rock stars like they are over there,” said Brent Vallance, a former racewalker and coach for Australia’s national team who spent time in Saransk during two stints as a guest trainer. Google: "Naši fantje se ne obravnavajo, kot da oni so rock zvezde, kot da so tam," je dejal Brent Vallance, nekdanji racewalker in trener za reprezentanci Avstralije, ki so v dveh stints kot gostujoci trener casa preživel v Saransk. Bing: "Naši fantje niso obravnavajo, kot da oni rock zvezde, kot da so tam," je dejal Brent Vallance, nekdanji racewalker in trener za avstralske reprezentance, ki porabljen cas v Saransk med dva stints kot trener ocene. Amebis: “Naši pobi niso zdravljeni, ko, ce so skalnate zvezde, kot se koncata tam, rekla Brent Vallance, prvi racewalker in medkrajevni avtobus za avstralsko državno reprezentanco, ki je porabila cas v Saransk kot gostujoc trener med dvema službovanjema. HIPRE: naše clovek arent obravnavati kot skala theyre zvezde, kot so vec kot je dejal, Brent Vallance, nekdanji racewalker in za Australias nacionalnih skupini, ki je na Saransk med dvema stints kot gost trener. HIPREGF: Naš clovek arent tretiranih kot ce theyre zamajejo zvezde kot so tam je dejal Brent Vallance, nekdanji racewalker in trener za Australias nacionalimi ekipi ki na Saransk med dvema stints kot gost trener. MVENSL: Our guys arent zdravljenem kot ce theyre rok zvezd kot so nad tam recena Brent Vallance, nekdanji racewalker in trener za Australias naroden ekipen kdor je preživel v Saransk med dvema službovanj kot gost trainer. PRESIS: Our pobi arent obravnavana kot ce theyre zazibajte zvezde kot so cez tam recen Brent Vallance, nekdanji racewalker in trener za Australias naroden moštvo ki okrevanj štopajte v Saransk med dvema stints kot gost trainer. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The fact that they have young people wanting to do this sport en masse is something that’s always going to get them ahead.” Google: "Dejstvo, da so mladi ljudje, ki želijo narediti ta šport en masse je nekaj, kar je vedno tekoc, da bi jih dobili pred nami." Bing: "Dejstvo, da imajo mladi ljudje, ki želijo narediti ta šport en masse je nekaj, kar je vedno tekoc, da pridejo naprej." Amebis: “Dejstvo, da imajo oni hotenje mladine do do, da je masse tega športnega en nekaj, ki je tisto vedno njiju nameravajoc spravljati naprej.” HIPRE: dejstvo, da so mladi ljudje, ki želijo to storiti šport množicno thats vedno je nekaj, kar jim bo uspelo. HIPREGF: Usmeritev so mladi želijo to športam en masse je nekaj thats vedno bodo dobili. MVENSL: The dejstvo da imajo mladi ljudje wanting do tega športa en masse je nekoliko thats vedno pripada jih dobijo spredaj. PRESIS: je pravzaprav da imajo mladi ljudje hote ali je ta zabava en masse je nekaj thats vedno nameravajoc prispite jih pred. ***************************************************************************************************************************************************** orig: At the helm of the Russian racewalking program is Viktor Chegin, the sandy-haired, dark-eyed trainer whose name adorns the facade of the center in Saransk. Google: Na celu ruskega programa racewalking je Viktor Chegin, pešcena las, temno-eyed trener, cigar ime krasi procelje centra v Saransk. Bing: Na celu ruski racewalking program je Viktor Chegin, sandy-las, temno-eyed trener, katerega ime krasi fasade centra v Saransk. Amebis: V krmilu rušcine je racewalking program Viktor Chegin, sandy-haired, temnook trener cigav ime okrasi procelje središca v Saransk. HIPRE: V celu ruske racewalking programa je Viktor Chegin, sandy-haired, dark-eyed trener, katere ime adorns videz, da je center v Saransk. HIPREGF: Na celu ruske racewalking programa je Viktor Chegin je sandy-haired, dark-eyed trener katerega ime adorns videz je center v Saransk. MVENSL: At Odri helm ruskih racewalking program je Viktor Chegin, sandy-haired, dark-eyed trainer whose ime adorns fasadni središca v Saransk. PRESIS: At Balkanskem helm od ruskih racewalking sprogramira je Viktor Chegin je sandy-haired, dark-eyed trainer cigavo ime adorns Balkanskem facade od središca v Saransk. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Responsible for coaching all three Russian athletes who swept the 2009 world championships, as well as multiple Olympic medal winners and world-record holders in the years since, Chegin was exalted to hero stature here, formally named a “Chevalier of the Order of Glory of Mordovia” and proclaimed by the local government “the father of all the victories of our racewalkers.” Google: Odgovoren za coaching vse tri ruske športnike, ki od leta swept svetovnim prvenstvom 2009, kot tudi vec dobitnike olimpijskih medalj in imetnike svetovno zapis v preteklih letih, je bil Chegin vzvišeno, da junak postave tukaj, uradno imenovan "Chevalier reda Slave Mordovia "in so jo razglasili lokalne samouprave" oce vseh zmag naših racewalkers. " Bing: Odgovoren za coaching vse tri ruski športniki, ki briše svetovno prvenstvo 2009, kot tudi vec olimpijske medalje in svetovni rekord imetniki v letih od, Chegin je vzvišeno junak postave tukaj, uradno imenovan za "Chevalier of the red za slavo od Mordovia" in razglasili lokalne vlade "oce vseh zmag naše racewalkers." Amebis: Odgovoren kajti , je bil Chegin povzdignjen k formatu junaka tukaj, ki ste pomedli 2009 svetovnih prvenstev, prav tako , formalno recen “Kavalir reda slave Mordovia” in napovedal s krajevno vlado “oce vsega zmage naše racewalkers.” HIPRE: Responsible za trening vseh treh ruski športniki, ki so svetovna prvenstva leta 2009, kot tudi vec olimpijskih medal zmagovalci in world-record v letih, odkar je, da je bil junak Chegin exalted, potem je tu, uradno poimenovana Chevalier za red Glory Mordovia in razglasila za lokalne vlade oce vse uspehe naših racewalkers. HIPREGF: Responsible za trening vse tri ruske športniki ki pomedene je leta2009 svetovna prvenstva ter mnogovrstni Olympicu medal Sakharov in world-record v letih od je bil junak Chegin exalted za ugled in uradno imenuje za Chevalier za red Glory Mordovia in razglasila za lokalne vlade oce vse zmage naših racewalkers. MVENSL: Responsible za coaching vse tri ruske atletih pomedle kdor je 2009 svetovnih prvenstvih prav tako kot veckraten olimpijsko medaljo zmagovalcev in world-record imetnikih v letih od, Chegin je exalted v junak stature tukaj formalno je imenoval Chevalier krimske Order zvezdine Glory zvezdine Mordovia in proclaimed z krajeven vladen oce ves zmag naše racewalkers. PRESIS: Responsible za coaching vse tri ruske atleti ki so pomedle 2009 svetovnega prvenstva je prav tako kot veckratni Olympic medal winners in world-record imetniki v letih od takrat je bil junak format Chegin povzdignjenega se tukaj formalno recenih Thyssnom Chevalier od Order od Glory od Mordovia in napovedana z krajeven vladen oce ves zmag naše racewalkers. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In the end we learned that we had the answer all along, and it’s one of the crueler ironies “Game of Thrones” has offered up over its five seasons: Jon Snow understood better than anyone the magnitude of what humanity is up against, but when it counted most he really did know nothing. Google: Na koncu smo ugotovili, da smo imeli odgovor vse skupaj, in to je eden od crueler ironies "Game of Thrones" je daroval preko svojih petih sezonah: Jon Snow razumel bolje kot kdorkoli magnitudo kaj je cloveštvo proti, ampak ko se šteje vecina je res nic ne vem. Bing: Na koncu smo izvedeli, da smo imeli odgovor vse skupaj, in to je eden od crueler ironies "Igra prestolov" je ponudila vec kot pet sezon: Jon Snow bolje kot kdorkoli razumeti obseg kaj cloveštvo je gor proti, ampak ko to šteje vecina je res vedeli nic. Amebis: V koncu smo odkrili, da imamo odgovor ves cas, in ono je eden krutejših posmehovanj “Igra prestolov” je ponudil gor cez njegove petih sezon:, da je Jon Snow razumel boljše nato nihce magnituda od kar cloveštvo iztece se zoper, ampak, ko je štelo vecino, ki je ni resnicno vedel nic. HIPRE: Na koncu smo se naucili, da je odgovor na vse skupaj, in eden od crueler ironies Game za Thrones ponudila vec kot petih sezon: Jon Snow razumeti bolje kot kdor koli razsežnosti, kar je cloveštvo proti, ko pa se vecina, ki ga je resnicno ne ve nicesar. HIPREGF: Na koncu smo se naucili da je odgovor na vse skupaj in eden od crueler ironies Game za Thrones ponudila v petih sezonah: Jon Snow doumele bolje kot kdorkoli obsega kar clooveštvu je proti pa šteje najbolj je res ne ve nicesar. MVENSL: In za konec smo se naucili ki jo je imel odgovor vse vzdolž, in svoje eden od crueler ironies Game zvezdine Thrones ima ponujenima poletušam nad svojo petih sezonah: Jon Snow je razumel boljši kot malokdo v velikosti kakšna je proti cloveštvu, ampak ko je štela najbolj je res naredila poznajo nothing. PRESIS: In koncu smo se naucili da smo imeli uslišati ves cas in njegovo eden od crueler ironies Game od Thrones je ponudila se ob njegovih pet seasons: Jon Sneg je razumel boljše kot nikogar Balkanskem magnitude cesa clovecnostjo je po proti, ampak ko je štel vecinah je res naredila vem nicesar. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And so on Sunday, Snow missed that the ill will he’d engendered in extending a weirwood branch to the Wildlings, known killers of black knights and eaters of parents, had reached mutinous proportions. Google: In tako v nedeljo, Snow zgrešil, da bolna bo bi on pri tem nastali podaljšanju weirwood podružnico na Wildlings, znani morilci crnih vitezov in jedce staršev, dosegla mutinous razsežnosti. Bing: In tako naprej nedeljo, sneg zamudil, da bo slabo, je imel izdela v razširitvi weirwood podružnice Wildlings, znani morilci crni vitez in jedci staršev, dosegel mutinous razsežnosti. Amebis: In tako dalje Nedeljski, sneg je zgrešil da bolna volja on je porodil v razširjaje weirwood, je veja k Wildlings, znanim ubijalcem od crnih vitezov in jedcem staršev, dosegla uporniška razmerja. HIPRE: in tako v nedeljo, Snow zamudili, da ne bo hed, ki je v razširitvi weirwood vejo, na Wildlings, morilci crnega knights in jedci staršev, dosegli mutinous razsežnosti. HIPREGF: In tako v nedeljo Snow da je slabe volje hed ki je v poostritvi weirwood veje na Wildlings znana morilci crnega knights in jedci staršev pa so dosegli mutinous. MVENSL: And tako nedeljo Snow je zgrešil da je zbolel bo hed engendered v extending bradavicarki weirwood podružnica v Wildlings, znanih ubijalcev crne vitezi in jedci staršev je imel dosegli mutinous sorazmerjih. PRESIS: And tako na nedeljo je zgrešil Sneg da bolne hotite hed engendered v širjenje Thyssnom weirwood veje do Wildlings je znana ubijalcev od crne knights in eaters od staršev se je dosegel mutinous razmerij. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And the lad Snow took under his crow wing plunged the last blade into his too-trusting, unknowing breast. Google: In fant Snow je pod njegovim vrana krila pahnila na zadnje rezilo v njegovem prevec na zaupanju, Neznajući prsi. Bing: In fant, sneg vzel pod svoje vrana krilo zadnji rezilo potopiti prevec zaupljiv, neznan prsi. Amebis: In fant Snow je vzel pod krilo njegove vrane porinila zadnje rezilo v njegov too-trusting, unknowing dojka. HIPRE: In je fant Snow je pod njegovim crow krila je zadnji dobil rezilo v njegovo too-trusting, unknowing dojk. HIPREGF: In je fant Snow je pod njegovim crow krila so lani dobil rezilo v njegovo too-trusting, unknowing materinem. MVENSL: And Odri lad Snow se je pod njegovim vrano perut plunged zadnji rezilo v svoj too-trusting, unknowing prsen. PRESIS: And je fant Sneg je vzel pod svoje crow krilo porinil zadnji rezilo v njegovo too-trusting, unknowing prsen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: There will be no more awkward dinner parties for him. Google: Tam ne bo vec nerodno vecerjo stranke za njim. Bing: Ne bo nic vec nerodno vecerjo stranke za njega. Amebis: Nobenih bolj mucnih zabav z vecerjo za njo ne bo. HIPRE: tam ne bo vec težav na strani za njim. HIPREGF: Tu ne bo nic bolj nerodno vecerjo podpisnici za njim. MVENSL: There ne bo nic bolj mucno vecerjali stranke za njim. PRESIS: There ne bo nic bolj mucno obrok stranke za njim. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Jon’s demise — assuming Qyburn doesn’t get hold of him, stat — closed out a busy, bloody episode that might have been the deadliest “Game of Thrones” season finale yet, at least in terms of characters with names. Google: Jon je smrt - ob predpostavki, Qyburn ne dobiti od njega, stat - zaprta zasedeno, krvava epizoda, ki bi lahko bil smrtonosen "Game of Thrones" sezone finale še ni, vsaj v smislu znaki z imeni. Bing: Jon propadu, ob predpostavki, da Qyburn ne zaslužiti pocakaj od njega, stat-dospel zaseden, krvavo epizoda, ki bi lahko bili smrtonosnega "Igra prestolov" sezona finale še, vsaj v smislu znaki z imeni. Amebis: Jonovo preminutje — predpostavljajoc Qyburn ne dobi oprimek njega, stat — zaprt zunaj zaposlen, okrvavite epizodo da lahko so bile najbolj smrten “Igra prestolov” sezona finale vendar, vsaj glede znacajev z imeni. HIPRE: opustitev ce Jons Qyburn doesnt dobiti, stat zakljucena, zaposleni, krvavih dogodkov, ki so bili najbolj nevarni Game Thrones sezone za zakljucek, vsaj v smislu vlog z imeni. HIPREGF: Jons zakupe domnevanje Qyburn doesnt dobiti stat zamknięte mu je zaposleni krvavo dogajanje ki bi bili najbolj nevarni Game za Thrones zakljucek sezone še vsaj v smislu liki z imeni. MVENSL: Jons demise prevzetje Qyburn doesnt se drži ga, stat zapiran v zasedenih, krvavi epizoda ki se imajo might je deadliest Game zvezdine Thrones sezoni finale yet vsaj v roke znacajema z imeni. PRESIS: Jons demise assuming Qyburn doesnt prispite oprimek od njega je stat zaprti zavedeti zaposlen je krvavo epizoda da bi lahko bili smrtni Game od Thrones sezone finale vendar je pri najmanj glede znacaje z imena. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Stannis and Selyse, just a week removed from claiming the hotly contested Worst Parents in Westeros title, accepted as their prizes mercy killings from Brienne and a sturdy tree, respectively. Google: Stannis in Selyse, le teden dni odstrani iz Zahtevate burna spornih Worst staršev v Westeros naslova, sprejete njihove nagrade Mercy ubojev iz Brienne in cvrsto drevo, v tem zaporedju. Bing: Stannis in Selyse, le teden dni odstraniti iz trdijo borilo najslabši starši v naslovu Westeros, sprejeta kot svoje nagrade milost umorov iz Brienne in trmast drevo, oziroma. Amebis: Stannis in Selyse, le teden odstranjen iz terjanja vroce ovrženi najslabši starši v Westeros naslovu, sprejet kot njihovi dobitki usmiljenje ubijanja iz Brienne in cvrstega drevesa, ustrezno. HIPRE: Stannis in Selyse, le teden dni s trditvami, da je zelo tekmovalnem Worst ga v Westeros naslov, sprejetih v svojih nagrad milost uboji iz Brienne in tem drevo. HIPREGF: Stannis in Selyse, le teden dni umaknil iz zatrjevati zelo tekmovalnem Worst v Westeros Bandero ga je sprejel kot njihovi prizes milosti ubijanj iz Brienne in tem drevesci. MVENSL: Stannis in Selyse ravno v tednu so odstranili iz trdi hotly Worst Parents je tekmoval v Westeros naslovnimi, sprejemana kot njihovi nagrad milosti poboje iz Brienne in sturdy drevesnem, respectively. PRESIS: Stannis in Selyse je le teden odstranili iz terjaje Balkanskem hotly contested Worst Parents v Westeros naslov je sprejela kot njihovi prizes usmiljenja ubijanj iz Brienne in sturdy drevo je ustrezno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: For Myrcella it was a fatal kiss from the slithery Ellaria Sand, revealing that the antidote scene from a few weeks ago was about more than showing us Tyene’s breasts. Google: Za Myrcella je bil usoden poljub od slithery Ellaria Sand, ki razkrivajo, da je protistrup prizor iz pred nekaj tedni o vec kot nam kaže prsi Tyene je. Bing: Za Myrcella je bil usoden poljub iz slithery Ellaria pesek, razkrivajo, da protistrup prizor iz pred nekaj tedni, je o vec kot kaže nas je Tyene prsi. Amebis: Za Myrcella je usoden poljub bil iz spolzkega Ellaria peska, razkritja da protistrup prizorišce iz nekaj tednov pred iti za nad prikazanje nas Tyene’s dojke. HIPRE: Za Myrcella je bila usodna poljubljal iz slithery Ellaria Sandu, da je zdravilo prizorišcu pred nekaj tedni je bilo vec kot nam pokazati Tyenes breasts. HIPREGF: Za Myrcella je bila usodna poljub od slithery Ellaria Sandu, da je zdravilo prizorišcu pred nekaj tedni je bilo vec kot nam kaže Tyenes breasts. MVENSL: For Myrcella je bila usodna poljub iz slithery Ellaria Sand, revealing da je protistrupom prizor iz nekaj tedni je po vec kot kaže nas Tyenes dojkah. PRESIS: For Myrcella je bil usoden kiss iz slithery Ellaria Sand je razkrivajoc da antidote prizorišce pred nekaj tedni je bil nad prikazanje nas Tyenes breasts. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And of course, less fatal but mortally humiliating was Cersei’s grimy forced streak through the charming hordes of King’s Landing. Google: In seveda, manj usodna, vendar smrtno ponižujoce je Cersei je sajasto prisilno streak skozi ocarljivo horde Kraljevi pristanek. Bing: In seveda, manj usoden, vendar smrtno ponižujoce je bil Cersei je sajasto prisilno serija z ocarljivo horde kraljevi pristanek. Amebis: In seveda, manj usoden, ampak smrtno je ponižanje bilo Cersei’s umazan prisiljen pramen skozi ocarljive horde kraljevega pristanka. HIPRE: in seveda manj smrtnih, ampak na smrt, ki ponižujejo je bila prisiljena Cerseis grimy streak prek ocarljiv množice Kings Landing. HIPREGF: In seveda manj usodne pa na smrt ponižujocih è Cerseis grimy vsiljenimi streak v ocarljiv množice Kings Landing. MVENSL: And seveda, manj usodne vendar je bil smrtno ponižanjem Cerseis grimy vsililo proga skozi ocarljive hordami zvezdine Kings Landing. PRESIS: And tecaja je manj usodne ampak mortally poniževaje je Cerseis grimy prisiljevati pramen skozi Ocaranje hordes od Kings Landing. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But first back to Jon Snow, mostly because, oh I don’t know, his is the biggest death on the show since his dad lost his head in Season 1. Google: Ampak najprej nazaj do Jon Snow, predvsem zato, ker, oh ne vem, njegov je najvecja smrt na razstavi, saj je njegov oce izgubil glavo v sezoni 1. Bing: Pa najprej nazaj na Jon Snow, predvsem zato, ker, oh ne vem, njegov najvecji smrti na razstavi ker njegov oce izgubil glavo v sezoni 1. Amebis: Ampak najprej umaknite se k Jonu Snowu, vecinoma ker, ah, da ne vem, njegov je najvecja smrt na prireditev od svojega ocka izgubil njegov glava v Sezona 1. HIPRE: razen prvega leta Jon Snow, predvsem zato, ker sem dont, saj vemo, je najvecja smrt na kažejo, saj njegovo dad izgubila glavo Season 1. HIPREGF: Vendar prvi nazaj v Jon Snow in vecinoma ker aha sem dont seznanjenji njegova najvecja smrt na režiranimi od njegovega dad izgubil v Season 1. MVENSL: But je prvi nazaj v Jon Snow je vecinoma zaradi, oh dont sem poznal njegov je biggest smrti na oddaji od njegov ocka je izgubil svojo glavo v Season 1. PRESIS: But je najprej nazaj k Jon Sneg je vecinoma ker je oh Uporabim dont vedo njegovi je najvecji smrti na razstaven od njegov ocka je izgubil svojo glavo v Season 1. ***************************************************************************************************************************************************** orig: From the beginning, Jon had the stink of destiny. Google: Od zacetka je imel Jon smrad usode. Bing: Od zacetka, Jon imeli smrdijo usode. Amebis: Iz zacetka je Jon imel smrad usode. HIPRE: od zacetka, Jon imeli zaudarja usode. HIPREGF: Od zacetka Jon imel zaudarja usode. MVENSL: From zacetku Jon je imel šcitastih za usodo. PRESIS: se je zacenjaje je Jon imeli stink z usodo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Even when things were good at Winterfell he was the odd man out — a born outsider with a noble soul, wearing his bastardhood like a sullen sweater and choosing a life of service at the Wall. Google: Tudi takrat, ko so bile stvari na Winterfell dober je bil cuden mož ven - rojen outsider s plemenito dušo, nosil njegove bastardhood kot mracni pulover in izberete življenje službi ob zidu. Bing: Tudi ko so bile stvari dobro Winterfell je bil cuden clovek ven.-rojen outsider s plemenito dušo, nosi svoje bastardhood kot mracna pulover in izbire storitev na steni. Amebis: Celo, ko so stvari bile dobre pri Winterfell, je bil cudni clovek out — prenesen obstranec s plemenito dušo, nosec njegov bastardhood kot cemeren pulover in izbiraje življenje službe v živem zidu. HIPRE: tudi ko se stvari dobro Winterfell je nenavadno, da se clovek, ki je izkljucen iz nje s plemenitimi dušo, nosi njegovo bastardhood kot sullen sweater in izbiro življenja storitev ob zid. HIPREGF: Tudi ko so bile stvari dobro Winterfell je bil posebnima Palestincu je skoten izkljucen iz nje s plemenitimi dušo v njegovo bastardhood kot sullen sweater in izbiro življenskim storitev na zidu. MVENSL: Even ko so bile stvari dobro pri Winterfell je bil liho mož so se rodili outsider s plemenito duša Obrabljanje svoje bastardhood kot sullen puloverjem med in izbirali življenje v službi na Wall. PRESIS: Even ko stvari so dobre pri Winterfell je cudno clovek zunaj obrode se outsider z plemenit dušo je nosil njegov bastardhood marajte sullen puloverja, ni in izbirajoc življenje od službe pri wallstreetska. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If nothing else, he was an underdog with good hair, and that usually turns out O.K. Google: ce nic drugega, je bil underdog z dobro las, in ki se obicajno izkaže OK Bing: ce nic drugega, je bil underdog z dobro lase, in to ponavadi izkaže, ok Amebis: ce nic še, bil je šibkejša stran z dobrimi lasmi, in da po navadi zasuki zunaj O.K. HIPRE: ce nic drugega, bi bil underdog z dobrimi lase, in da se obicajno O.K. HIPREGF: Če nic drugega je bil za underdog z dobro lase in da je navadno izkazalo O.K. MVENSL: If nothing drugam je bil v underdog z dobro lasmi, in da je po navadi zasuke Dakije O.K. PRESIS: If nic še ni bil spletkari underdog z dobro lase in da je po navadi se pokaže O.K. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Even the endless reminders about his know-nothingness pointed toward great things. Google: Tudi neskoncne opomnike o svojem znanju in nica usmerjena k velikih stvari. Bing: Tudi neskoncne opomnike o njegovi know-nothingness rtast proti veliko stvari. Amebis: Zravnajte neskoncne opomine o njegovem know-nothingness, usmerjen k stvarem great. HIPRE: neskoncne Kljub opozorilom o njegovem know-nothingness je v veliko stvari. HIPREGF: Tudi z neskoncno opozorilom o njegovem know-nothingness zašiljenih GFCM veliko stvari. MVENSL: Even Odri endless opomine gre o njegovi know-nothingness konicasto toward hude stvari. PRESIS: Even neskoncnega opominov o njegovem know-nothingness usmerjena proti veliko stvari. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Once he figured it all out, it seemed, Jon Snow would be a world-beater — or a world-saver, perhaps. Google: Ko je vse pogruntal, se je zdelo, bi Jon Snow je svetovno tolkalom - ali svetovnega varcevanja, morda. Bing: Ko je pogruntal vse, zdelo, Jon Snow domišljavec a world-beater — ali na svetu varcevanja, morda. Amebis: Enkrat je ugotovil vse, ono zdeti se, Jon Snow bi bil world-beater — ali world-saver, mogoce. HIPRE: Še je vse, kar si je zdelo, Jon Snow bi bila world-beater ali world-saver, morda. HIPREGF: Še je kar si je vse je kazalo in Jon Snow bi bila world-beater ali world-saver morda. MVENSL: Once je figured je vse Dakije, je zdelo, Jon Snow bi world-beater ali world-saver, perhaps. PRESIS: Once je zamišljeno vse zavedeti je kazalo je Jon snežno bi bila world-beater ali world-saver je morda. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The sort of guy, at any rate, that no one would be surprised to see on top at the end of this thing. Google: Nekako fanta, v vsakem primeru, da bi bil nihce presenecen, da vidite na vrhu na koncu te stvari. Bing: Neke vrste clovek, v vsakem primeru, da nihce ne sme biti presenecen, da vidite na vrhu konec leta to stvar. Amebis: Vrsta od poba, po kakršni koli stopnji, ki ne bi nihce bilzacuden, da ne bi videl na vrhu konec te stvari. HIPRE: Porocilo vrste osebe, v vsakem primeru, da nihce ne bi bila presenecena, da se na vrhu na koncu to stvar. HIPREGF: Za takšne osebe v vsakem primeru da ne bi bil presenecen nad na prednostana na koncu te stvari. MVENSL: The nekakšni guy, pri katerem koli stopnjo, ki nic ne eno ne bi presenetil v vidimo na vrhu na koncu te stvari. PRESIS: je vrsta pob je vsekakor tako nihce ne bi bila presenecena videti na vrhunskima konec to stvar. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But as it turns out, we knew nothing. Google: Toda kot se izkaže, smo vedeli nicesar. Bing: Toda kot se izkaže, smo vedeli nic. Amebis: Ampak nismo vedeli nic, kot se iztece. HIPRE: razen, kot se je izkazalo, nicesar ne vemo. HIPREGF: Vendar je izkazalo smo vedeli nic. MVENSL: But kot pokaže smo poznali nothing. PRESIS: But ko postane zavedeti narežem vedela nicesar. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The show used our expectations about chosen outsiders and underdogs against us. Google: Predstava uporablja naša pricakovanja o izbranih zunanjih in underdogs zoper nas. Bing: Show uporablja naša pricakovanja o izbranih zunanjih in proti nam. Amebis: Predstava je porabila naša pricakovanja o izbranih obstrancih in šibkejša stran zoper nas. HIPRE: Porocilo kažejo, da se naša pricakovanja glede se odlocili, enake možnosti in underdogs proti nam. HIPREGF: Obravnavano režiranimi Melesa naša pricakovanja o se tujci in underdogs proti nam. MVENSL: The iztrošili pokažejo svoja pricakovanja o izbranih outsiders in underdogs proti nam. PRESIS: je razstaven uporabili naša pricakovanja o izbrani obstrance in underdogs proti nas. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Hail, dancegoers. Google: Toca, dancegoers. Bing: Toca, dancegoers. Amebis: Pozdravite, dancegoers. HIPRE: Hail, dancegoers. HIPREGF: Hail, dancegoers. MVENSL: Hail, dancegoers. PRESIS: Hail, dancegoers. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Here is another installment of our weekly dance column, in which we draw attention to highlights in the field. Google: Tu je še en obrok na naše tedenske plesne stolpcu, v katerem smo opozorili na vrhuncev na tem podrocju. Bing: Tukaj je drugi del naše tedensko rubriko ples, v katerem smo opozoriti dosežki na podrocju. Amebis: Še en obrok našega tedenskega plesnega stebra je tukaj, znotraj kar mi potegnejo pozornost k vrhuncem v podrocju. HIPRE: To je še en installment našega tedenskega ples stolpec, v katerem smo opozoriti na poudarja na tem podrocju. HIPREGF: Tu je še en installment za naš tednik ples kolono v katero smo opozorili na ogrožanjem Podroje. MVENSL: Here je še en installment našega tednika ples v koloni na kar smo remi pozornost highlights na podrocju. PRESIS: Here je še ena tednu od naših tedenskih plesne stolpcu, v kateri smo žrebu pozornosti do poudari v podrocju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This weekend, New York dance fans have important events uptown and downtown. Google: Ta vikend, New York plesne ventilatorji imajo pomembne dogodke Uptown in centra mesta. Bing: Ta vikend, New York ples navijaci so pomembne dogodke uptown in downtown. Amebis: Ta konec tedna, newyorški plesni navdušenci imajo obrobje mesta pomembnih prireditev in center. HIPRE: ta konec tedna, New Yorku ples navijaci so pomembni dogodki uptown in središcu. HIPREGF: Ta konec tedna v New Yorku ples Temišvarja so pomembne dogodke uptown in središcu. MVENSL: This pocitniških, New Yorku ples pahljacami imajo pomembne dogodke uptown in downtown. PRESIS: ta konec tedna je New Yorku plesne navdušenci so pomembne prireditve uptown in centru. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you time things right, you can see choreography by Merce Cunningham, Trisha Brown and Twyla Tharp in three (or even two) consecutive days, and catch American Ballet Theater’s “Romeo and Juliet,” which involves both debuts and departures. Google: ce imate cas, se stvari v redu, lahko vidite koreografija Merce Cunningham, Trisha Brown in Twyla Tharp v treh (ali celo dva) dni zapored, in ujeti ameriški Ballet Theater je "Romeo in Julija", ki vkljucuje tako prvi nastop in odhodov. Bing: ce vam cas stvari, lahko vidite koreografijo Merce Cunningham, Trisha Brown in Twyle Tharp v treh (ali celo dva) zaporednih dni, in ulov American Ballet gledališce "Romeo in julija," ki vkljucuje nastop in odhodi. Amebis: , ce ti casovno nacrtovati stvari desno, lahko vidiš koreografijo z Merce Cunninghamom, Trisho Brown in Twyla Tharpom v treh(Ali zravnaš dva) posledicen dnevi, in catch ameriški balet Gledališce “Romeo in Juliet, ki terja tako debije kakor odhode. HIPRE: ce ste cas stvari, lahko vidite, ki jih choreography Merce Cunningham, Trisha Brown in Twyla Tharp v treh (ali celo dve) zaporednih dneh, in o ameriški Ballet Theaters Romeo in Juliet, ki vkljucuje debuts in odhodov. HIPREGF: Če ste głosowanie stvarema prav lahko vidite choreography z Merce Cunningham in Trisha Brown in Twyla Tharp v treh (ali celo dve) dni zapored in ujeti ameriški Ballet Theaters Romeo in Juliet, ki vkljucuje debuts in odhodov. MVENSL: If Vedve casu stvari prav ste imeli na vidijo koreografijo do Merce Cunningham, Trisha Brown in Twyla Tharp v tri (ali celo dva) consecutive dni in ulov jastrebe Ballet Theaters Romeo in Juliet, kar involves tako debuts in odhodi. PRESIS: If ugibaš štopajte stvari prav lahko vidiš choreography z Merce Cunningham je, Trisha porjavita in Twyla Tharp v treh (ali celo dva) posledicni dni in ulovitvi ameriške Ballet Theaters Romeo in Juliet, ki vsebuje tako debuts in departures. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Please use the comments section to let us know what you think. Google: Prosimo, uporabite možnost oddaje komentarjev, da nam sporocite, kaj mislite. Bing: Prosimo, uporabite komentarje oddelku da nam, kaj mislite. Amebis: Prosim uporabite pripombe, oddelek, da dopustite nam vedeti, kaj meniš. HIPRE: prosim, uporabo pripombe, oddelek, da nam poveste, kaj mislite. HIPREGF: Prosim uporabo pripombama razdelkih da nam kaj misli. MVENSL: Please uporabo v pripomni odsek do Vpisovati nas poznajo kakšne Pomisliš. PRESIS: Please uporabijo pripombe predel da se nam vem kaj premisliš. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After revivals of Merce Cunningham’s “RainForest,” “Doubles,” “BIPED” and other dances this winter and spring, will New York look back on 2015 as an annus mirabilis for his work? Google: Po oživljanje z Merce Cunningham je "Rainforest", "dvojice", "biped" in drugih plesov to zimo in pomlad, bo New York pogled nazaj na 2015 kot annus mirabilis za svoje delo? Bing: Po revivals Merce Cunningham "Rainforest," "Dva," "DVONOŽAC" in drugimi plesi, to zimo in pomlad, bo New York ozremo na 2015 kot annus mirabilis za svoje delo? Amebis: Po oživitvah Merce Cunninghamov “Deževni gozd,”“Dvojnik,” “BIPED” in drug plesi, da to, prezimite in pomlad, ali se bo New York ozrl kot zadnjik mirabilis na njegovo delo leta 2015? HIPRE: Po preporodom za Merce Cunninghams RainForest, Doubles, BIPED in drugih plesov to zimo in pomlad, New Yorku, v letu 2015, kot annus mirabilis za njegovo delo? HIPREGF: Po preporodom za Merce Cunninghams RainForest, Doubles, BIPED in drugih plesov to zimo in pomlad bo New Yorku se ozremo na 2015 kot annus mirabilis za njegovo delo? MVENSL: After revivals zvezdine Merce Cunninghams RainForest, Doubles, BIPED in drugih plesi to zimo in Hajdinska bo New Yorku pogled nazaj na 2015 kot annus mirabilis za svoje delo? PRESIS: Po revivals od Merce Cunninghams RainForest, Doubles, BIPED in drugih zapleše to zimo in pomlad je hotite New Yorku pogled nazaj na 2015 kot spletkari annus mirabilis za svoje delo? ***************************************************************************************************************************************************** orig: The first four dance performances of “Crises” at the new Whitney Museum occur this weekend — two on Friday (2 p.m. and 7 p.m.) and two on Saturday (2 p.m. and 4 p.m.). Google: Prve štiri plesne predstave "krize" v novem muzeju Whitney pride ta vikend - dva v petek (2 uri in 07:00) in dve v soboto (02:00 in 04:00). Bing: Prvi štiri plesnih predstav "Krize" na novo muzeju Whitney pride ta vikend-dve v petek (2 p.m. in 07: 00) in dve v soboto (2 p.m. in 16.00). Amebis: Prve štiri plesne predstave od “Krize” pri novi Whitney Muzejski priti do ta weekend — dva na petku (2 p.m. in 7 p.min.) in dva na soboti (2 p.m. in 4 p.min.). HIPRE: prvih štirih ples zmogljivosti za Crises na nove Whitney muzeja ta konec tedna v petek se dve uri in 7 (2) in dva v soboto zvecer in 4 (2). HIPREGF: V prvih štirih ples nastopov za Crises na novo Whitney muzeju se bo ta konec tedna dve v petek (2 horas in 7 horas) in dve v soboto (2 horas in 4 horas). MVENSL: The prvih štirih plesne predstave Crises na novo Whitney muzeju pride ta konec tedna v dveh petek (2 p.m. in 7 p.m.) in dva v soboto (2 p.m. in 4 p.m.). PRESIS: je prva štiri plesne predstave od Crises pri novih Whitney muzej se ta konec tedna dva v petek (2 p.m. in 7 p.m.) in dva na Soboten (2 p.m. in oktobr p.m.). ***************************************************************************************************************************************************** orig: The cast is one of seasoned Cunningham dancers, and they bring a revival of his 1960 work “Crises” — one of his most haunting dramas. Google: Cast je eden od zacinjena Cunningham plesalcev, in jih prinese oživitev svojih 1960 delovnih "krize" - eden od njegovih najbolj srhljivo drame. Bing: Oddanih je ena zacinjeno Cunningham plesalcev, in da bi oživitev svoje delo 1960 "krize"-eden od njegove najbolj preganja drame. Amebis: Odlitek je eden izkušenih Cunningham plesalcev, in oni prinesejo njegova oživitev 1960 deloven “Krize” — eden od svoje vecine strašece drame. HIPRE: v porocilu je ena od izkušeni Cunningham dancers, in prinašajo obnovitev njegovega 1960 delati Crises ena izmed najbolj straši po drame. HIPREGF: Obravnavano pahnemo je izkušeni Cunningham dancers in se ponovno oživitev njegove 1960 delo Crises eden izmed najbolj straši po drame. MVENSL: The ulitih je ena od izsušenem Cunningham baletnicami, in prinesejo je oživitev njegove 1960 delo Crises enega svojih najbolj haunting dramami. PRESIS: je ulitim je eden od seasoned Cunningham je dancers in so vodila oživitve svojega 1960 deluje Crises eden od njegovih najbolj strašijo dramami. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Its opening image shows us a woman seemingly controlled by opposed impulses. Google: Njena zacetna slika nam prikazuje žensko, ki ga za razliko impulzi navidezno nadzorovano. Bing: Svojo zacetno sliko nam kaže ženska navidezno nadzira nasprotuje impulze. Amebis: Njegove odpiralne slikovne predstave nas ženska navidezno kontroliral z uprtimi impulzi. HIPRE: odprtje Its podobo nam kaže, ženska na videz, ki jih je nasprotoval impulzi. HIPREGF: Its otvoritvenemu podobo nam kaže Ĺ˝enka na videz nadzirano z nasprotujeva vzgibe. MVENSL: Its razprtjem podobo nam pokaže v ženske seemingly Kontrolirani do nasprotovali impulzih. PRESIS: Its odpiralen podobo predstave nam je ženska navidezno kontrolirano z nasprotoval impulses. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Standing on one leg, she slowly extends a leg with apparent fluency, and yet her upper body churns, uneasily wracked by spasms. Google: Stoji na eni nogi, je pocasi razširi noge z navidezno gladkost in še njen zgornji del telesa kantah, nemirno izoblikovano s krci. Bing: Stoji na eni nogi, je pocasi razširi noge z ocitno gladkost in še njen zgornji del telesa kante, nemirno silne krci. Amebis: stoje na eni nogi, pocasi, podaljša ona nogo z ocitno tekocnostjo in še, da pinji njeno zgornje telo, nervozno mucilo za krce. HIPRE: Stalnega na eno nogo, ki pocasi zajema drago z ocitno fluency, in njeno zgornje organ churns, uneasily je unicena zaradi spasms. HIPREGF: Stalnem na eni nogi je pocasi širi na nogo z ocitno fluency in še BolĂ­var zgornje telo churns, uneasily je unicena zaradi spasms. MVENSL: Standing na eno leg je pocasi extends bradavicarki leg z navideznih fluency, in yet svoje zgornje Specializiralo peni se, uneasily wracked do spasms. PRESIS: Standing na eni nogi je pocasi razširi noga zaradi ocitnega fluency in še svoje zgornje telo churns, uneasily wracked z spasms. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In this work, Cunningham made his women strong (even wild, perhaps witchlike) and independent. Google: V tem delu, Cunningham je njegova ženske mocna (celo divje, morda witchlike) in neodvisni. Bing: V tem delu, Cunningham je njegove mocne ženske (tudi divje, morda witchlike) in neodvisno. Amebis: V tej službi je Cunningham naredil njegove ženske mocne( zravnajte wild, morda witchlike) in samostojen. HIPRE: v tem delu, Cunningham svojo ženskami mocno (celo skrajne, morda witchlike) in neodvisno. HIPREGF: V tem delu Cunningham podanima njegove ženske mocan (morda celo prostorastoce witchlike) in neodvisnih. MVENSL: In to delo Cunningham je ženska mocno (še divje, perhaps witchlike) in samostojna. PRESIS: In to delo je Cunningham je naredil svojo ženske mocan (celo divje, morda witchlike) in samostojno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The score is by Conlon Nancarrow, and these performances are part of a Whitney festival of his work. Google: Ocena je s Conlon Nancarrow, in te predstave so del festivala Whitney njegovega dela. Bing: Rezultat je Conlon Nancarrow, in te predstave so del festivala Whitney njegovega dela. Amebis: Rezultat je mimo Conlon Nancarrow, in ti predstave so del Whitney festival od njegov deloven. HIPRE: v zvezi z Conlon Nancarrow, in te zmogljivosti, ki so del Whitney bilo opravljeno delo. HIPREGF: V zvezi z Conlon Nancarrow in te nastopov so del Whitney Matara njegovega dela. MVENSL: The partiturami je do Conlon Nancarrow, in te predstave so del Whitney festival svoje delo. PRESIS: je zrakoplovih je z Conlon Nancarrow in te predstave so del Whitney praznikom od svoje delo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Cunningham died in 2009. Google: Cunningham je umrl leta 2009. Bing: Cunningham je umrl leta 2009. Amebis: Cunningham je umrl leta 2009. HIPRE: Cunningham so umrli v letu 2009. HIPREGF: Cunningham je umrl leta 2009. MVENSL: Cunningham je umrl leta 2009. PRESIS: Cunningham je umrl leta 2009. ***************************************************************************************************************************************************** orig: His company (at his behest) closed in 2011. Google: Njegovo podjetje (na njegovo željo) zaprta v letu 2011. Bing: Njegovo podjetje (na njegov ukaz) zaprt v 2011. Amebis: Njegova družba (Pri njegovem behest) zaprl v 2011. HIPRE: njegovo podjetje (na zahtevo) v letu 2011. HIPREGF: Njegovo podjetje (na njegovo zahtevo) closed letu2011. MVENSL: His podjetje (pri svojem behest) zapiran leta 2011. PRESIS: princ svoje družba (pri njegovi behest) zaprti leta 2011. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Twyla Tharp — to my mind one of the three living choreographers who have achieved true greatness (the others are Paul Taylor and Mark Morris) — this year celebrates her 50th anniversary as a choreographer. Google: Twyla Tharp - po mojem mnenju ena od treh življenjskih koreografov, ki so dosegli resnicno velicino (ostali pa so Paul Taylor in Mark Morris) - letos praznuje svojo 50. obletnico kot koreografinja. Bing: Twyle Tharp-po mojem mnenju eden treh življenjskih koreografov, ki so dosegli prave velicine (drugi so Paul Taylor in Mark Morris)-letos praznuje svoj petdeseti obletnici kot koreograf. Amebis: Twyla Tharp — k, da je moj mind eden treh življenjskih koreografov, ki imajo, dosegel resnicno velicino( druga so Paul Taylor in Mark Morris) — to leto praznuje njena 50. obletnica kot koreograf. HIPRE: Twyla Tharp po mojem mnenju eden izmed treh, ki živijo choreographers, ki so dosegli res odlicna (so ostali Paula Taylor in Marka Morris) letos praznuje svojo 50. obletnico kot choreographer. HIPREGF: Twyla Tharp po mojem mnenju enega od treh živih choreographers ki so dosegli res odlicna (so ostali Pavla Taylor in Bosmana Morris) letos praznuje 50. obletnici strateškost kot choreographer. MVENSL: Twyla Tharp v mojih mislih eden od treh stanujocem koreografih kdor ima dosegli resnicno velicini (v drugi so Paul Taylor in Mark Morris) letos praznuje svoj 50. obletnici kot koreografko. PRESIS: Twyla Tharp na moj um eden od treh življenjskih choreographers ki sta dosegla res velicina (druga so Paul Taylor in Mark Morris) letos celebrates svojega 50. obletnico kot choreographer. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On Saturday, as part of the River to River Festival, she revives her rare 1970 dance “The One Hundreds” in the open air at Nelson A. Rockefeller Park (Battery Park City). Google: V soboto, kot del reke na festivalu reke, ona oživlja njen redek 1970 ples "na eni stotine" na prostem v Nelson A. Rockefeller parku (Battery Park City). Bing: V soboto, kot del festivala reke do reke, ona oživlja svoje redke 1970 plesno "Eden stotine" na prostem v A. Nelson Rockefeller Park (baterije Park City). Amebis: Na soboto, kot del reke k recnemu festivalu, ona obnovi jo redek 1970 plesen “Eden Stotine” v odprtem zraku pri Nelson A. Rockefeller, parkirajte(Battery, parkirajte mesto). HIPRE: V soboto, kot del reke, da prek Festival, ponovno oživlja svoje redkih 1970 ples Porocilo Ena Sto na prostem na Nelson A Rockefeller park (Battery park City). HIPREGF: V soboto je kot del reke do reke Festival je ponovno oživlja njen redkemu 1970 ples Obravnavano Ena Sto na prostem na Nelson A Rockefeller park (Battery park City). MVENSL: On soboto, kot del River v River Festival je oživi njeno redkih 1970 ples The One Hundreds v odprti vzdušnega pri Nelson A. Rockefeller parkom (Battery parkom obcina). PRESIS: On Soboten je kot del River do River Festival je obnovi jo je eden redkih 1970 plesne Hundreds v planega zraka pri Nelson A. Rockefeller parkirajte (Battery parkirajte mesto). ***************************************************************************************************************************************************** orig: This piece comes from a different Tharp era — when she was working without music (or, she later said, not letting audiences hear the music to which the dance was made), often in nontheatrical spaces and in the same experimental way as the dance postmoderns. Google: Ta del prihaja iz drugacnega Tharp dobe -, ko je delala brez glasbe (ali je kasneje dejal, ne dovolite obcinstvo sliši glasbo, za katero je bila vložena ples), pogosto v nontheatrical prostorih in v istem eksperimentalni nacin kot plesnih postmoderns . Bing: Ta del prihaja iz razlicnih Tharp era, ko je delala brez glasbe (ali je kasneje dejala, ne dajanje v najem obcinstvo slišite glasbo, ki je bila narejena ples), pogosto v nontheatrical prostorih in eksperimentalni enako kot ples postmoderns. Amebis: Ta piece prihodi iz razlicen Tharp obdobje — ko, da je ona delala zunaj glasbe(Ali je ona kasneje rekla, dopušcajoca obcinstva ne zaslišijo glasbe, ki je bila narejena plesu ), pogosto v nontheatrical prostore in v istem poskusnem nacinu kot ples postmoderen. HIPRE: to porocilo izhaja iz razlicnih Tharp obdobju, ko je delala brez glasbo (ali je kasneje povedal, ne dovolimo javnosti je glasba za ples, ki je bila sprejeta), pogosto v nontheatrical prostorih in na enak nacin kot poskusnih postmoderns prizorišcu. HIPREGF: Ta del prihaja iz razlicnih Tharp ko je delala brez glasbe (ali je kasneje povedal ne dopušcanjem publikam slišanim glasbo za katerega je ples je bil dosežen) je pogosto v nontheatrical prostorih in na enak nacin kot dober preskusni postmoderns. MVENSL: This kos pride iz razlicnih Tharp era ko je bila delovna brez glasbe (ali je kasneje recena, ne slišijo letting avdiencah je glasba v kateri je ples je bil narejen) so pogosto v nontheatrical vesolji in v isto eksperimentalno pot kot plesni postmoderns. PRESIS: ta kos pride iz razlicnih Tharp obdobju ko je bila delaje brez glasbe (ali je kasneje recen ni dopušcajoc obcinstvih zaslišati glasbo do kar plesa je bil narejen) je pogosto v nontheatrical prostori in v isti poskusno nacinuimeti kot plesa postmoderns. ***************************************************************************************************************************************************** orig: One of Ms. Tharp’s foremost postmodern contemporaries was Trisha Brown, another pioneer of placing dances in unusual settings who choreographed her last dance in 2011. Google: Eden od glavnih postmodernih sodobnikov Ms Tharp je bila Trisha Brown, drugo pionir dajanje plese v nenavadnih okoljih, ki koreografiji svoj zadnji ples v letu 2011. Bing: Ena gospa Tharp predvsem postmoderni sodobnikov je bil Trisha Brown, drugo pionir dajanja plesov v nenavadno nastavitve, ki koreografiji njen zadnji ples v letu 2011. Amebis: Eden Ms. Tharpovi vodilni postmoderni sodobniki biti Trisha Brown, še en pionir dajajocih plesov v nenavadnih nastavitvah, ki so ji koreografirale zadnji ples leta 2011. HIPRE: ena od gospe Tharps predvsem postmodern contemporaries Trisha Brown, je bila pobudnica za dajanje plesov v neobicajnem okolje, ki koreografiji njen zadnji ples v letu 2011. HIPREGF: Eden od gospe Tharps predvsem postmodern contemporaries è Trisha Brown drugo mesto vzporejanja plesov v nenavadno okolju ki koreografiji njen zadnji pevski letu2011. MVENSL: One zvezdine Ms. Tharps foremost postmodern sodobniki je Trisha Brown, še en pionir Repake plesih v nenavadno nastavitve kdor choreographed njen zadnji plesni leta 2011. PRESIS: eden od Ms. Tharps foremost postmodern contemporaries je Trisha porjavita je še pioneer od dajajocima zapleše v nenavadno nastavitev ki choreographed njen zadnji plesne leta 2011. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Sunday brings her company’s next site-specific offering (“Trisha Brown: In Plain Sight”) in Robert J. Wagner Jr. Park, (4 p.m. and 6 p.m.), also as part of the River to River Festival. Google: nedelja prinaša naslednjo site-specific ponudbo svojega podjetja ("Trisha Brown: In Plain Sight") v Robert J . Wagner Jr. Park (16:00 in 18:00), tudi kot del reke na festivalu reke. Bing: Nedelja prinaša naslednje site-specific ponujajo svoje družbe ("Trisha Brown: V preprostem oceh") v Robert J. Wagner Jr Park, (4 ure do 18.00), tudi v okviru festivala reke reke. Amebis: Nedelja mu prinese družbino naslednje site-specific ponujanje (“Trisha Brown: V ocitni znamenitosti”) v Robertu J. Wagnerju Jr. Park, (4 p.m. in 6 p.min.), tudi kot del reke k recnemu festivalu. HIPRE: v nedeljo companys, ki jo bo naslednji site-specific (Trisha Brown: V ravnica Sight) Robert J. Wagnerja Jr. park, (4 uri in 18.00.), tudi kot del reke, da prek Festival. HIPREGF: nedeljo prinaša BolĂ­var companys Naslednjie site-specific ponuja (Trisha Brown: V ravnica Sight) v Roberta Wagnerja Jr.. park. (4 horas in 6 horas) pa tudi kot del reke do reke Festival. MVENSL: nedeljo prinese svojo companys Perilnik site-specific ponuja (Trisha Brown: In Plain Sight) v Robert J. Wagner Jr.. parkom, (4 p.m. in 6 p.m.), tudi kot del River v River Festival. PRESIS: V nedeljo ob jo prinese companys site-specific ponujali (Trisha porjavita: In Plain Sight) v Robert J. Wagner Jr. parkirajte, (oktobr p.m. in 6 p.m.) je tudi kot del River do River Festival. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you were paying close attention to the changes in New York’s jazz scene in the late 1950s and early ’60s — and there was a lot to pay attention to — you would be aware of George Russell. Google: ce ste bili pozorna na spremembe v newyorškem jazz scene v poznih 1950-ih in zgodnjih 60-ih - in ni bilo veliko, naj bodo pozorne - bi se morali zavedati George Russell. Bing: ce ste bili pozorno spremembe v New Yorku jazz sceni v poznih 1950-ih in zgodnjih 60-ih, in je bilo veliko pozornosti do-bi se zavedajo George Russell. Amebis: ce si placeval bližnjo pozornost k spremembam v novem York’s jazz prizorišcu v pozen 1950s in zgodnji ’60s — in tam biti veliko, da bodite pozorni k — ti bi biti zavedati se od George Russell. HIPRE: ce ste bili zelo pozorno spremljam spremembe v New Yorks jazz prizorišcu v poznih petdesetih letih prejšnjega stoletja in zgodnje 60s in je bilo veliko pozornost posvetiti bi se morali zavedati George Russell. HIPREGF: Če ste bili namenjanjem pozorni na spremembe v New Yorks jazz scena v poznih petdesetih letih prejšnjega stoletja in v zacetku 60s in je bilo veliko pozornost posvetiti bi zavedava George Russell. MVENSL: If Vedve placevali primikajo pozornost do sprememb v New Yorks džez prizor v poznih 1950s in zgodnje 60s in tam je bil precej v pozorni na bi se zavedali George Russlla. PRESIS: If si placevaje blizu pozornost do sprememb v novem Yorks jazz prizorišce v zadnjem casu 1950s in zgodnje 60s in veliko je bilo biti pozorni na vas bo zavedajo George Russell. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He was a musician and a composer, but also an educator and a theorist. Google: Bil je glasbenik in skladatelj, ampak tudi pedagog in teoretik. Bing: Bil je glasbenik in skladatelj, vendar tudi vzgojitelj in teoretik. Amebis: Bil je glasbenik in skladatelj, razen tudi izobraževalca in teoretika. HIPRE: je bil On glasbenik in skladatelja, ampak tudi educator in theorist. HIPREGF: On je glasbenik in skladatelja pa tudi educator in theorist. MVENSL: He je glasbenik in skladatelj, ampak tudi izobraževalec in teoretik. PRESIS: da je bil musician in composer, ampak tudi spletkari izobraževalcu in theorist. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Through his writing and teaching, he helped spread the idea of modal jazz, a way for players to potentially find more freedom by improvising on scales instead of chord changes. Google: Skozi njegovo pisanje in poucevanje, je pomagal širiti idejo o modalni jazz, nacin za igralce, da bi lahko našli vec svobode z improvizacijo na lestvicah namesto tetiva sprememb. Bing: Skozi njegovo pisanje in poucevanje, je pomagal, širjenje ideje modal jazz, tako za igralce, da potencialno našli vec svobode z improvizacijo na lestvice namesto spremembe tetiva. Amebis: Skozi njegovo pisanje in poucevanje, je pomagal razgrnjen zamisel modalnega džeza, pot za igralce, da potencialno najdite vec svobode z improviziranjem na tehtnici namesto sprememb akorda. HIPRE: prek svojih pisni obliki in izobraževanje, je pomagal širjenje zamisli nacina jazz, nacin za akterje, da lahko poišcemo svobodo improvising na lestvici, ne zadevajo spremembe. HIPREGF: Z njegovo pisni obliki in poucevanja je pripomogla k širjenju ideje o modalnih jazz in nacin za akterki da bi lahko našli vec svobode z improvising na lestvici ne zadevajo sprememe. MVENSL: Through njegovo pisanje in pedagoški je pomagal Razgrnjena je zamisel modalna džez, pot za igralce do potencialno našli vec svobode do improvising na Luski namesto akorda preoblek. PRESIS: Through svoje pisaje in poucevanje je pomagal širjenje zamislijo modal jazz je pot za igralce do potencialno najdejo vec svobode z improvising na lestvicah namesto chord spremembe. ***************************************************************************************************************************************************** orig: For Miles Davis and many others, he suggested a system in which more notes could be the right ones. Google: Za Miles Davis in mnogih drugih, je predlagal sistem, v katerem bi lahko vec bankovcev biti prave. Bing: Miles Davis, in mnogi drugi, je predlagal sistem, v katerem vec opomb lahko prave. Amebis: Za Miles Davisa in marsikoga so druga, ono predlagali sistem znotraj kar vec beležke lahko biti desni eden. HIPRE: Za Miles Davisa in mnogi drugi, je predlagal sistem, v katerem je navedeno, bi lahko bil pravi. HIPREGF: Za Miles Davis in mnogi drugi pa je predlagal sistem v vec eurobankovcev lahko pravi. MVENSL: For Miles Davis in veliko drugih je predlagal v sistem v cemer je imel vec zaznamkih bo pravi izbranci. PRESIS: For Miles Davis in veliko drugih je predlagala sistem v kar je vec opazi bi lahko bilo prav eden. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In other words, Mr. Russell — who died in 2009 at 86 — was a kind of liberator. Google: Z drugimi besedami, gospod Russell - ki je umrl leta 2009 na 86 - je bila vrsta osvoboditelja. Bing: Z drugimi besedami, g. Russell, ki je umrl leta 2009 v 86-je bil neke vrste liberator. Amebis: V drugih besedah, g. Russell — kdo umrl v 2009 pri 86 — biti vrsta osvoboditelja. HIPRE: Z drugimi besedami, gospod Russell, ki so umrli v letu 2009 na 86, da je osvoboditelj. HIPREGF: Z drugimi besedami je gospod Russell ki je umrl leta 2009 ob 86 je osvoboditelj. MVENSL: In drugimi besedami g Russlla kdor je umrl leta 2009 pri 86 je bila vrsta osvoboditelj. PRESIS: In drugi besedah je g. Russell ki je umrl leta 2009 pri 86 je bila vrsta liberator. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But he is sometimes remembered for his theories more than for his music. Google: Vendar se je vcasih spominjali njegovih teorij vec kot za njegovo glasbo. Bing: Ampak on je vcasih spominjali njegove teorije vec kot za svojo glasbo. Amebis: , ampak on si je vcasih zapomnjen za svoje teorije nad kajti njegova glasba. HIPRE: razen je vcasih spomniti, za njegovo teorij vec kot za njegovo glasbe. HIPREGF: Vendar je vcasih zapomnjeni za svoje teorije vec kot za njegovo glasbo. MVENSL: But je vcasih se je spomnil za svoje teorije vec kot za svojo glasbo. PRESIS: But je vcasih zapomnjeni za svoje teorije vec kot za svojo glasbo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pianist Ran Blake, now 80, was paying close attention back then, and knew Mr. Russell for a long time thereafter when they both taught at the New England Conservatory. Google: Pianist Ran Blake, ki je zdaj 80, je bila pozorna takrat, in je vedel gospod Russell za dolgo casa, potem ko sta oba pouceval na New England konservatoriju. Bing: Pianist Ran Blake, zdaj 80, je pozorno takrat, in vedel g. Russell dolgo zatem ko sta oba ucil na konservatoriju New England. Amebis: Pianist Ran Blake, zdaj 80, ali je placilen close bil pozornost v tistih casih in poznal g. Russell še dolgo odtlej kdaj oni tako naucen pri novem angleškem konservatoriju. HIPRE: Porocilo pianist Ran Blake, 80, je bila zelo pozorno spremljam takrat, in vedeli, gospod Russell dolgo potem, ko so tako poucuje v New Anglije Conservatory. HIPREGF: Obravnavano pianist Ran Blake odobrimo 80 je posebno pozornost takrat in vedela Gospod Russell dolgo potem ko sta oba predmeta v New England Conservatory. MVENSL: The pianist Ran zdaj Blake 80, je placeval primikajo pozornost v tistih casih, in vedel g Russlla dalj casa odtlej ko sta oba ucil pri Novi Angliji Conservatory. PRESIS: pianist Ran je Blake je zdaj 80 je bil placevaje blizu pozornost nato in vedeli g Russell za dolgo odtlej ko so tako je naucil pri New England Conservatory. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Ghost Tones” is his composite portrait of Mr. Russell — partly Mr. Russell’s music, partly Mr. Blake’s, as well as versions of the standards “Autumn in New York” and “Manhattan.” Google: "Ghost Toni" je njegov kompozitni portret g Russell - ". Manhattna" delno gospoda Russella glasbe, deloma gospod Blake je, kot tudi razlicic standardov "Jesen v New Yorku" in Bing: "Ghost toni" je njegov kompozitni portret g. Russell-delno g. Russell glasbe, delno g. Blake's, kot tudi razlicice standardov "jesen v New Yorku" in "Manhattan." Amebis: “Toni prikazni so njegov composite portret g. Russell — delno G. Russllov glasben, delno G. Blakov, prav tako kot razlicice standardov “Jesen v New York” in “Manhattan.” HIPRE: Ghost Tones je njegova sestavljeno portrait gospoda Russell deloma gospodu Russells glasbe, deloma gospodu Blakes, kot tudi razlicice standardov Autumn v New Yorku in Manhattansko. HIPREGF: Ghost Tones je njegova sestavljeno portrait gospoda Russell Delono Gospod Russells glasbe Delono Gospod Blakes kot tudi razlicice strandarde Autumn v New Yorku in Manhattansko. MVENSL: Ghost Tones je njegova composite portret g Russlla partly g Russells glasbe partly g Blakes prav tako kot razlicice krimske etalone Autumn v New Yorku in Manhattan. PRESIS: Ghost Tones je njegov composite portret od g Russell delno g Russells glasbo delno g Blakes je prav tako kot razlicice standardov Autumn v New Yorku in Manhattnu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It may help to know who Mr. Russell was, and how wide his scope was, if only to ground you in the seriousness of Mr. Blake’s response and prepare you for the range of music on “Ghost Tones.” Google: Morda bo pomagalo, da se ve, kdo je bil gospod Russell in kako širok je bil njegov obseg, ce se le da vas zemlja v resnost odgovor gospoda Blake in vas pripravi za vrsto glasbe na "Ghost Toni." Bing: To lahko pomaga vedeti, kdo je bil g. Russell, in kako široko je bila njegov obseg, ce se le da vam tla v resnosti g. Blake odgovor in se pripravite za paleto glasbe na "Ghost tone." Amebis: Lahko pomaga, da poznajte kogar, g. Russell biti in kako široko njegovo podrocje bil, ce le k prepreciti polet ti v resnosti g. Blakov odziv in pripravite vas za vrsto glasbe na “Prikazen Toni.” HIPRE: to lahko pomaga vedeti, kdo je bil gospod Russell, in kako širok je njegov obseg je bil, ce le na terenu, da ste na resnost Gospod Blakes odgovor in se pripraviti za vrsto glasbo na Ghost Tones. HIPREGF: To lahko pomaga kdo Gospod Russell je in kako obširnimi njegovo podrocje je bil že na samem ste v rednosti Gospod Blakes obzivi in pripravljaj vam za izbor glasbe na Ghost Tones. MVENSL: It smejo pomoc v poznajo kdor g Russlla je in how široko njegovo je bil obseg, ce je le na terenu Vedve v resnost g Blakes odziv in pripravijo Vedve za domet glasbe na Ghost Tones. PRESIS: It lahko pomagajo razlikovat ki g Russell je in kako široko svojem podrocju je, da nabrušeno si v resnosti g Blakes odziv in pripravite si na vrsti glasbe na Ghost Tones. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Here there is jazz per se, and there is music that sounds like Debussy improvising alone at night in a big room, trying to scare himself. Google: Tu je jazz na sebi, in da je glasba, ki zveni kot Debussy improvizacijo sam ponoci v velikem prostoru, se poskuša prestrašiti. Bing: Tukaj je jazz po sebi, in tam je glasba, ki zveni kot Debussy improvizacijo sam ponoci v veliko sobo, poskuša prestrašiti sam. Amebis: Tukaj tam je džez na se in tukaj je glasba, ki zveni podobnemu Debussyju improviziranje sama v velikem prostoru, poskušanju ponoci k strahu se. HIPRE: To je jazz samo po sebi, in je glasba, da se sliši Debussy improvising sami ponoci v veliko prostora, da se je strašna. HIPREGF: To je jazz in da je glasba zveni kot Debussy improvising alone ponoci v veliki dvorani poskuša strašilnih sam. MVENSL: Here je džez na se, in glasba je ki zveni kot Debussy improvising samo pri noc v velikem prostoru, je poskušal v scare si. PRESIS: Here je jazz na se in da je glasba zveni kot Debussy improvising samo ponoci v velik prostor je poskušaje strah se. ***************************************************************************************************************************************************** orig: (This album was recorded in Jordan Hall at the New England Conservatory, with its warm, resonant acoustics.) Google: (Ta album je bil posnet v Jordaniji Hall v New England Conservatory, s svojo toplo, resonancni akustiko.) Toda priprava ni res potrebno. Bing: (Ta album je bil posnet v Jordan Hall v New England konservatoriju, s svojo toplo, resonancni akustiko.) Ampak ni res potrebno pripravo. Amebis: ( ta album je bil zapisan v Jordan Hallu pri novem angleškem konservatoriju, z njegovim toplim, resonancno akustiko.) HIPRE: (To antologiji je bil zabeležen v Jordaniji Hall v New Anglije Conservatory, s svojo iskreno, visoko donece acoustics.) HIPREGF: (To antologiji je bil zabeležen v Jordanijo Hall v New England Conservatory s toplo in visoko donece acoustics. MVENSL: (This album je bila zapisana v Jordaniji Hallom pri Novi Angliji Conservatory, s svojimi toplimi, resonancne akustike..) PRESIS: (ta album je zapisala v Jordanija Hall pri New England Conservatory je s svojim toplo, resonant) acoustics. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But preparation isn’t really necessary. Mr. Blake is arriving at Mr. Russell out of his own musicality, and there is a sense of purpose and loss in everything he plays. Google: G. Blake je prispejo na gospoda Russella iz svojega lastnega muzikalnost, in tam je obcutek namena in izgubo vsega, kar on igra. Bing: G. Blake je prihodu g. Russell iz svoje muzikalnost, in ni smisel in izgube v vse je igra. Amebis: Razen pripravka ni resnicno nujen. G., ki je Blake priti do g. Russlla zunaj njegovega lastnega musicality in tam, je smisel od namena in izgube v vsem, ki se jo on igra. HIPRE: razen pripravi isnt resnicno potrebno. Gospod Blake je gospod Russell, ki prihajajo iz svojega musicality, zato je namen in izgube pri vsem, ki ga ima. HIPREGF: Z pripravo isnt res potrebno.. Gospod Blake se je pojavil v Gospod Russell iz svoje musicality in da je namen in siromašenjem v vse. MVENSL: But preparat isnt res potrebno.. g Blake je arriving pri g Russlla iz svojega lastnega musicality, in je v smislu namen in izgubo v vse je igrama. PRESIS: But pripravek isnt res nujno. g Blake je prispetju pri g Russell v svoji lastni musicality in je smisel namen in izgubo v vse je igra. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Some of the pieces on “Ghost Tones” are solo piano, rendered slowly, with dynamics and ear-stretching harmonic relationships: Mr. Blake’s eerie stock in trade. Google: Nekaj ??kosov na "Ghost Toni" so solo klavir, opravljene pocasi, z dinamiko in-ear raztezanje harmonicnih odnosih: Mr. Blake je pošasten zalogi v trgovini. Bing: Nekaj kosov na "Ghost toni" solo klavir, pocasi, opravljene z dinamiko in uho raztezanje harmonicne odnose: G. Blake eerie blaga v trgovini. Amebis: Nekateri od kosi gor “Ghost, da so toni solo piano, upodabljani pocasi, z dinamiko in ear-stretching harmonic odnosi: G. Blakova strašljiva zaloga v trgovini. HIPRE: nekateri izmed se zgodi na Ghost Tones so samovoljna piano, ki pocasi, z dinamiko in ear-stretching harmonic odnosov: Gospod Blakes nenavadnih v trgovini. HIPREGF: Nekateri izmed kamencka na Ghost Tones so samovoljna piano pa so se pocasi z dinamki in ear-stretching harmonic odnosov: gospod Blakes nenavadnih preucim v trgovini. MVENSL: Some krimske na Ghost Tones so solo klavir, rendered pocasi z dinamike in ear-stretching harmonic sorodstev: g Blakes strašljivo kapitalu v trgovino. PRESIS: nekatera kosov na Ghost Tones so solo piano, upodabljalo pocasi z dinamike in ear-stretching harmonic odnosi: g Blakes strašljivim vrednostnih papirjev v trgovini. ***************************************************************************************************************************************************** orig: (Among those is a masterly version of “Ezz-thetic,” one of Mr. Russell’s best-known pieces.) Google: (Med tistimi, ki je mojstrsko razlicica "EZZ-teticnim," eden od gospoda Russell najbolj znanih kosov.) Bing: (Med tistimi, ki je mojstrsko razlicica "Ezz-thetic," eden od najbolj znanih g. Russell kosov.) Amebis: (Med tistimi je mojstrska razlicica od “Ezz-thetic,” eden g. Russllovi najbolj dobro znani kosi.) HIPRE: (med tiste, ki je masterly razlicica Ezz-thetic, ena od najbolj gospod Russells.) HIPREGF: (Med tistimi je masterly razlicica Ezz-thetic je ena najbolj gospod Russells kamencka. MVENSL: (Among tiste je mojstrsko razlicica Ezz-thetic, eden od g Russells best-known). PRESIS: (med tistaki je masterly razlicici Ezz-thetic je eden od g Russells best-known) kose. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A strange thing happened when Joshua Cohen was deep into writing his new novel, “Book of Numbers.” Google: cudno se je zgodilo, ko je bil Joshua Cohen globoko v pisanju svojega novega romana, "Book of Numbers." Bing: cudna stvar se je zgodilo ko Joshua Cohen je bil globoko v pisni obliki njegov novi roman, "Knjigi števil." Amebis: Do cudne stvari je prišlo kdaj Joshua Cohen biti globina v pisanje njegov novi roman,“Knjiga številk.” HIPRE: A nenavadno se je zgodilo, ko Joshua Cohenom je globoko v pisni obliki njegov novi novih, knjige iz številk. HIPREGF: A cudnega se je zgodilo pri Joshua Cohenom je bil globoko v pisni obliki novem romanu je knjigo o številk. MVENSL: A cudna stvar se Joshua Cohenom ko je bil globoko v pisanju svojega novega romana, Book zvezdine Numbers. PRESIS: delo cudno stvar je prišlo do kdaj Joshua Cohena je bil globoko v pisaje svojega novega romana je knjigi od Numbers. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It started to come true. Google: Zacelo se uresnicile. Bing: Zacelo se je uresnicile. Amebis: Zacelo se je izpolnjevati. HIPRE: to je, da se res. HIPREGF: Ni se zaceli. MVENSL: It se je zacela v izpolnile. PRESIS: It zaceli prihajati res. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He had already written most of the book, a dense, dizzying story about a struggling novelist named Joshua Cohen who is hired to ghostwrite the memoir of the shady billionaire founder of Tetration, a Google-like technology company whose revolutionary mission is to “equalize ourselves with data and data with ourselves.” Google: Imel je že napisal vecino knjige, gosto, vrtoglavo zgodba o rvanje romanopisca imenom Joshua Cohen, ki je najel, da ghostwrite je spomine na sencni milijarder ustanovitelj Tetration, Google, kot je tehnološko podjetje, katerega revolucionarno poslanstvo je "izenacevanje sebe s podatki in podatki s seboj. " Bing: Je že napisal, vecina knjige, gosto, vrtoglavo zgodba o borila pisatelj poimenovali Joshua Cohen, ki je najel za ghostwrite spomini na sencnem Bilioner ustanovitelj Tetration, kot je Google technology družba, katere revolucionarno poslanstvo je "izenaciti sami s podatki in podatki sami s seboj." Amebis: Vecini knjige, goste, vrtoglave pripovedi že je napisal kakšen mucecega romanopisca imenoval je Joshua Cohena, Google-like tehnologija služben cigav revolucijski delegacija je to “izenaciti se s podatkom in podatek s sabo.” HIPRE: On že pisne vecina, gosta, ki izginjajo, ki se borijo za zgodbo o novelist Joshua Cohenom, ki je, da je zaposlovanje ghostwrite memoir o sumljivih milijarderskih ustanovitelj Tetration, Google-like revolucionarno tehnologijo podjetja, katerih naloga je, da se z equalize podatkov in podatkov pri sebi. HIPREGF: On že pisne izglasovale in gosta in izginjajo zgodba o pešajocim novelist imenovane Joshua Cohenom ki je najeti za ghostwrite je memoir o sumljivih milijarderskih ustanovitelj Tetration je Google-like tehnologijo podjetje ketere revolucionarno poslanstvo je equalize upravicenostjo podatkov in podatkov z Brussels. MVENSL: He je imel že napisano v najbolj knjige v strnjeni, dizzying zgodba o upiranje romanopiska imenovana Joshua Cohenom kdor je najemniški v ghostwrite Odri memoir krimske shady billionaire ustanovitelj Tetration, Google-like tehnologijo službenemu whose revolucionarno poslanstvo je v equalize si s podatki in podatek s sabo. PRESIS: da je že napisano Vecinam knjigi je gosto, vrtoglavega zgodba o mucece romanopisec recenih Joshua Cohena ki je zaposlen na ghostwrite Balkanskem memoir od shady billionaire ustanovitelja Tetration je Google-like tehnologijo družba cigav revolucijskim delegacija je do equalize sebe s podatki in podatkoven s sebe. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The fictional Joshua Cohen stumbles across a bombshell when he learns that Tetration is sharing consumers’ search-engine history with government intelligence agencies. Google: Izmišljena Joshua Cohen spotakne cez Senzacija, ko izve, da Tetration je delitev zgodovine iskanja motor potrošnikov z vladnimi obvešcevalnimi agencijami. Bing: Izmišljena Joshua Cohen spotakne cez bomba, ko izve, da je Tetration delitev potrošnikov-iskalnik zgodovine z vladnih obvešcevalnih agencij. Amebis: Izmišljeni Joshua Cohen se spotakne prek bombe, ko odkrije on, da deli Tetration search-engine zgodovino porabnika z vladnimi obvešcevalnimi agencijami. HIPRE: Porocilo fiktivna Joshua Cohenom stumbles na bombshell, ko se, da je delitev Tetration potrošniki iskalnika zgodovine z vladnimi obvešcevalnih agencij. HIPREGF: Obravnavano fiktivna Joshua Cohenom stumbles v bombshell ko se da Tetration je spouporabo potrošniki iskalnika aparthajdom z vlado razumnostjo agencijama. MVENSL: The fictional Joshua Cohenom stumbles prek bombshell ko je nauci da je Tetration sharing potrošniki search-engine zgodovino z vladen obvešcevalne agencije. PRESIS: Joshua Cohena je fictional stumbles prek Thyssnom bombshell ko je se nauci dihalki Tetration je delec porabniki search-engine zgodovini z vladen obvešcevalnih agencije. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Several years ago, the real Joshua Cohen showed a draft to a friend, an expert in cyber security and civil liberties who warned him that a plot twist based on such a revelation might be a bit of a stretch. Google: Pred nekaj leti, pravi Joshua Cohen pokazala osnutek za prijatelja, strokovnjak na podrocju kibernetske varnosti in državljanskih svobošcin, ki ga je opozoril, da bi bilo zemljišce zasuk, ki temelji na taki razodetje malo pretiravanje. Bing: Pred nekaj leti, pravi Joshua Cohen je pokazala osnutek prijatelju, strokovnjak za kibernetske varnost in državljanske svobošcine, ki ga opozori, da zemljišce ovijalne na osnovi tako razodetje lahko malo stretch. Amebis: Pred nekaj leti je resnicni Joshua Cohen pokazal osnutku k prijatelju, strokovnjaku v cyber varnostne in državljanske svobode, ki so ga opozorile da zarota ukrivljenje na podlagi tak razodetje lahko biti pretiran. HIPRE: Vec let nazaj, resnicno Joshua Cohenom je pokazala, osnutek prijatelj, strokovnjak na kibernetske varnosti in državljanskih svobošcin, ki so mu, da je nacrtoval preobrat, ki temelji na takšno odkritje je morda nekoliko pasu. HIPREGF: Vec let nazaj je stvarnemu Joshua Cohenom je osnutek prijatelj je strokovnjak na kibernetska varnost in državljanskih svobošcin ki mu je nacrtoval posvarjeni da prav na podlagi takega razkrivanja morda nekoliko se razprostirajo. MVENSL: Several leti je realno Joshua Cohenom pokazan tocenega k prijateljici izvedenec v cyber varnost in civilen svobošcinami kdor ga je opozoril da parcela zavijejo na podlagi takih bradavicarki razodetju might bo precej ive se razprostirajo. PRESIS: Several leti je resnicno Joshua Cohena pokazan osnutek kakofonija prijatelj je strokovnjak v cyber varnosten in državljanske svobode ki ga je opozoril da spletki zaviti na podlagi tako razodetje bi lahko bil pretirano. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Then, in the summer of 2013, Edward J. Snowden, the former intelligence contractor, leaked hundreds of thousands of classified documents revealing the extent of the United States government’s warrantless surveillance of its citizens, and the role that communications and technology companies played in handing over consumer data. Google: Potem, v poletnih mesecih leta 2013, Edward J. Snowden, nekdanji pogodbenik inteligenca, ušli na stotisoce tajnih dokumentov, ki razkrivajo obseg Združenih držav vladnega nadzora warrantless svojih državljanov, in vlogo, ki jo komunikacij in tehnoloških podjetij igral v predajo vec podatkov o potrošnikih. Bing: Potem, poleti leta 2013, Edward J. Snowden, nekdanji obvešcevalni izvajalca, razpoka na sto tisoce zaupnih dokumentov, ki razkrivajo obseg warrantless nadzor vlade ZDA državljanov, in vlogo, ki jo komunikacije in tehnologije podjetja igral ob izrocitvi podatkov potrošnikov. Amebis: Nato, v poletju od 2013, Edward J. Snowden, nekdanji obvešcevalni pogodbenik, je izcivkal stotine tisocev zaupnih listin razkrivajoc obseg ameriškega vladinega warrantless nadzora od njegovih državljanov in vloga, ki so jo komunikacije in družbe tehnologije igrale v podajajoce over potrošniške podatke. HIPRE: potem je poleti leta 2013, Edward J. Snowden, nekdanji obvešcevalnih izvajalcem, ki je pricurljal na dan, na sto tisoce zaupnih dokumentov, ki se nanašajo na obseg Združene države vlade preiskav brez zagotovil nadzor nad svojimi državljani, in vlogo, da komunikacijska tehnologija podjetij in potrošnikov na izrocanje podatkov. HIPREGF: Potem pa je poleti leta 2013 Edward Snowden. nekdanje razumnostjo pogodbenik je izteklo sto tisoc zaupnih dokumentov pomenjljivo obseg ZDA- vlade preiskav brez zagotovil nadzor nad svojim državljanom in vlogo komunikacij in tehnološka podjetja pri predaji maloprodajnimi podatkov. MVENSL: Then v poletni 2013 Edward J. Snowden nekdanji inteligence pogodbenica, leaked hundreds zvezdine thousands zvezdine zaupni dokumenti revealing Odri extent v Združenih državah Amerike vlade warrantless surveillance svoje državljane, in vlogo da komunikacij in tehnologijo podjetja v handing nad porabnik podatkovnima. PRESIS: Then je v poletje do 2013 je Edward J. Snowden so nekdanjega obvešcevalnega pogodbenik izcivkano Stotaki tisocev classified listine razkrivajoc obseg Združene države Amerike vlade warrantless nadzora svoje državljane in vlogo dihalki komunikacij in tehnologijo družbe igrala v podajaje o potrošniških podatkoven. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr. Cohen read in disbelief about a web surveillance program, XKeyscore, that was not unlike his invented program, called “autotet.” Google: G. Cohen prebrati nejeverno o programu spletni nadzora, XKeyscore, ki ni bila v nasprotju s svojim izumil programa, imenovanega "autotet." Bing: G. Cohen preberite v nejeverno, o spletni nadzor programa, XKeyscore, ki ni bil za razliko od njegov izumil program, imenovan "autotet." Amebis: G. Cohen je bral dvomu program kakšnega spletnega nadzora znotraj, XKeyscore, ki ni bilo za razliko od njegovega zamišljenega programa, je poklical autotet.” HIPRE: Gospod Cohenom prebral medtem o spletnih nadzora programa, XKeyscore, da ni bilo v nasprotju z njegovim izumil program, imenovan autotet. HIPREGF: Gospod Cohenom prebral medtem ko o spletni program za nadzor in XKeyscore to ni v nasprotju z njegovo izumili programa in pozivale autotet. MVENSL: g Cohenom branimi v disbelief po spletu surveillance program XKeyscore, ki je ne za razliko od svojega iznajdena program je poklical autotet. PRESIS: g Cohena branja v disbelief kakšen spletnih nadzor sprogramira, XKeyscore, ki ni bila za razliko od svojega zamislila sprogramira je poklical autotet. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He was elated. Google: Bil je navdušen. Bing: Je bil Ushićen. Amebis: Ocaran je bil. HIPRE: je bil On elated. HIPREGF: On je bil elated. MVENSL: He je elated. PRESIS: da je bil elated. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The world made this book true while I was writing it, which of course is the paranoid’s greatest fantasy,” he said, smoking a cigarette and sipping a glass of grapefruit juice in his small basement apartment in Red Hook, Brooklyn, one morning. Google: "Svet je to knjigo pravi, ko sem jo pisal, kar je seveda paranoidnega najvecji fantazije," je dejal, kadi cigareto in srkanje kozarec soka grenivke v svojem majhnem kletnem stanovanju v Red Hook, Brooklyn, eno zjutraj. Bing: "Svet je to knjigo res prebiti sem bil pišoc to, kar je seveda najvecji fantazija je paranoicna," je dejal, kajenje cigaret in srkanje kozarec grenivkinega soka v majhne kleti stanovanje v Red Hook, Brooklyn, nekega jutra. Amebis: “Svet je naredil to knjižno res medtem ko Jaz sem pisal ono, kar seveda je paranoikova najvecja fantazija, rekel je, kadec cigareten in srkaje kozarec od soka grenivke v stanovanju njegove male kleti v Red Hook, Brooklynu, enem jutru. HIPRE: Svet je to res knjige, ko sem bil pisni obliki, kar je seveda paranoids najvecji, je dejal, da je kajenje cigaret in sipping kozarec grapefruit sokom v majhnih kleti stanovanju v Rdeci Hook, Brooklyn, danes zjutraj. HIPREGF: V svetu je to knjigo resnicnima ko sem bil pisni obliki, kar je seveda paranoids najvecji sanjah je dejal in kajenje cigareto in sipping kozarec soka grapefruit v svojem najhnimi kleti stanovanjske v Red Hook in Brooklyn je zjutraj. MVENSL: The svetoven užalostile ta knjiga resnicno medtem ko sem pisal, kar seveda je paranoids je najimenitnejši fantazije recena, kadeca v cigareto in sipping v kozarec grenivke sok v svojem sramnima kleti stanovanje v Rdeci Hook, brooklynski ena jutro. PRESIS: svetoven je naredil ta knjiga res medtem ko sem bil pisaje, kar tecaj je paranoids najvecja fantazije je rekel kade cigareto in sipping steklena od grapefruit sok v svojo majhno kleti stanovanjskega v rdeci Hook, Brooklynu eden jutro. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The question now is not, ‘Is this true,’ but, ‘How can we live with it?’ ” Google: "Zdaj se postavlja vprašanje ni," Ali je to res, ampak, "Kako lahko živimo z njo? '" Bing: "Vprašanje zdaj ni,"je to res", ampak,"Kako lahko živimo, z njim?" ” Amebis: “Vprašanje ni zdaj, ‘Je ta true,’ razen, ‘Kako lahko, da živimo pri njem?’ ” HIPRE: Vprašanje, ki zdaj ni, ali to res, vendar pa, kako lahko živimo z njim? HIPREGF: Vprašanje je zdaj ne Ali je to res pa Kako lahko živimo z? MVENSL: The vprašanje zdaj ne, Is to res, ampak, How na živimo z njim? PRESIS: je vprašanje zdaj ni, je to res ampak je How lahko živim z njim? ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Book of Numbers,” a dense, unbridled 580-page epic, is the latest and perhaps most ambitious entry into a growing literary subgenre that some book critics have labeled “The Great American Internet Novel.” Google: "Book of Numbers", gosta, nebrzdan 580-stran epski, je najnovejši in morda najbolj ambiciozen vstop v rastoci literarnega subgenre, da so nekatere knjige kritiki oznako "Great American Internet roman. Bing: "Knjigi števil," gosto, nebrzdano epski 580 strani, je zadnji in morda najbolj ambiciozni vstop v rastocih literarni podžanra, da nekateri kritiki knjige so oznaceni "Veliki ameriški internetni roman." Amebis: “Knjiga številk,” gost, stihijski 580-page ep, je najpoznejši in morda najambicioznejši vstop v narašcajoc književen subgenre, ki ga nekaj knjižnih kritikov ima, je oznacil veliki ameriški medmrežni roman.” HIPRE: knjige iz številk, gosta, nebrzdanega 580-page epskih razsežnosti, je zadnji in morda najbolj velikopotezen zacetek narašcajoce literarno subgenre, da nekateri kritiki so labeled knjigi The Veliki ameriški interneta novih živilih. HIPREGF: knjigo o številk je gosta in nebrzdanega 580-page epske je zadnja in verjetno najbolj velikopotezne vstop v vse literarne subgenre knjigo da nekateri kritiki so labeled Obravnavano Veliko ameriških interneta nova. MVENSL: Book zvezdine Numbers v strnjeni, stihijski 580-page epika je najpoznejši in perhaps najbolj ambicioznih knjižba v Narašcajocemu književen subgenre da imajo nekateri knjižen kritiki labeled The Veliki jastrebe medmrežne Novel. PRESIS: knjigi od Numbers, gost je unbridled 580-page epic, je najpoznejši in morda najbolj ambicioznih vstop v narašcajoci književni subgenre da je nekaj knjigi kritiki so oznacene je velika ameriška medomrežje roman. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Notable specimens include Thomas Pynchon’s gleefully paranoid tech takedown “Bleeding Edge”; Dave Eggers’s ominous “The Circle,” about a sinister Internet company that comes to control everything from personal finance and health care to elections; and Peter Carey’s cyber thriller, “Amnesia,” which was inspired by WikiLeaks and features a persecuted computer hacker. Google: " Pomembnejši primerki vkljucujejo Thomas Pynchon je veselo paranoidne tech takedown "Bleeding Edge"; Dave Eggers je zlovešc "Krog", o zlovešci internetno podjetje, ki prihaja za nadzor vse od osebnih financ in zdravstvenega varstva na volitvah; in Peter Carey je cyber triler, "Amnesia", ki je navdihnila WikiLeaks in ima preganjani racunalniškega hekerja. Bing: Opaznih primerkov vkljucuje Thomas Pynchon veselo paranoicen tech takedown "Krvavitve rob"; Dave Eggers's zlovešc "Circle," o zlovešc Internet podjetje, ki pride za nadzor vse osebne finance in zdravstvo volitvami; in Peter Carey cyber Triler, "Amnezija", ki je navdihnila WikiLeaks in znacilnosti preganjani racunalniških hekerjev. Amebis: Pomemben vzorci obsegati Thomas Pynchonov radostno paranoicen tech takedown “Krvavec Rob”; Dave Eggers’s zlovešc “Krog,” kakšna zlovešca medmrežna družba, ki pride kontrolirat vse iz osebnih financ in zdravstva k volitvam ; in Peter Careyjev cyber srhljivka,“Izguba spomina, ki je WikiLeaks spodbudil in predstavi preganjanemu racunalniku hekerja. HIPRE: Notable primerkov vkljucujejo Thomas Pynchons gleefully paranoicnega tehnologijo takedown Bleeding Edge; Dave Eggerss zlovešca Cilj kroga, pred zlovešco interneta podjetje, da gre za nadzor, vse od osebnih financ in zdravstvenega varstva, da volitve; in Petra Careys kibernetske thriller, Amnesia, ki so navdihnile WikiLeaks in znacilnosti preganjana racunalniškega hekerja. HIPREGF: Notable primerkov vkljucujejo TamĂĄsu Pynchons gleefully paranoicen tehnologijo takedown Bleeding Edge; Dave Eggerss usoden Obravnavano kroga je za skrivno internetno podjetje da gre za nadzor vse od osebnih financ in zdravstvenega varstva za volitve in Peter Careys kibernetskih thriller, Amnesia, ki je navdihnil WikiLeaks in znacilnosti je preganjanimi racunalniških hekerski. MVENSL: Notable primerki vkljucili Thomas Pynchons gleefully paranoika tech takedown Bleeding; Dave Eggerss ominous The Edge Circle o zlovešce medmrežne službenemu ki pride v nadzor vse od osebnih financ in zdravstvo na volitvah; in Peter Careys cyber kriminalka, Amnesia, kar je navdihnila WikiLeaks in znacilnosti bradavicarki persecuted racunalniški heker. PRESIS: Notable vzorce obsegajte Thomas Pynchons gleefully paranoicen tech takedown Bleeding Edge; ni Dave Eggerss zlovešce je krogu je kakšen sinister medomrežje družba da pride do nadzor vse iz Osebnemu financen in zdravstvo do izvolitvami; in Peter Careys cyber thriller, Amnesia, ki je spodbudila z WikiLeaks in predstavi persecuted racunalniški heker. ***************************************************************************************************************************************************** orig: As a general rule, I’m against an alien takeover of our planet — unless they bring along one thing: a global wireless system that would simplify the endlessly complex world of options for using cellphones abroad. Google: Kot splošno pravilo velja, jaz sem zoper tujca prevzemu našega planeta - razen ce bi skupaj eno stvar: svetovni brezžicni sistem, ki bi poenostavil neskoncno zapleten svet možnosti za uporabo mobilnikov v tujini. Bing: Kot splošno pravilo, jaz sem proti tujec prevzem našega planeta-razen ce so s seboj eno stvar: globalno brezžicni sistem, ki bi poenostavila neskoncno zapletenem svetu možnosti uporabe cellphones v tujini. Amebis: Po navadi nasprotujem tujemu prevzemu našega planeta — razen ce, da prinesejo eno stvar: globalen brezžicen sistem da bi poenostaviti neskoncno kompleksen svet izbir kajti uporabljajoci mobilni telefoni v tujino. HIPRE: kot splošno pravilo, Im proti tujega prevzem našega planeta, ce ne bodo prinesli eno stvar: svetovni brezžicnih sistem, ki bi poenostavila o zapletenem svetu možnosti za uporabo cellphones v tujini. HIPREGF: Kot obicajno Im proti tujca prevzem našem planetu ce ne bodo prinesli nekaj: svetoven brezžicen sisema da bi poenostavile neskoncno zapletenem svetu možnosti za uporabo cellphones v tujini. MVENSL: As v splošno pravilo, Im proti Nezemljana prevzem našem planetu razen ce so prinesle vzdolž eno stvar: globalno brezžicni sistem da bi poenostavijo Odri endlessly kompleks svet options za uporabljali cellphones v tujini. PRESIS: As splošne Vladajte, Im proti spletkari alien prevzem našega planeta unless so vodila vzdolž eno stvar: globalno brezžicnega sistemki bi simplify je neskoncno kompleks svetoven od izbire za uporabljaje mobilnih telefonih v tujini. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Prices for calling, texting and using data overseas continue to fall, but the larger system relies on a haphazard and incomplete set of agreements among wireless companies from every country on earth. Google: Cene za klice, kratka sporocila in uporabo podatkov v tujini še naprej padale, vendar vecja Sistem temelji na negotov in nepopolno niz sporazumov med brezžicnimi družbe iz vseh držav na svetu. Bing: Cene za klicanje, pošiljanje kratkih sporocil in uporabe podatkov tujini še naprej padale, vendar vecje sistem izhaja negotov in nepopolna iz sporazumov med brezžicno podjetja iz vse države na svetu. Amebis: Cene za razpis, preizkušanje in uporabljajoc podatkoven cezmorski nadaljevati, da se zanese padec, le vecji sistem na neorganiziran in nedokoncan komplet sporazumov iz vsake države na prsti med brezžicnimi družbami. HIPRE: Prices da je uporaba SMS sporocil in uporabo podatkov cezmorskih še naprej upada, ampak vecje sistem temelji na tvegano in nepopolne niz sporazumov med brezžicnih podjetja iz vseh držav na svetu. HIPREGF: Prices za pozvane in SMS sporocil in uporabo podatkov cezmorskim še naprej sesesti in vecjih sistem temelji na celo nesistematicen in necelovitih opredelilti sporazumov med brezžicen podjetja iz vseh držav na svetu. MVENSL: Prices za poklicanje, texting in uporabljali podatkovnima cezmorsko nadaljujejo v Gomoljcki, vendar vecjih sistem relies na haphazard in nepopolno niz dogovori med brezžicne podjetij iz vsaka dežela na prsti. PRESIS: Prices za sklic je texting in uporabljaje podatkoven cezmorskih nadaljujejo, ampak vecji sistem se zanese na neorganiziran in incomplete komplet sporazumov med brezžicnega družbe iz vsake države na prsti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That makes finding the cheapest option that will (mostly) satisfy your needs still a complex task, depending on where you’re going, for how long and with whom. Google: To omogoca iskanje najcenejša možnost, da bodo (vecinoma) zadovoljil svoje potrebe še vedno kompleksno nalogo, glede na to, kam greste, za koliko casa in s kom. Bing: Ki omogoca ugotavljanje najcenejša možnost, ki je (vecinoma) bo zadovoljila vaše potrebe še vedno zapletena naloga, odvisno od tega, kam greste, kako dolgo in s kom. Amebis: Tisto naredi ugotovitev najcenejšo izbiro, ki hoce (Vecinoma) zadovoljiti vaš potrebe vseeno kompleksna naloga, odvisno od, kam greš, po long how in s komer. HIPRE: To je, da je najcenejša možnost, da bo (vecinoma) zadovoljilo vašo je še vedno zelo zapletena naloga, odvisno od tega, kam youre, kako dolgo in z njimi. HIPREGF: To je konstatacijo najcenejšemu možnost da bo (vecinoma) odškoduje vaše potrebe vedno zaleten metaforicnem je odvisno od odrastel youre zapadamo za kako dolgo in s kom. MVENSL: That užalosti ugotovitev najcenejše poštev ki bo zadovoljil vaše potrebe) (vecinoma še vedno kompleksne naloge, odvisno od kjer gredoci youre za how dolgo in z whom. PRESIS: ki izdelavam odkrivajoci Balkanskem cheapest izbiro ki bo (vecinoma) satisfy vaše potrebuje še vedno kompleksne naloge je odvisno od kje youre gredoce za kako dolgo in s katerimi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: First, let’s go over some basic rules for saving. Google: Najprej pojdiva cez nekaj osnovnih pravil za varcevanje. Bing: Najprej, vrnimo nad nekaj osnovnih pravil za varcevanje. Amebis: Najprej pojdimo ob nekaj osnovnih pravilih za prihranek. HIPRE: prve, ki omogoca, da se v nekaterih osnovnih pravil za varcevanje z energijo. HIPREGF: Najprej omogoca ocrtala nekaj osnovnih pravil za prihranitev. MVENSL: First spusti šel cez nekaj osnovnih pravil za reševali. PRESIS: jo je dopusti gredo cez nekaj osnovnih pravil za razen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you don’t have a foreign plan, keep international data roaming off (and check to see how much it will cost you per minute if you pick up when, say, your mother calls). Google: ce nimate tujega nacrt, da mednarodne podatkovnega gostovanja off (in preverite, koliko bo to stalo na minuto, ce boste dvignili, ce, recimo, tvoja mama klice). Bing: ce nimate tujih nacrt, da mednarodne novice pohajkovanje (in preverite, koliko bo stalo na minuto ce poberete, ko, recimo, vaša mati poziva). Amebis: , ce nimaš tujega nacrta, shranite mednaroden podatkoven gostovanje proc(In preveriš, da vidite, koliko te bo stalo na minuto, ce pobereš when, say, svoje materne klice). HIPRE: ce ste dont so tuji nacrt, mednarodnih podatkov v gostovanju prekinil (in preverjanje, da bi videli, koliko bo stalo, da ste na minuto, ce povzamem, ko recem, vaša mati poziva). HIPREGF: Če ste dont so tuji nacrta ohranjajte mednarodne podatkovne storitve zoperstavimo (in preverile videti koliko bo stala ste na zresnimo ce ste se kdaj pa je tvoja mati pozivoma). MVENSL: If Vedve dont imajo v nacrtu obdrže meddržavnemu podatkovnima roaming iz (in preveril v vidijo how veliko bo stalo na minuto ce si poberejo recejo, ko je tvoja mati poklice). PRESIS: If ugibaš dont imajo tuji nacrt se ohranijo mednarodne podatkoven roaming od (in cekovnega videti koliko bo stala na minuto ali pobereš ko šušljajte je tvoja mati klicev). ***************************************************************************************************************************************************** orig: To limit data use, don’t let your apps run in the background and adjust your settings so they don’t refresh. Google: ce želite omejiti uporabo podatkov, ne dovolite, da vaše aplikacije delujejo v ozadju in prilagodi nastavitve, da se ne osvežijo. Bing: Omejiti uporabo podatkov, ne pustite vaš apps v ozadju in prilagodite nastavitve, tako da jih ne osvežite. Amebis: Do meje porabijo podatki, vašim apps ne dopustijo teci v ozadju in prilagodijo vaše nastavitve zato oni se ne osvežijo. HIPRE: Za omejitev uporabe podatkov, dont naj vaš apps so v ozadju in prilagoditi svoje okolje, zato so dont osvežijo. HIPREGF: Za omejitev podatkov in dont naj vaš apps melamina v ozadju in prilagoditi vaše okolje tako so dont osvežitev. MVENSL: To mejo podatke uporabi dont tvoje apps beg v ozadju in adjust vaše nastavitve tako so dont refresh. PRESIS: da bi podatkoven rabo je dont se vaše apps preteceš v ozadju in prilagoditi vaše nastavitev tako so dont osvežil. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Browse the Web using an Opera app, which uses less data. Google: Brskanje po spletu s Opera aplikacijo, ki uporablja manj podatkov. Bing: Brskanje po spletu z uporabo Opera app, ki uporablja manj podatkov. Amebis: Brskanje Spleten uporabljaje operen app, uporabi katero manj podatka. HIPRE: Browse cenzurirajo, z uporabo Opera app, ki se uporablja manj podatkov. HIPREGF: Browse spletna z Opera app, ki uporablja manj podatkov. MVENSL: Browse Odri Web uporabljali v Opera app, kar uporabah manj podatkov. PRESIS: Browse splet uporabljaje spletkari Opera app, ki porabi manj podatkoven. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pick a messaging app (WhatsApp, Viber, Skype) so you won’t have to pay for texts, and make sure your friends and family are all on it. Google: Pick sporocil app (WhatsApp, Viber, Skype), tako da vam ne bo treba placati za besedila, in poskrbite, da vaši prijatelji in družina so vsi na njej. Bing: Izbrati vest app (WhatsApp, Viber, Skype) tako vam ne bo treba placati za besedila, in se prepricajte, vaše prijatelje in družino, so vse na to. Amebis: Naberite messaging app (WhatsApp, Viber, Skype) zato, da ti ne bo treba poplacati besedil, in poskrbeti vaši prijatelji in družina so ves na ono. HIPRE: je Pickova o transakcijah app (WhatsApp, Viber, Skype), zato vas wont placati za besedila, in poskrbeti, da so vse vaše prijatelje in družino. HIPREGF: je Pickova je sporocila app (WhatsApp, Viber, Skype) zato ste wont placati besediloma in poskrbeli vaši prijatelji in družine so vsi. MVENSL: Pick bradavicarki messaging app (WhatsApp, Viber, Skype) tako Vedve wont imajo v splacali za besedila in dopove sure vaši prijatelji in rodbinski so vsi na njem. PRESIS: Pick Thyssnom messaging app (WhatsApp, Viber, Skype) tako si wont treba poplacajte besedila in naredite zanesljivi vaši prijatelji in družine so vsi na. ***************************************************************************************************************************************************** orig: (Most of these now allow free calling among users.) Google: (Vecina teh zdaj omogocajo brezplacno klicanje med uporabniki.) Bing: (Vecina od teh zdaj omogocajo free klicanje med uporabnike.) Amebis: ( vecine teh zdaj dopustijo svobodnemu sklicu med uporabnike.) HIPRE: (Vecina teh zdaj dopušcal brezplacno, ki med uporabniki.) HIPREGF: (Vecina teh zdaj omogocitvi svobodnejših pozvane med uporabniki. MVENSL: (Most teh zdaj dovolil Emonci poklicanje) med uporabniki. PRESIS: (poštnih teh zdaj omogocil prosto pri) med uporabniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Now I’ll break down your options into categories — but, fair warning, you’ll have to do some follow-up work, diving into the sometimes opaque websites of the service providers to figure out the most economical option for your needs and destinations. Google: Zdaj bom razcleniti svoje možnosti v kategorije - ampak pošteno opozorilo, boste morali narediti nekaj nadaljnje delo, potapljanje v vcasih nepreglednih spletnih straneh ponudnikov storitev, da ugotovimo, najbolj gospodarna rešitev za vaše potrebe in okolici . Bing: Zdaj bom razcleniti vaše možnosti v kategorije-ampak, pošteno opozorilo, morate narediti nekaj spremljanje dela, potapljanje v vcasih motno spletne strani ponudnikov storitev, da ugotovimo, najbolj gospodarna rešitev za vaše potrebe in cilje. Amebis: Zdaj bom podrl vaše izbire v kategorije — razen, opozorilo, ti bosta morala fair opraviti nekaj nadaljnjega dela, potapljanje v vcasih motna spletna mesta ponudnikov storitev, da ugotovite najvarcnejšo izbiro za svoje potrebe in cilje. HIPRE: zdaj Ill razclenimo vaše možnosti v kategorije, a pošteno youll opozorilo, da storimo nekaj dela, potapljanje v vcasih težko spletnih strani ponudnikov storitev, da bi ugotovili najbolj ekonomicen možnost za svoje potrebe in cilje. HIPREGF: Zdaj Ill odstavljajo v možnosti v kategorije toda pravicnemu posvarite, youll so nekatere ukrepanji delo potapljanje v vcasih težko spletišcih ponudnikov storitev da bi ugotovili najgospodarnejših možnost za svoje potrebe in destinacijam. MVENSL: Now Ill vlomijo puhast vaše options v kategoriji ampak, pravicnemu opozorjenje, youll imajo do nekaterih naknadno delo skakalni v vcasih neprozorne websites krimske ponudnike storitev v umetnostnem Dakije najvarcnejšo poštev za svoje potrebe in destinations. PRESIS: zdaj Ill poderejo vaši izbiri v kategoriji ampak je sejem opozorilen, youll treba narediti nekaj nadaljnja dela je potapljaško v vcasih opaque spletna mesta s ponudniki storitev ugotoviti vecinah economical izbira za svoje potrebe in destinations. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Those not addicted to social media or needing to be connected at all times to family or office can stick with free Wi-Fi hot spots — though know that it’s a calculated risk. Google: Tisti, ki niso odvisni od socialnih medijev, ali bi morali biti povezani v vsakem trenutku v družini ali v pisarni lahko držijo z brezplacnimi Wi-Fi vrocih tock - ceprav vem, da je izracunano tveganje. Bing: Tiste niso odvisni od socialnih medijev ali potrebujejo za prikljucevanje na ves cas za družino ali urad lahko držijo z brezplacno Wi-Fi vrocih tock-ceprav vedo, da je izracunano tveganje. Amebis: Tista niso zasvojena do socialnih medijev ali potrebovanja, da bodi povezan sploh casi, da lahko tici družina ali urad pri svobodnih Wi-Fi kriznih žarišcih — ceprav vedeti, da je racunano tveganje. HIPRE: Tisti, ki niso odvisni od socialnih medijev, ali bi morala biti povezani, da se ves cas mandata ali se lahko s prosto Wi-Fi vrocih tock, ceprav vemo, da svoje za izracun tveganja. HIPREGF: Kdor ne odvisni od medijev ali da se povežejo v družini ali funkcijo lahko zatakneta z svobodnejših Wi-Fi žarišc ceprav seznanjenji da je izracunan tvegaje. MVENSL: Those ne odvisen od družbenih mediji ali needing biti Priklopilo pri vseh casov v družini ali urad na palico z Emonci Wi-Fi vroce pegama though poznajo ki je v racunanem nevarnost. PRESIS: Those ne addicted do socialne medijev ali potrebujoce biti povezana z pri vseh casov v družini ali pisarna lahko palico s prosto Wi-Fi vrocih mest da vedo da je njegov Thyssnom je racunala tveganje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you do need to use the phone in an emergency, it can cost you: $5 a minute is not uncommon, and smaller service providers, like Cricket Wireless, offer limited or no service abroad. Google: ce morate uporabiti telefon v sili, lahko to stalo: $ 5 a minute nenavadnega ni, in manjše ponudnike storitev, kot so Cricket Wireless, nudijo pa tudi omejene ali nic storitev v tujini. Bing: ce morate uporabiti telefon v sili, lahko stane: $5 min ni nic nenavadnega, in manjši ponudniki storitev, kot Cricket Wireless, ponujajo omejeno ali ne storitve v tujini. Amebis: , ce moraš uporabiti telefon v sili, te on lahko stane: $5 minuto ni neobicajni in manjši ponudniki storitev, kot Wireless kriketa, ne ponudite limited ali nobeni službi abroad. HIPRE: ce potrebujete za uporabo telefon v sili, da lahko stroški vas: v višini 5 trenutek ni nenavadno, in manjši ponudniki storitev, kot kriketu Wireless, ponudi omejene ali storitev v tujini. HIPREGF: Če potrebujete za uporabo telefona v sili je to lahko stroškovnim: višini 5 minuto ni nenavadno in manjših osutajate kohustused kot kriketu Wireless ponujajo omejem ali storitev v tujini. MVENSL: If naredite potrebujejo v uporabo v telefon v sili je stala na kladivci: $5 v minuti je ne uncommon, in manjše ponudnike storitev, kot Cricket Wireless, ponudbo omejeno ali nic storitev v tujini. PRESIS: If si moramo uporabiti telefon v sili je to lahko stroškovnim ugibaš: $5 minuto ni neobicajno in manjši ponudniki storitev všecka Cricket Wireless je ponudba omejil ali ne storitve v tujini. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And Wi-Fi dependence brings two more problems. Google: In Wi-Fi odvisnost prinaša dve vec težav. Bing: In odvisnost od Wi-Fi prinaša dve vec težav. Amebis: In Wi-Fi odvisnost prinese vec težav dvema. HIPRE: In Wi-Fi odvisnost prinaša dve vec problemov. HIPREGF: In Wi-Fi odvisnosti povzroca še dva problemoma. MVENSL: And Wi-Fi odvisnost prinese dva vec težav. PRESIS: And Wi-Fi dependence prinese dva vec težav. ***************************************************************************************************************************************************** orig: First, availability varies greatly by country and region (you can check overall coverage on Wi-Fi finder apps or sites). Google: Prvic, razpoložljivost zelo razlikuje glede na državo in regijo (lahko preverite celotno pokritost na Wi-Fi finder aplikacij ali spletnih strani). Bing: Prvic, razpoložljivost zelo razlikuje po državi in regiji (lahko preverite celotni obseg na Wi-Fi finder apps ali mesta). Amebis: Najprej se razlikuje razpoložljivost zelo pri podeželju in predelu( cekovnemu celotnemu kritju na Wi-Fi najditelju moreš apps ali mesta). HIPRE: najprej, razpoložljivost se zelo razlikuje od države in regije (poglejte na splošno pokritost Wi-Fi finder apps ali strani). HIPREGF: Najprej razpoložljivost se precej razlikuje od države in StřednĂ­ (lahko preverile celotno kritje na Wi-Fi finder apps ali lokacijam). MVENSL: First, razpoložljivost variira greatly po deželi in pokrajine (Vedve na vajetih delovno obleko coverage na Wi-Fi najditelja apps ali znamenitosti). PRESIS: jo je razpoložljivost se razlikuje zelo z državo in predelu (lahko cekovnega celotne kritja na Wi-Fi finder apps ali mesta). ***************************************************************************************************************************************************** orig: Second, using public Wi-Fi can expose you to hackers; avoid it especially if you’ll be typing in banking and credit card information. Google: Drugic, z uporabo javnega Wi-Fi vas lahko izpostavi hekerji; da bi se izognili še posebej, ce boste tipkanje v bancnem in podatke o kreditni kartici. Bing: Drugic, uporaba javnih Wi-Fi lahko vas izpostavljajo hekerji; izogniti, še posebej, ce si boste tipkanje v bancništvu in kreditne kartice informacije. Amebis: Druga, uporabljajoca javnost Wi-Fi te lahko razkrije hekerjem; izogibajte se jim zlasti, ce boš tipkal v bancništvu in podatku kreditne kartice. HIPRE: drugo, uporabo javnih Wi-Fi lahko izpostavili ste, da se hekerji; izogniti zlasti ce youll biti kompatibilnosti v bancnem in kreditne kartice informacij. HIPREGF: Drugi z uporabo javnih Wi-Fi lahko razkrijemo bi hekerji in se je zlasti ce youll biti kompatibilnosti v bancniških in dobropisu karticnimi informacjah. MVENSL: Wi-Fi na drugo, uporabljali javno izpostavijo Vedve v hekerje; se je predvsem ce bo tipkanje youll v bancništvu in kreditno kartico informacije. PRESIS: krog je uporabljaje javnima Wi-Fi lahko razkrijejo k hekerjem; izmaknite se je predvsem ce youll biti tipkarske v bancni in kreditno kartico podatek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: If you want to eliminate much of that risk, read on. Google: ce želite odpraviti veliko tega tveganja, berite naprej. Bing: ce želite odpraviti veliko tega tveganja, berite naprej. Amebis: Ali hoceš izlociti much tistega tveganja preberite on. HIPRE: ce želite, da bi odpravili veliko tveganje, da preberete na. HIPREGF: Če želite onesposablja veliko da lahko preberete na. MVENSL: If hoceš v eliminate veliko da je nevarnost, branimi na. PRESIS: If si hoceš uniciti veliko od da je tveganje je prebral na. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Jeb Bush, a son and brother of presidents, formally declared a White House candidacy of his own on Monday, portraying himself as the most accomplished leader in the 2016 field, vowing to wage war on Washington’s political culture and insisting that his family name gave him no unique claim to the Oval Office. Google: Jeb Bush, sin in brat predsednika, uradno razglašeno White House kandidaturo sam v ponedeljek, se predstavili kot najbolj dodelan vodilna na podrocju 2016 vowing vojskujejo politicne kulture Washingtona in vztraja, da ga je njegova družina ime dal ni edinstven zahtevek Oval Office. Bing: Jeb Bush, sin in brat predsednikov, uradno razglašena bele hiše kandidaturo svoje v ponedeljek, portret sam kot najbolj dodelan vodilna na podrocju 2016, vowing za vojskovanje na Washingtona politicne kulture in vztraja, da njegov priimek mu ne edinstveno trdijo, Oval Office. Amebis: Jeb Bush, sin in brat predsednikov, formalno izjavljen Bela hiša kandidatura od svoje own na ponedeljku, portretirajoc se kot najbolj doseženi vodja v 2016 terenski, prisegajoc mezdni vojni na Washington’s politicni kulturi in vztrajanju, mu, ni tako njegov priimek dal nobene edinstvene pravice do ovalnega ministrstva. HIPRE: Jeb Bush, sin in brat predsednikov, uradno razglasila Belo hišo kandidaturo svojega v ponedeljek, da se prikazuje kot najbolj dosegli vodilna sila v 2016, vowing vojskovanja o Washingtons politicne kulture in vztraja, da njegova družina ime, ki ga ni edinstven trdijo, da je Oval urada. HIPREGF: Jeb Bush je sin in brat predsednika je uradno razglasil Whitu Parlamentom kandidaturo svoje v ponedeljek je sam prikazuje kot najbolj dosegli lordsko v 2016 podrocju vowing vojskovanja na Washingtons politicne kulture in da mora njegova družina osramotitve ga ni edinstven zatrjujete za Oval za. MVENSL: Jeb Bush je sin in brat predsednika, formalno razglasila v Beli hiši kandidaturo svoje lastne v ponedeljek, portraying se je kot najbolj accomplished vodja v 2016 vowing na podrocju placnega vojen na Washingtonom politicne kulture in vztrajajoc da je njegova družina ime mu je dal nobenega enkratno Reklamacija v Oval urad. PRESIS: Jeb Bush je sin in brat s predsednikoma je formalno izjavljeni Bele hiše candidacy s svojo lastno na ponedeljek je portraying se je kot najbolj dosežen vodja v 2016 znese podrocju je vowing na placo vojno na Washingtons politicne kulture in vztrajajoc da je njegova družina ime mu ne edinstven terjatev do Oval lista. ***************************************************************************************************************************************************** orig: As his mother, Barbara, a former first lady, looked on, Mr. Bush directly confronted the central doubt looming over his candidacy: that he presents the latest incarnation of a tired dynasty and thinks himself entitled to the Republican nomination. Google: Kot njegova mati, Barbara, nekdanji prvi dami, pogledal naprej, gospod Bush neposredno sooceni osrednjo dvom grozila nad njegovo kandidaturo: ki je predstavila najnovejšo inkarnacijo utrujeno dinastije in misli, da se je z naslovom za republikansko nominacijo. Bing: Kot njegova mati, Barbara, Nekdanja prva dama, pogledal, g. Bush neposredno soocajo osrednji dvoma grozila nad svojo kandidaturo: da predstavlja Najnovejša inkarnacija utrujeni dinastije in misli sam do republikansko nominacijo. Amebis: Ko sta njegova mati, Barbara, nekdanja prva dama, pogledali gor, se je g. Bush neposredno soocil z grozece se dvigati osrednjega dvoma cez svojo kandidaturo:, da predloži ona najpoznejšo inkarnacijo utrujene dinastije in meni se upravicen k republikanski nominaciji. HIPRE: Kot njegova mati, Barbara, nekdanji prvo žensko, opazovali, gospod Bush neposredno sooceni osrednji dvoma se po svoji kandidaturi:, ki ga predstavlja zadnji osnutek, ki je dovolj Pahlavi, in meni, da je upravicen do republikanski imenovanju. HIPREGF: Kot njegova mati Barbara je nekdanja prva dama je pogledal na je gospod Bush neposredno sooca z centralnima dvoma se po njegovo kandidaturo: da predstavlja najnovejše sestavi je utrujeno dinastija in SLBrian sam z naslovom za republikansko imenovanju. MVENSL: As njegova mati Barbara, nekdanji prva dama, pogledani na, g Bush je neposredno Sooceno središcen dvoma looming nad svojo kandidaturo: ki prikaže najpoznejši inkarnacije je utrujeno dinastije in meni se je upravicen do republikanske nominacijo. PRESIS: As svoje matere Barbara je nekdanja prva dama je pogledal na, g. Bush neposredno soocena osrednja dvoma grozece se dvigati cez njegovo candidacy: da je predstavi najpoznejši incarnation od utrujeni dynasty in meni se je upraviceno do republikanske nominacijo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Not a one of us deserves the job by right of résumé, party, seniority, family or family narrative,” he told a crowd of 3,000 supporters in a community college’s gymnasium. Google: "Ni eden izmed nas si zasluži delo po pravici povzetek, stranke, delovno dobo, družino ali družinsko pripoved," je povedal množico 3.000 privržencev v telovadnici kolegij Skupnosti. Bing: "Ne eden od nas zasluži delo s pravico résumé, stranka, delovna doba, družinski ali družinske pripovedi," je povedal množica 3000 navijacev v gimnaziji community college. Amebis: “Eden nas si ne zasluži službe prav od résumé, zabave, položaja, družinske ali družinske pripovedi by, množici 3.000 privržencev v skupnosti je rekel telovadnico kolidža. HIPRE: ne, da je ena izmed nas si zasluži delo s pravico do rĂŠsumĂŠ, stranka, seniority, družine ali družinskih govora povedal, je množica 3 000 privržencev v skupnosti, šole gymnasium. HIPREGF: Ni je ena izmed nas si zasluži mesto s pravico do rĂŠsumĂŠ je stranka seniority je družinsko ali družinskih pripovedi je povedal množica 3 000 podpornike v supnost kolegijev gymnasium. MVENSL: Not je ena od nas si zasluži v službo do pravico rĂŠsumĂŠ, zabavo, seniority, rodbinske ali rodbinske pripoved je povedani je množica 3.000 privrženci v skupnosti Kolidži telovadnici. PRESIS: ne je eden od nas si zasluži delo z desno od rĂŠsumĂŠ, žurirata, seniority je družina ali družina narrative je govoril množici 3.000 privrženci v skupnosti kolidži gymnasium. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It’s nobody’s turn. Google: "To je na vrsti nikogar. Bing: "Je pa nihce. Amebis: “Nikogaršnji zasuk je. HIPRE: Its nobodys. HIPREGF: Its nobodys prelitje. MVENSL: Its nobodys vrsti. PRESIS: Its nobodys na vrsti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It’s everybody’s test.” Google: To je preizkus vseh. " Bing: To je vsakogar preskus." Amebis: everybody’s preizkus je.” HIPRE: Its everybodys preskus. HIPREGF: Its everybodys preskusnimi. MVENSL: Its everybodys preizkusen. PRESIS: Its everybodys preizkusen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After a bumpy six months in which he struggled to excite primary voters who are skeptical of his surname and of his conservative convictions, Mr. Bush turned his announcement rally here into a carefully choreographed reintroduction and a muscular attack on his rivals in both parties. Google: Po grbinastih šestih mesecev, v katerem je boril za vzbujanje primarnih volivce, ki so skepticni glede njegovega priimka in njegovih konservativnih obsodb, gospod Bush obrnil nagovora shod tukaj v skrbno koreografiji ponovno uvedbo in mišicno napad na njegovih tekmecev v obe strani. Bing: Po Neravan šest mesecev, v katerem se je boril za vzbujanje primarni volivcev, ki so skepticni, njegovega priimka in svojo konzervativno obsodb, g. Bush spremenila svojo napoved rally tukaj v skrbno koreografiji naselitvi in mišicne napad na svoje tekmece v obeh pogodbenicah. Amebis: Potem ko luknjaste šestih mesecev v cemer se je mucil, vzburiti prvotne glasovalce, ki so skepticni od njegovega priimka in po njegovih konservativnih prepricanostih, G. Bush obrnil njegov objava shod tukaj v previdno koreografiran reintroduction in mišicen napad na njegove tekmece v obeh žurira. HIPRE: nekoliko po šestih mesecih, v katerem je borila, da vzbuja primarno volivcev, ki so skeptical njegovega priimka in njegova politicna prepricanja, gospod Bush spremenili njegovo izjavo, ki ga tu v koreografiji ponovno uvedbo pazljivo in mišicasta napad na njegovi tekmeci v obeh strani. HIPREGF: Po šestih mesecih je nekoliko v kateri je s težavo navdušila osnovnošolskemu volive ki so skeptical svojega priimka in njegovega konzervativec prepricanja je gospod Bush pretvorjenih njegovo izjavo shodu tu v previdneje koreografiji ponovno in mišicasta napad na njegovi tekmeci v obeh strani. MVENSL: After bradavicarki bumpy šest mesecev v kateri je upirala v vzburijo primarnemu kdor so volivci skeptical svojega priimka in njegove konservativni obsodbe, g Bush se je njegovo objavo reliju tukaj v skrbno choreographed reintroduction in mišicasti napad na njegovi tekmeci v obeh strank. PRESIS: Po Thyssnom bumpy šestih mesecih v kateri je mucila do excite prvotni glasovalce ki so skepticni svojega priimku in njegove konservativni prepricanja je g. Bush je stopil v objavo shoda tukaj v previdno choreographed reintroduction in mišicna napad na njegovi tekmeci v obeh politicnih strank. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He tried to distinguish himself as an executive animated by big ideas and uniquely capable of carrying them out, pointing to his record in Florida of introducing a taxpayer-financed school voucher program, expanding charter schools, reducing the size of the state government by thousands of workers and cutting taxes by billions. Google: Poskušal se razlikuje kot izvršilno animirani ga velikimi idejami in enolicno, ki jih lahko opravlja, kar kaže na njegov zapis v Floridi uvedbe programa šola voucher-davkoplacevalcev financira, širi carterske šole, zmanjšanje obsega državne uprave, ki jih na tisoce delavci in davki rezanje po milijardah. Bing: Je poskušal razlikovati sebe kot izvršni animirani z velikimi idejami in edinstveno zmožen opravljati jih, kaže njegov rekord na Floridi uvedbe davkoplacevalcev financira šola voucher program, širi charter šole, zmanjšanje velikosti državne uprave na tisoce delavcev in rezanje davkov milijarde. Amebis: Poskusil se je izkazati kot vodja ocaral za velike zamisli in edinstveno biti sposoben od izraženja jih zunaj, merjenje k njegovemu zapisu noter Florida od uvajanja taxpayer-financed šolski vavcer programski, razširjajoca listina šola, zmanjševaje velikost državne vlade s tisoci delavcev in rezalnih davkov z milijardami. HIPRE: On poskušali locevati sam kot izvršilni razgibana z velikimi idejami in edinstveno sposoben, ki jih, ki kažejo, da njegova v Floride uvedbe taxpayer-financed šolo bonov programa, ki širi listine, šole, zmanjšanje vlada države, ki ga je na tisoce delavcev in zmanjšanje davkov v milijarde. HIPREGF: On poskušena razlikovati sam kot izvrševalna razgibana z veliko idej in edina sposobna finskimi jih je uperjanjem za njegovo v Floride uvedbe taxpayer-financed šoli bonov programa in širitev listine šole in zmanjšanje obsega izjavim vlada z vec tisoc delavcev in odklapljal davkov z milijarde. MVENSL: He pomerjeno razlikovati se je kot izvršni animated do velike zamisli in enkratno sposoben nesenje jih, kaže v svojem zapisu na Floridi je od vpeljeval taxpayer-financed šolarskega voucher program razširjajoci ustanovno listino šole, zmanjšujoce je velikost države vladen do thousands delavcev in rezalnim davkov do billions. PRESIS: da poskušeno do razlikujejo se je kot je vodja animated z velike zamisli in uniquely sposobni izraženju jih ven usmerjaje v svojem zapisu na Floridi od vstavljajoc taxpayer-financed šoli voucher sprogramira, razširjenju listina šole je zmanjšujocim velikost izjavite vladen s tisoci delavci in potaknjencu plac z milijarde. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He went after Hillary Rodham Clinton — who contends with her own issues of dynastic privilege as she seeks the Democratic nomination — by name, mocking her “no-suspense primary” and warning that “the presidency should not be passed on from one liberal to the next.” Google: Šel je po Hillary Rodham Clinton - ki trdi, s svojimi lastnimi vprašanji dinasticno privilegij, kot ona išce demokratsko nominacijo - z imenom, ji posmehoval "no-suspenz primarni" in opozorilo, da "predsedstvo ne bi bilo treba posredovati iz enega liberalnega do Naslednji. " Bing: Je šel po Hillary Rodham Clinton, ki trdi s svojo vprašanja dinastije privilegij, kakor ona želi demokraticne kandidature – poimensko, posmehovanje svoje "ne-zaustavitev primarne" in opozorilo, da "predsedstvo naj ne prenaša iz enega liberalne do naslednjega." Amebis: Šel je po Hillary Rodham Clinton — kdo trdi z, da izda njen own do dinasticnega privilegija, ko išce ona demokraticno nominacijo — z imenom, posmehovanje jo “no-suspense prvoten” in “predsedniško mesto ne bi smelo opozarjaje tisto, biti preneseno na next iz enega liberalca.” HIPRE: klice po Hillary Clinton, ki so Rodham navaja, s svojim vprašanjem dynastic privilegij, kot želi Demokraticni imenovanje z imenom, porogljiv njeno no-suspense osnovnih in opozorilo, da predsedstvo ne sme prenesti iz ene liberalne na naslednje. HIPREGF: On je šel po Hillary Rodham Clinton ki navaja s svojim vprašanja dynastic cast kot želi Demokraticni imenovanje po imenu, se je norceval iz BolĂ­var no-suspense osnovnošolskemu in posvarite da predsedstvo ne bi smela biti prenaša iz ene liberalisticne na naslednjo. MVENSL: He je Hillary Rodham Clinton po kdor contends s svojo lastno problematik dinasticne privilegij kot je seeks v demokratsko nominacijo po imenu, mocking njen no-suspense primarnemu in opozorjenje da je med predsedništvom should ne bo podal na iz enega liberalne v naslednji. PRESIS: da je šel po Hillary Rodham Clinton ki trdi s svojo lastno spornih vprašanj s dynastic privilegij ko je išce demokraticno nominacijo za ime je mocking njeno no-suspense volitvami in opozorilen dihalki predsedniško mesto ne bi smelo biti podali iz ene vrednega k naslednji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And he belittled some of his most credible Republican opponents in Washington as unseasoned managers. Google: In omalovaževali nekaj njegovih najbolj verodostojnih republikanski nasprotniki v Washingtonu kot unseasoned menedžerjev. Bing: In belittled je nekaj najbolj verodostojne republikanski nasprotniki v Washingtonu kot Nezacinjen menedžerjev. Amebis: In omalovaževal je nekatera svojih najverodostojnejših republikanskih nasprotnikov kot unseasoned poslovodniki v Washingtonu. HIPRE: In je izbrisani nekatere od najbolj verodostojna republikanskega nasprotnika v Washingtonu kot unseasoned upraviteljev. HIPREGF: In on izbrisani nekateri njegovi najverodostojnejši republikanski nasprotniki v Washingtonu kot unseasoned upraviteljih. MVENSL: And je omalovaževani nekaj svojih najbolj credible republikanske opponents v Washingtonu kot unseasoned Direktorjema. PRESIS: And je belittled nekaj svojih najbolj verodostojnemu republikanske nasprotniki v Washingtonu kot unseasoned poslovodniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Recalling his two terms as chief executive of Florida, Mr. Bush derisively likened the senators he faces in the primary field — among them Marco Rubio of Florida, once a protégé of Mr. Bush’s — to President Obama, who campaigned for the White House after just three years in the Senate. Google: Ob sklicevanju na svoja dva mandata izvršnega direktorja Floride, gospod Bush posmehljivo primerjamo senatorje je znašla v primarnem polju - med njimi Marco Rubio na Floridi, ko je varovanec G. Bush je - do predsednika Obame, ki prizadevali za Belo hišo po le tri leta v senatu. Bing: Ob sklicevanju na svojem dveh izrazov kot izvršni direktor Florida, g. Bush derisively podoben senatorjev, se bo soocal v polje s primarnim — med njimi Marco Rubio Florida, enkrat varovanca g. Bush, predsednik Obama, ki kampanjo za Belo hišo po samo treh letih v senatu. Amebis: Spominjanje njegova dva odnosa kot glaven vodja Floride, g. Bush je posmehljivo primerjal senatorje, da se sooci s prvotnim podrocjem znotraj — med njimi Marco Rubio od Floride, enkrat protégé g. Bushev — k predsedniku Obami, kdo campaigned za Bela hiša cez le trije leta v Senat. HIPRE: Recalling njegovo dva vidika kot izvršnim direktorjem Floride, gospod Bush derisively je primerjal senatorji, s katerim je v glavnem podrocju, med njimi Marco Rubio za Floride, ko je protĂŠgĂŠ gospoda Bushs, da je predsednik Obama, ki so se zavzemali za Belo hišo le po treh letih v senatu. HIPREGF: Recalling zakritim dveh mandatih kot izvršnim direktorjem Florida Gospod Bush derisively je primerjal senatorji se sooca z v osnovnošolskemu Podroje med njimi Marco Rubio za Florida ko je protĂŠgĂŠ gospoda Bushs predsedniku Obamove, ki so se zavzemali za Belo hišo po samo treh letih v senatu. MVENSL: Recalling njegova dva mandata kot glavni Izvedben Floride, g Bush derisively likened Odri senatorje je obrazoma v primarnemu podrocju med njimi je Marco Rubio Floride, enkrat protĂŠgĂŠ zvezdine g Bushs v President Obama, kdor campaigned za Belo hišo po ravno v treh letih v Senate. PRESIS: Recalling svojih dveh mandatih kot glaven vodja od floridskih, g. Bush derisively likened so senatorji je gleda v prvotni podrocju med njimi Marco Rubio od Floridi je enkrat protĂŠgĂŠ od g Bushs do predsednika Obama vladi, ki je za Belo hišo po le tri leta v senatu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “There’s no passing off responsibility when you’re a governor, no blending into the legislative crowd or filing an amendment and calling that success,” Mr. Bush said. Google: "Ni zavajanje odgovornost, ko ste guverner, mešanje ni v zakonodajni množico ali vložitev predlog in pozval, da je uspeh," je dejal gospod Bush. Bing: "There's ni zavajanje odgovornost ko ste guverner, ne mešanje v zakonodajni množice ali vložitev amandmaja in klice da uspeh," je dejal g. Bush. Amebis: “Nobenega umiranja z odgovornosti ni, ko nisi guverner, nobeno mešanje v or zakonodajne množice vlagaje amandma in vzbujaje tisti uspeh, je g. Bush rekel. HIPRE: Theres ni, da se odgovornost, ko youre guvernerja, mešanje v zakonodajni množice, ali kako spremembo, in poziva, da je uspeh, gospod Bush rekel. HIPREGF: Theres neprevzemanje da se odgovornost pri youre guvernerja in mešanje v zakonodajnima množice ali kako sprememba in pozvane da je uspeh je gospod Bush povedani. MVENSL: Theres nic prehitenje na odgovornost ko youre Guvernerju, nic blending v zakonodajen množica ali arhiviranje Ritoznoj amandma in poklicanje da je uspeh, g Bush recena. PRESIS: Theres ne prehitevaje od odgovornosti ko youre je guverner ni blending v zakonodajni množico ali filing amandma in sklic dihalki uspehom g Bush recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “As our whole nation has learned since 2008, executive experience is another term for preparation, and there is no substitute for that.” Google: "Ker je naš celoten narod naucil od leta 2008, izvršni izkušnja je drug izraz za pripravo, in ni nadomestek za to." Bing: "Kot naš celoten narod se je naucil od leta 2008, izvršni izkušnje je drug izraz za pripravo, in ni nadomestilo za to." Amebis: “, ko se je naš celi narod naucil od 2008, je izvršilna izkušenost še en odnos za pripravek in nobenega rezervnega igralca ni za tisto.” HIPRE: Kot celoten narod je naucil od leta 2008, izvršnih izkušnje, ki je še en izraz za pripravo, in ni nadomestilo za to. HIPREGF: V našo celotno državo je naucil od leta 2008 izvrševalna izkušne je še en mandat za pripravo in ni substitutivno za to. MVENSL: As naše cel narod ima se je naucil od 2008 Izvedben dožive je še en mandat za preparat, in ni nadomestnima za da. PRESIS: As naše celo narodbiti se je naucil od 2008 je vodja izkušenostipogajati je še ena roka za pripravek in ni nobenega zamenjati za tisto. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In declaring his presidential bid before a cheering crowd at Miami Dade College’s Kendall Campus, he promised to remove Washington as an obstacle to effective government and economic prosperity, saying, “America deserves better.” Google: Pri razglasitvi svojega predsedniškega ponudbo, preden je vzklikati množico na Kendall Campus Miami Dade akademije, je obljubil, da se odstranijo Washington kot oviro za ucinkovito vlado in gospodarsko blaginjo, rekoc: "Amerika si zasluži boljše." Bing: V razglasitvi svoje predsedniške ponudba pred navijali množica v Miami Dade College Campus Kendall, je obljubil, da odstranite Washington kot ovira za ucinkovito vlado in gospodarsko blaginjo, rece: "Amerika si zasluži boljše." Amebis: Noter napovedovaje njegovi predsedniški ponudbi pred vzklikajoco množico pri miamijskem Dade Kendall kolidžu univerzitetno naselje, obljubil je do remove Washingtona kot ovira do ucinkovite vladne in gospodarske blaginje, reka, Amerika si zasluži boljše.” HIPRE: v želji, da njegov predsedniški pred cheering se pojavljajo na Miami Dade kolegijev Kendall družbe Campus obljubil, da bi odpravili Washingtonu kot oviro za ucinkovite vlade in gospodarske blaginje, ki pravi, Amerika zasluži vec. HIPREGF: V izjavljati zakritim predsedujocem ponudbo pred cheering množice v Miami Dade kolegijev Kendall družbe Campus je obljubil crtamo Washingtom kot oviro za ucinkovito vlade in gospodarske blaginje in Amerika si zasluži boljše. MVENSL: In razglašal svoje predsedniške bid ki je pred množico pri Miamiju Dade Colleges Kendall Campus, je obljubil v odstranijo Washington kot zadržek med v effective vlade in gospodarsko prosperity, ceš, Ameriki si zasluži boljše. PRESIS: In napovedovaje svoje predsedniške mirjenja preden cheering množico pri Miamiju Dade Colleges Kendall Georgetowna je obljubil da odstranite Washingtonu kot spletkari obstacle do efektiv vladen in gospodarske blaginje je rekocim je Amerika si zasluži boljše. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A recent trip to Sicily reminded me just how marvelous fresh ricotta can be. Google: Nedavni izlet na Sicilijo me je spomnil, kako cudovito lahko sveža ricotta biti. Bing: Nedavno potovanje na Sicilijo me je spomnil, kako cudovito sveže skuto lahko. Amebis: Nedaven izlet do Sicilije me je spomnil pravkar, kako je cudovita sveža sirarska skuta lahko. HIPRE: A nedavno na Siciliji, me je spomnilo, kako marvelous sveže ricotta lahko. HIPREGF: Še nedavno na Siciliji me je spomnil kako marvelous sveže ricotta lahko. MVENSL: A nedavni izlet na Siciliji se mi pac how marvelous sveže ricotta na bo. PRESIS: delo nedaven izlet na Siciliji je spomnilo Wald le kako marvelous sveže ricotta lahko. ***************************************************************************************************************************************************** orig: I had the chance to visit a family-run sheep dairy to observe a cheese master at work. Google: Sem imel priložnost obiskati ovcjo mlekarno družinsko opazovati mojster sir pri delu. Bing: Sem imel priložnost, da obišcete družinski ovce krave tevati sir mojster pri delu. Amebis: Imel sem možnost, da obišcem mlekarno family-run ovce, da gledam sirnega gospodarja pri delu. HIPRE: imel sem priložnost obiskati družinske ovc, ki proizvajajo mleko in sir, da obvladajo pri delu. HIPREGF: sem imel priložnost obiskati družinske ovcjereje mlekarskem da sir gospodar na delo. MVENSL: sem imel na sreco na obisk v family-run ovce mlekarne v observe v sirnem mojster pri delu. PRESIS: sem imel možnost na obisk Thyssnom family-run ovce mlecne da gledajo je sir gospodar pri delu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The farm produces pecorino cheese, both young and aged, and ricotta too, which is essentially a by-product of the cheese-making process. Google: Kmetija proizvaja sir pecorino, tako mladi in stari, in skuto prevec, kar je v bistvu stranski produkt procesa sira. Bing: Kmetija proizvaja pecorino sira, mladih in starih, in skuto prevec, ki je v bistvu stranski produkt procesa sira. Amebis: Kmetija naredi pecorino sir, oba young in aged, in sirarska skuta prevec, kateri je stranski proizvod cheese-making procesa nujno. HIPRE: Evropski kmetijski proizvaja pecorino sir, mladih in starih, in ricotta, ki je v bistvu stranski produkt cheese-making proces. HIPREGF: Na kmetiji deje pecorino sir in mladi in stari in ricotta, ki je v bistvu stranski produkt cheese-making. MVENSL: The kmetiji tvori pecorino sirno, tako mladi in se postarali, in ricotta prevec, kar je essentially je stranski proizvod krimske cheese-making proces. PRESIS: je kmetije naredi pecorino sir je tako mladi in aged in ricotta prevec, ki je nujno Thyssnom by-product od cheese-making proces. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Twice each day, 500 sheep are milked by hand, which produces 400 liters (about 100 gallons) of milk, enough to fill a giant vat. Google: Dvakrat na dan, so 500 ovce molzejo rocno, ki proizvede 400 litrov (približno 100 galon) mleka dovolj, da izpolnite velikan DDV. Bing: Dvakrat na dan, 500 ovce molzejo z roko, ki proizvaja 400 litrov (približno 100 litrov) mleka, dovolj, da izpolnite velikan DDV. Amebis: Dvakrat vsake day, 500 ovac pomolze roka, ki naredi 400 litrov(Približno 100 galon) od mleka, dovolj napolniti velikansko kad. HIPRE: Twice vsak dan, 500 ovc internetu strani, ki proizvaja 400 liters (približno 100 gallons) mleka, dovolj za zapolnitev ogromnega DDV. HIPREGF: Twice vsak dan 500 ovcjereje so internetu strani ki proizvede 400 liters (okoli 100 gallons) mleka je dovolj za velik DDV. MVENSL: Twice drug dan 500 ovce pomolzle rocno, kar tvori 400 liters (o 100 gallons) mleka dovolj v logarji velikan kad. PRESIS: Twice vsak dan 500 ovce so milked rocno, ki naredi 400 liters (okoli 100 galon) od mleko je dovolj nasuješ velikanskim vat. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After the cheese curds are ready and scooped into molds, the remaining whey — a thin, watery-looking liquid — is transferred to a huge kettle, heated beneath by a wood fire. Google: Potem ko so skuto sir pripravljen in zmagal v kalupe, preostala sirotka - tanek, vodena videza tekocina - se prenese ogromno vode, segreto pod z lesom ogenj. Bing: Po sir skuto so pripravljeni in pobral v kalupe, preostalih sirotka-tanke, vodena videti tekocino-prenese ogromen kotel, segreva pod lesa, ogenj. Amebis: Nato je sirna skuta pripravljena in zajeta v plesni, preostalo sirotko — tanka, watery-looking tekocina — je premešcen k velikanskemu cajniku, ogrel pod z lesnim ognjem. HIPRE: Po sir curds pripravljeni in scooped v molds, preostalih whey zelo tanko, watery-looking tekocih prenese na veliko grelnik vode, razgreta pod z lesnimi ognjem. HIPREGF: Po sir curds pripravljeni in scooped v molds, ostajajocih whey je tenkem, watery-looking likviden pretovarjajo silnemu kotlicka v vroco nevrednim z lesnimi požara. MVENSL: After Odri sirno curds so pripravili in zajeli v molds, preostalih sirotka bradavicarki tankima, watery-looking kapljevini je prenesenim Vitovcu huge kettle, razgretem beneath z lesom ogenj. PRESIS: Po je sir curds so pripravljeni in scooped v molds je ostajanje whey Thyssnom stanjšajo, watery-looking razstrelivi je nakazan velikanski kettle je razgreti pod pri lesa ustrelite. ***************************************************************************************************************************************************** orig: When the whey reaches the proper temperature, after about an hour, the most incredibly delicate ricotta floats to the surface. Google: Ko sirotka doseže ustrezno temperaturo, po približno eni uri, najbolj neverjetno obcutljivo skuto plava na površini. Bing: Ko na sirotko doseže ustrezno temperaturo, po približno eni uri, najbolj neverjetno nežen skuto plava na površini. Amebis: , ko doseže sirotka pravo temperaturo, po kakšni uri, najvec neverjetno kocljive sirarske skute plava do površja. HIPRE: Ko je whey dosežejo ustrezno temperaturo, po eni uri, najbolj izredno obcutljivo ricotta floats. HIPREGF: Ko je whey do prave temperature po eno uro najcudovitejša neverjetno obzirne ricotta floats. MVENSL: When Odri sirotka doseže je po lastnih temperaturen o Ritoznoj uro najbolj neverjetno kocljivo ricotta na površini plava nad. PRESIS: , je pravo whey doseže temperaturo po kakšnem uro vecinah neverjetno kocljiv ricotta floats na površje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The name ricotta means recooked, but it still seems miraculous that this second cooking could achieve such ethereal results. Google: Ime ricotta pomeni recooked, vendar se še vedno zdi cudežno, da bi lahko ta druga kuhanje doseganje takšnih etericno rezultate. Bing: Skuto pomeni ime recooked, vendar se še vedno zdi cudežno, da lahko ta drugi kuhanje doseže tako etericnimi rezultate. Amebis: name sirarska skuta sredstvo recooked, ampak še vedno kaže cudežno, da bi to drugo kuhanje lahko doseglo take etericne rezultate. HIPRE: Ime ricotta pomeni recooked, vendar je še vedno zdi cudež, da je to drugo kuhanje lahko dosegli tako ethereal rezultate. HIPREGF: Ime ricotta pomeni recooked pa je še vedno zdi neverjetna da je to druga kuhanje lahko dosegli takšne ethereal results. MVENSL: The ime ricotta pomeni recooked, vendar je še vedno videti cudežno da je ta drugi kuhanje je odstopil dosežejo tako etericni Izvid. PRESIS: je ime pomeni ricotta recooked, ampak je še vedno zdi cudežno da je ta drugi kuhajocih lahko dosezite take ethereal rezultati. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Sheep’s milk ricotta is becoming more available in the United States, both from American producers and as an imported product. Google: Mleko ricotta ovcji je vse bolj na voljo v Združenih državah, oboje od ameriških proizvajalcev, kot uvoženega proizvoda. Bing: Ovcje mleko ricotta je vedno bolj na voljo v ZDA, ameriški proizvajalci in kot uvoženi proizvod. Amebis: Ovcja mlecna sirarska skuta postaja bolj razpoložljiva v Združenih državah Amerike, tako iz ameriških proizvajalcev kakor kot uvožen izdelek. HIPRE: Sheeps ricotta mleka, ki postaja vse bolj na voljo v Združenih državah, tako od ameriških proizvajalcev in kot uvoženega proizvoda. HIPREGF: Sheeps mlecnem ricotta je vse bolj na voljo v Združenih državah z ameriškimi proizvajalci in kot uvoženemu proizvod. MVENSL: Sheeps mleko ricotta postaja bolj na voljo v Združenih državah Amerike oba iz ameriške proizvajalce in kot je uvožena proizvod. PRESIS: Sheeps mleko ricotta postaja bolj na voljo v Združenih državah Amerike je tako iz ameriške proizvajalce in kot je uvoženo izdelek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Better cheese shops and Italian delis stock it. Google: Boljše trgovine sir in italijanske delis ga zalogi. Bing: Bolje sir trgovin in italijanski delis zaloge. Amebis: Boljše ono založijo sirne prodajalne in italijanski delis. HIPRE: boljši sir trgovinah in italijanskih delis stalež. HIPREGF: Boljša sir trgovinah in italijanski delis preucim. MVENSL: Better sirno prodajalnah in italijanski delis kapitalu. PRESIS: Better sir prodajalnah in italijanski delis vrednostnih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The ricotta needs to be ultrafresh, so try to buy it as soon as it comes in, and use it within two days. Google: Ricotta mora biti Ultrafresh, zato poskusite, da ga kupite takoj, ko pride v, in jo uporabite v roku dveh dni. Bing: Na skuto je treba ultrafresh, tako poskusite kupiti takoj, ko gre, in jo uporabite v dveh dneh. Amebis: Sirarska skuta mora biti ultrafresh, poskusite tako nasesti, takoj ko nastopi in uporabite jo v dveh dneh. HIPRE: Porocilo ricotta mora biti ultrafresh, da bi kupili takoj, ko gre za, in to uporabiti v dveh dneh. HIPREGF: Obravnavano ricotta konfigurirati ultrafresh in tako poskušali kupiti cim prej pride v in ga uporabiti v dveh dneh. MVENSL: The ricotta potrebuje biti ultrafresh, torej Sodilo v kupil je takoj ko pride v, in uporabo je v dveh dneh. PRESIS: je ricotta mora biti ultrafresh, tako da nakup je takoj ko pride v in uporabite je v dveh dneh. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Or ask for fresh cow’s milk ricotta, which can also be divine. Google: Ali zaprosi za skuto mleka svežega kravjega, ki je lahko tudi božanska. Bing: Ali prosite za sveže kravje mleko ricotta, ki lahko tudi Božji. Amebis: Ali prosite za svežo kravjo mlecno sirarsko skuto, ki lahko je tudi božanska. HIPRE: Or prosim za krave molznice ricotta svežega mleka, ki jih lahko ponesemo božje. HIPREGF: Or dvominutnega sveže mlekaric mlecnem ricotta, ki je lahko tudi božji. MVENSL: Or krave za sveže mleko ricotta, kar ima tudi za božjo. PRESIS: Or slovnicnemu krave za sveže mleko ricotta, ki je lahko tudi prerokuje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Both are far superior to the generic type found in most supermarkets. Google: Oba sta veliko boljša, genericne vrste najdemo v vecini supermarketov. Bing: Obe sta veliko boljša genericne vrste najdemo v vecini supermarketov. Amebis: Oba sta oddaljen nadrejeni do genericnega tipa, najden v veleblagovnicah vecine. HIPRE: Tako so veliko boljše od splošnih vrste v najbolj veleblagovnic. HIPREGF: Tako so mnogo mocnejša od splošnih vrste iznajdena v vecini veleblagovnicam. MVENSL: Both so zdaj nadrejeni v genericnih tip našli v najbolj supermarkets. PRESIS: Both so zdaj nadrejenega do genericnemu natipkaš poiskana v najbolj veleblagovnice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: You could also join the growing ranks of homemade cheese enthusiasts and try your hand making it yourself. Google: Lahko se pridružite tudi narašcajocih cine domace ljubitelje sira in poskusite svojo roko cesar je sami. Bing: Lahko tudi narašcajoce obveznih ljubiteljev domac sir in poskusite svojo roko, kar sami. Amebis: Ti bi se lahko tudi pridružil narašcajocim cinom domacih sirnih zanesenjakov in poskusiš svojo roko delajoc ono se. HIPRE: da bi lahko pridružili vse vrste homemade sir enthusiasts in vaše strani, da tudi sami. HIPREGF: Lahko bi tudi lahko pridružijo vse vrste homemade sir enthusiasts in po svoji strani je tudi sami. MVENSL: You je odstopil tudi spojitev Narašcajocemu vrste homemade sirno zanesenjaki in Sodilo tvoja roka prisiljenje je sebe. PRESIS: si lahko tudi pritegnite si pušcaje cine po domace sir enthusiasts in poskusite svojo roko delaje za sabo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In Sicily (all over Italy, for that matter), ricotta has a variety of uses, both savory and sweet. Google: Na Siciliji (po vsej Italiji, za to zadevo), ricotta ima razlicne namene, tako slanih in sladkih. Bing: Na Siciliji (po vsem Italiji, za to zadevo), skuto, ima razlicne pomene slane in sladke. Amebis: Na Siciliji(Širom Italije pomenite za tisto), sirarska skuta ima sorto tako rab, šetraja kakor sladkarije. HIPRE: V Siciliji (po vsej Italiji,), ricotta veliko razlicnih, savory in sladkih. HIPREGF: Na Siciliji (v Italiji), ricotta veliko razlicnih rabami tako savory in sladkih. MVENSL: In Siciliji (vse cez Italijo za ki zadeva), ricotta ima varietejskem zvezdine uporabah, tako šetraja in slašcica. PRESIS: In Siciliji (povsod Italiji je za tako pomembno), ricotta je sorte uporabi sta oba savory in sladko. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It is a common filling for ravioli and lasagna, or it can be turned into tender gnocchi. Google: To je skupno polnjenje za raviole in lazanjo, ali pa se lahko spremeni v razpisni njoki. Bing: Je skupno polnjenja za ravioli in lazanja, ali se lahko spremenila v razpis njoki. Amebis: Pogosta plomba je za ravioli in lazanjo, ali je lahko spremenjeno v nežne njoke. HIPRE: to je skupno zasedanje za ravioli in lasagna, ali je mogoce spremeniti v javne razpise gnocchi. HIPREGF: Gre za skupno crpalk za ravioli in lasagna ali pa lahko spremeni v razpisnih gnocchi. MVENSL: It je skupno polnjenje za ravioli in lasagna, ali je na katero se je sprevrgel v nežni gnocchi. PRESIS: It je pogosta plombi za ravioli in lasagna ali je lahko obrnjenemu v nežno gnocchi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Lightly sweetened, it is also an element in desserts — for ice cream, or ricotta cream for cannoli, or for the traditional cake, cassata. Google: Rahlo sladkane, je prav tako element v sladic - za sladoled ali skuto kremo za cannoli, ali za tradicionalno torto, kasata. Bing: Rahlo sladkane, je tudi element v sladice, sladoled, ali skuto, smetano, za cannoli, ali za tradicionalno torto, cassata. Amebis: Zlahka sladkan, tudi element je v poobedkih — za sladoled, ali smetana sirarske skute za cannoli ali za tradicionalno torto, cassata. HIPRE: Lightly sladkano, je tudi element v sladice za sladoleda, ali ricotta smetane za cannoli, ali za tradicionalne i, cassata. HIPREGF: Lightly sladkano je tudi element v sladice za sladoled ali ricotta smetane za cannoli ali za kljucn i, cassata. MVENSL: Lightly sladkana je tudi v element v sladice za sladoled, ali ricotta krema za cannoli, ali za tradicionalne pogaci, cassata. PRESIS: Lightly sweetened je tudi je element v desserts za led sirnega ali ricotta sirnega za cannoli ali za tradicionalne torto, cassata. ***************************************************************************************************************************************************** orig: As London men’s wear shows go, there is everybody, and then there is Burberry. Google: Kot Londonu moška oblacila kaže iti, da je vsakdo, in potem je Burberry. Bing: Kot London Moški nosijo kaže tja, je vse, in potem je Burberry. Amebis: Kot londonska cloveška konfekcija gredo predstave, vsak je in nato tam je Burberry. HIPRE: Kot Londonu mens vse kaže, da je vse, in potem je tu Burberry. HIPREGF: V Londonu mens nosijo kaže se je vse in potem je tu Burberry. MVENSL: As Londonu mens nosijo se pokaže je vsak, in nato je Burberry. PRESIS: As London mens nosijo pokaže se je vsak in nato je Burberry. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Its dedication to scale makes classing its catwalk presentations with its competitors ludicrous. Google: Njegova predanost lestvici naredi enacili svoje Catwalk predstavitve s svojimi konkurenti smešno. Bing: Svojo predanost obsega naredi kršila svoje predstavitve pisti s svojimi konkurenti, smešno. Amebis: Njegovo posvetilo k obsegu izdelave umešcenje njegov modna brv predstavitve z njegovimi tekmovalci norcav. HIPRE: Its zaradi svoje predanosti obsegu classing catwalk predstavitve s svojimi konkurenti nesmiselna. HIPREGF: Its predanost za vzpostavljenaa classing sovjih catwalk predstavitve s svojimi konkurentki smešnemu. MVENSL: Its posvetilo luska užalosti classing svoj modni brvi predstavitve s svojo tekmovalci ludicrous. PRESIS: Its posvetilo na tehtnici izdelavam classing njegovo catwalk predstavitev z njegovo tekmovalci norcavo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In scope and in price, for avidity and sheer concertedness — not only for the usual hundreds of elements, but also for a 24-piece orchestra — it is unmatched among the fashion week spectacles here. Google: V obsegu in na ceno, za pohlep in odklon concertedness - ne le za obicajne sto elementov, ampak tudi za 24-delni orkester - je neprimerljivo med teden ocala modnih tukaj. Bing: Obseg in cena avidnostjo in odklon concertedness-ne samo za obicajno sto elementov, temvec tudi za 24-kos orkester-je neprimerljivo med modni teden ocala tukaj. Amebis: V podrocje in v ceno, po pohlepu in popolni domišljavosti — ne samo kajti obicajen stotine od elementi, but tudi za 24-piece orkester — ono je unmatched med teden mode naocniki tukaj. HIPRE: v podrocje uporabe in cen, za avidity in cista concertedness ne le za obicajno na stotine elemente, ampak tudi za 24-piece orkester je brez primere med priljubljenimi teden ocala. HIPREGF: Na obseg in cena za avidity in cista concertedness ne le za obicajno sto elementoma pa tudi za 24-piece orkester je brez primere v modnem tednu ocala. MVENSL: In obseg in v ceno za avidity in sheer concertedness ne le za obicajno hundreds elementov, ampak tudi za 24-piece orkester je unmatched med modnem tednu prizore sem. PRESIS: In podrocju in v ceno za avidity in popolne concertedness ne le za obicajne Stotaki od elementov ampak tudi za 24-piece orchestra je unmatched med modnimi teden spectacles sem. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Nature herself dares not spoil its plans. Google: Narava sama si ne upa razvajali svoje nacrte. Bing: Narava sama si drzne pokvari nacrte. Amebis: Narava se izzivi ne zagreniti njegov nacrti. HIPRE: narava sama ne upa pokvariti nacrte. HIPREGF: Narava sama si upa ne kvarijo njegove nacrte. MVENSL: Nature sebi si upa ne pokvarijo se svoje nacrte. PRESIS: Nature se ne dares spoil njegove nacrte. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That would be, at the very least, inhospitable to the Burberry-clad Samuel L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah and a host of British rockers and models who arrived to take it all in at the glass greenhouse theater that Burberry builds for the occasion in the otherwise private Perks Field in Kensington. Google: To bi bilo, vsaj, neprijazno do Burberry-platirane Samuel L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in gostiteljem britanskih rockerji in modelov, ki so prišli, da ga sprejmejo vse ob toplogrednih gledališcu stekleni da Burberry gradi za priložnost v sicer zasebni Perks Field v Kensington. Bing: To bi bilo, vsaj, neprijazno Burberry-platirane Samuel L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in gostitelj britanski rockerji in modelov, ki je prišel, da sprejme vse v na steklo toplogrednih gledališce, ki Burberry gradi za to priložnost v sicer zasebnih Perks polje v Kensington. Amebis: Tisto bi bilo pri prav least, pri prav least, negostoljuben, da vzamejo Burberry-clad Samuel L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in gostitelj angleških rokerjev in maket, ki so prispele k, vse, noter pri steklenem greenhouse gledališcu, ki ono Burberry zgradi za priložnost v podrocje drugacnih zasebnih bonitet v Kensingtonu. HIPRE: dolociti bi bilo vsaj nerodovitno za Burberry-clad Samuel L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in vrsto britanski rockers in modele, ki so prišli, da je vse v steklenih toplogrednih theater Burberry za priložnost, da gradi na sicer zasebnih Perks polju v Kensington. HIPREGF: To bi bilo vsaj nerodovitno za Burberry-clad Samuel L. Jackson Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in množico Britanskimi rockers in vzore ki je za vse je v steklarstva toplogrednega theater da Burberry gradi za v sicer zasebnga Perks polju v Kensington. MVENSL: That bi na zelo podlasici, negostoljubnega v Burberry-clad Samuelom L. Jackson, Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in gostitelja velikobritanske rokerji in vzgledih kdor je prispela v se je vsa leta na steklo toplogrednega gledališce ki gradi Burberry za occasion v sicer v zasebni Perks Fielda v Kensington. PRESIS: ki bo je pri zelo najmanj, inhospitable do Burberry-clad Samuel L. Jackson je Chiwetel Ejiofor, Tinie Tempah in gostitelja angleški rockers in modelov ki je prispela do se je vse v pri stekleni emisijam gledališce dihalki Burberry builds za priložnost v sicer zasebne Perks Field v kensingtonski. ***************************************************************************************************************************************************** orig: So while the day began gray and drizzly, the sun shone gorgeously by showtime, and the sky was a perfect blue. Google: Torej, medtem ko se je dan zacel sivo in sipi, ne razkošno sijalo s Showtime, in nebo je bilo kot nalašc modro. Bing: Torej, medtem ko je dan zacel sivo in sipi, sonce sijalo sjajnoj z showtime, in nebo je bilo perfektno modro. Amebis: Tako, medtem ko je dan zacel siva in vlažen, sonce, ki mu showtime in nebo svetita cudovito, je bilo popolno modro. HIPRE: zato medtem ko je zacela gray in drizzly, sonce sijale gorgeously z showtime in nebu je bila popolna modro. HIPREGF: Do medtem ko je dan se je zacela gray in drizzly je sonce sijale gorgeously z showtime in nebo je bil odlicen modri. MVENSL: So medtem ko je dan began greja in drizzly, malajskih shone gorgeously do showtime, in nebo je bil popoln sinjih. PRESIS: So medtem ko je dan zacela sivo in drizzly je sonce shone gorgeously z showtime in nebo je Izpopolnite modrima. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Then the English piano man Rhodes took his seat and started to sing, the live stream started, and out came the collection, a sugary mix of tight tailoring and lace. Google: Potem anglešcina klavir clovek Rhodes je svoj sedež in zacel prepevati, live stream zacel, in ven je prišel zbiranje, sladkano mešanico tesen krojenje in cipke. Bing: Nato angleški clovek klavir Rhodes vzel svoj sedež in zacel popevati, v živo zacel, in ven je prišel zbiranje, sladkih mešanico tesno krojenje in cipke. Amebis: Nato si je angleški piano clovek Rhodes vzel sedež in zacel peti, živi potok je zacel, in out mocefit zbirka, sugary mešanica od tesen krojaštvo in vezalka. HIPRE: potem angleški piano clovek Rodosa je svoj sedež in zaceli zapeti, živijo tok, se je zacela, in zbiranja, sladkih mešanico tesen prilagodili in iz KoniakĂłwa. HIPREGF: Potem pa angleško piano Palestincu Rodos je svoj sedež in zaceli zapeti pa živijo tok zacel in slupine je zbiranje in sladkih mešanico omejujocem prilagodili in iz KoniakĂłwa. MVENSL: Then angleški klavir mož Rodosom se je svoj sedež in se je zacela zapeti, v lijeta zacele in Dakije se je v zbirki, sugary mešanica tesno tailoring in cipko. PRESIS: Then je angleški piano clovek Rhodes požagala svoj sedež in zacel na petje je zacel živeti potok in zavedeti mocefit zbirke je sugary zmešajte s tesno tailoring in lace. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The suits were cut more trimly than usual (a new style, called the Chelsea), and if that new shape wasn’t sporty enough, there was a passel of high-end sweats, in knit cashmere. Google: Obleke so bile znižane vec trimly kot ponavadi (nov slog, imenovan Chelsea), in ce je ta nova oblika ni bilo dovolj športen, ni bilo passel high-end potenje, v pletene kašmir. Bing: Obleke so bili cut vec trimly kot ponavadi (nov slog, imenuje bo Chelsea), in ce nove oblike ni bilo dovolj športno, ni bilo passel high-end potenje, v Kašmir pletenine. Amebis: Obleke so bile odrezane more trimly nato obicajen (Nov slog, poklican Chelsea) in je passel dragega znoja bil, v spletenem kašmiru, ce ni tista nova oblika bila športna dovolj. HIPRE: Porocilo ustreza trimly je bilo vec kot obicajno (nov nacin, ki se imenuje Chelsea), in ce to novo obliko wasnt sporty dovolj, je bila passel za napredno sweats, v stkati cashmere. HIPREGF: Ta jim je bilo vec trimly kot obicajno (nov nacin se imenuje Chelsea) in ce to novo obliko wasnt sporty dovolj je passel za napredno sweats v stkati cashmere. MVENSL: The obleke so zarezanih vec trimly kot obicajno (nov slog je poklical Chelseaju), in ce da je nova oblika wasnt sporty dovolj je bil passel dragih poti v Pletel cashmere. PRESIS: je tožbe so narezanemu vec trimly kot obicajno (nov slog je poklical Chelsea) in ce je tisto novo obliko wasnt sporty dovolj je bil passel od high-end sweats je v knit cashmere. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I love the idea of joggers,” said Christopher Bailey, Burberry’s chief executive and chief creative officer. Google: "Všec mi je zamisel, tekacem," je dejal Christopher Bailey, Burberry je glavni izvršni direktor in kreativni direktor. Bing: "Všec mi je ideja tekacem," je dejal Christopher Bailey, Burberry je glavni izvršni direktor in glavni kreativni direktor. Amebis: “Ljubim zamisel rekreativnih tekacev,” recen Christopher Bailey, Burberry’s glaven vodja in glaven ustvarjalen castnik. HIPRE: rad imam zamisel joggers, je dejal, Christopher Baileyja, Burberrys ustvarjalni in glavni izvršni direktor. HIPREGF: ljubim zamisel o joggers je povedal Christopher Baileyja, Burberrys izvršni direktor in glavni ustvarjalni castnik. MVENSL: ljubim je zamisel joggers, recena Christopher Bailey, Burberrys glavni Izvedben in nacelnik ustvarjalno. PRESIS: ljubim zamislijo joggers, recen Christopher Bailey je Burberrys glaven vodja in glaven ustvarjalni castnik. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It’s such a part of many people’s life.” Google: "To je kot del življenja mnogih ljudi." Bing: "To je del življenja mnogih ljudi." Amebis: “Ono Je tak del marsikoga ljudskega življenje.” HIPRE: Its tako del mnogih ljudi. HIPREGF: Its tako del mnogih ljudstev življenskim. MVENSL: Its tako del veliko peoples življenje. PRESIS: Its takih del veliko ljudstva življenje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: So it is, as beloved in men’s wardrobes as it is becoming ubiquitous on the runway. Google: Tako je, kot ljubljeni v moške omare, saj je vedno vseprisoten na vzletno-pristajalni stezi. Bing: Tako je, kot ljubljeni v moške omare, kot je vedno povsod na steze. Amebis: Je, ko postaja beloved v cloveških garderobnih omarah kot ono vseprisoten na letalski stezi. HIPRE: zato je, kot mu v mens wardrobes kot je povsod na vzletni stezi. HIPREGF: Torej je kot ljubljenega v mens wardrobes ker je vse vsenavzoca na stezo. MVENSL: So je kot ljubljenega v mens garderobne omare kot je postajal ubiquitous na letalska steza. PRESIS: So ga je kot beloved v mens wardrobes ko je postaja ubiquitous na steze. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pieces borrowed from the sports world have been a mainstay on London runways for seasons, and they’re gaining traction and industry interest worldwide. Google: Kosi izposojene iz športnega sveta so bili temelj za London vzletno-pristajalne steze za sezon, in oni so vedno bolj oprijem in interes industrije po vsem svetu. Bing: Kosov, izposojen iz sveta športa so bili temelj na London steze za letne case, in so si pridobiva oprijem in industrija pomena po vsem svetu. Amebis: Kosi, izposojeni si pri športnem svetu, so bili temelj za sezone na londonskih letalskih stezah in oni pridobivajo vleko in interes industrije po svetu. HIPRE: Pieces sposojene iz športnih svetu so bila glavna opora Londonu runways za okolišcine, in theyre vse bolj privlacna in industrija interesa po vsem svetu. HIPREGF: Pieces zadolževali od športnih svetu so bila glavna opora v Londonu runways za sezone in theyre vse bolj privlacna in industije insteres svetoven. MVENSL: Pieces si je iz športih svetoven imajo mainstay se je na londonski runways za sezone in theyre pridobivali vleko in steklarstvu zanimanje worldwide. PRESIS: Pieces izposojenih vrat iz športnih svetoven so bila mainstay na londonski runways za seasons in theyre Pridobivajoca vleko in industrijo obrestnem svetoven. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In the United States, they fall under the awkward neologism “athleisure,” a term that isn’t yet in wide circulation here. Google: V Združenih državah Amerike, se uvršcajo pod nerodno skovanko ťathleisure", izraz, ki še ni v široki promet tukaj. Bing: V Združenih državah Amerike, spadajo pod nerodno neologizem "athleisure," izraz, ki še ni v velike promet tukaj. Amebis: V Združenih državah Amerike, oni padec pod mucnim neologizmom “athleisure,” odnos, ki ni tukaj v širok obtok še. HIPRE: v Združenih državah, ki sodijo v nerodnih neologism athleisure, izraz, ki še vedno široko isnt v obtok. HIPREGF: V ZDA so v neroden neologism athleisure je prilastka da isnt še v obširnimi obtoku. MVENSL: In v Združenih državah Amerike so Gomoljcki pod mucno neologizem athleisure, rok da isnt yet v široko v obtoku sem. PRESIS: In Združene države Amerike so padla pod mucne neologism athleisure da je odnos isnt še v široko obtoka sem. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I do know of it,” Mr. Bailey said. Google: "Jaz ne vem, od njega," je dejal gospod Bailey. Bing: "Vem, da," je dejal g. Bailey. Amebis: “Vem od njega,” g., ki ga je Bailey rekel. HIPRE: vem, gospod Baileyja. HIPREGF: vem da je gospod Baileyja povedani. MVENSL: Opravim poznajo njem g Bailey recena. PRESIS: vem to g Bailey recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “It hasn’t made it to the U.K.” Google: "Se ne da na Britanijo" Bing: "To ni narejen to v Veliko Britanijo" Amebis: “Ni uspelo k U.K.” HIPRE: to je za U.K. hasnt HIPREGF: Na hasnt je za U.K. MVENSL: It hasnt užalostile v U.K. PRESIS: It hasnt je U.K. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pressed for an alternative, he said he hadn’t come up with one: “A trackie bottom, we would say?” Google: Stisnjeni za alternativo, je dejal, da ni prišel gor z eno: "trackie dno, bi rekli?" Bing: casnikarstvo zakaj alternativa, je dejal, on ni prišel z enim: "trackie dno, smo bi rekel?" Amebis: Pritisnjen kajti ono pravi alternativo, njega on ni prišel gor z enim: “trackie spodnji, mi bi rekli?” HIPRE: Pressed za alternativo, je dejal, je hadnt to: A trackie, bi rekli? HIPREGF: Pressed za nadomestno je dejal hadnt predložita: A trackie pridnenim bi rekli? MVENSL: Pressed za alternativno je recena hadnt se je z eno: A trackie dnu, bi rekli? PRESIS: Pressed za nadomestnega je recen je hadnt domisliti enega: delo trackie dna narežem bi šušljamo? ***************************************************************************************************************************************************** orig: The search for a felicitous term continues. Google: Iskanje za posrecen izraz nadaljuje. Bing: Iskanje Podesan mandat nadaljuje. Amebis: Iskanje za primeren rok nadaljuje. HIPRE: v iskanju prikladna mandata. HIPREGF: V iskanju prikladna prilastka. MVENSL: The iskalnemu za felicitous mandat se nadaljuje. PRESIS: je iskalnimi za felicitous se nadaljuje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mr. Jackson, resplendent in a bright raspberry blazer and his usual flat cap, had the mot juste, in any case. Google: G. Jackson, blešceca v svetlo maline blazer in njegovo obicajno ravno cap, imel mot juste, v vsakem primeru. Bing: Gospod Jackson, vsiljiv v svetlo malina jopic in kapo obicajno ravno imel mot Simon, v vsakem primeru. Amebis: G. Jackson, resplendent v blazerju svetle maline in njegova obicajna ploska kapa, mot pomeriti se s kopji, v kakršnem koli primeru. HIPRE: gospod Jackson, resplendent v svetlo raspberry blazer in obicajno stanovanje, imeli mot juste, v vsakem primeru. HIPREGF: Gospod Jackson resplendent v svetlo raspberry blazer in obicajno stanovanje cap imel mot juste v vsakem primeru. MVENSL: g Jackson, resplendent v svetlo malino blazer in svojo obicajno difuzna kapo, je imel mot juste, vsekakor. PRESIS: g Jackson je resplendent v svetlo raspberry blazer in svojo obicajno ploskemu prekosite je imel mot juste je v nobenem primeru. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He proved to be not only a peacock but, as it turned out, an uncommonly succinct and perceptive runway critic. Google: Dokazal je, da je ne le pav, a kot se je izkazalo, je obcasno jedrnato in dojemljivi vzletno-pristajalne steze kritik. Bing: Je izkazalo, da je ne samo pav, vendar, kot to obrnjen jasno, obcasno jedrnato in perceptivnog vzletno-pristajalne steze kritik. Amebis: On potrjen to biti ne samo pav, ampak izteklo se je, neobicajno jedrnat in kritik perceptive letalske steze. HIPRE: On izkazalo, da se ne le peacock vendar, kot se je izkazalo, kar je neobicajno jedrnata in prodoren stezo kritik. HIPREGF: On pa se ne le peacock pa se je izkazalo za nenavadno jedrnato in prodoren stezo kritik. MVENSL: He dokazano bo ne le pav ampak, kot je pokazalo v uncommonly succinct in perceptive letalska steza kritik. PRESIS: da vzhajale biti ne le peacock ampak kot se je iztekla, uncommonly succinct in perceptive letalsko stezo kritik. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Awesome,” he said in the backstage melee post-show, taking Mr. Bailey by the arms as Mr. Ejiofor and the model Suki Waterhouse awaited their turns. Google: "Super," je dejal v zakulisju Gužva post-show, ob G. Bailey z orožjem, kot gospoda Ejiofor in modela Suki Waterhouse pricakovanem svoje zavoje. Bing: "Super," je dejal v backstage blizu post-show ob g. Bailey orožje kot g. Ejiofor in model Suki Waterhouse pricakovano obrne. Amebis: “Velicasten, njega recejo roke v zaodrskem pretepu post-show, jemajocem g. Baileyju, ko sta g. Ejiofor in vzorni Suki Waterhouse cakala svoje zasuke. HIPRE: Awesome, je dejal v backstage melee post-show, pri cemer je gospod Baileyja z orožjem, kot je gospod Ejiofor in model Suki Waterhouse pricakuje njihove spreminja. HIPREGF: Awesome je dejal v backstage melee post-show ob Gospod Baileyja z oborožitveno kot gospod Ejiofor in model Suki Waterhouse je cakala na svojo se. MVENSL: Awesome je recena v zakulisna melee post-show, se g Bailey z grbom kot g Ejiofor in vzgleda Suki Waterhouse awaited njihovo zasuke. PRESIS: Awesome je recen v backstage melee post-show, jemaje g Bailey s roke kot g Ejiofor in makete Suki Waterhouse awaited njihove postane. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Awesome.” Google: "Super." Bing: "Super." Amebis: “Velicasten.” HIPRE: Awesome. HIPREGF: Awesome. MVENSL: Awesome. PRESIS: Awesome. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Describing Petra Collins as a photographer is reductive, though it’s her photographs for which she’s best known. Google: Opisovanje Petra Collins kot fotograf je redukcijsko, ceprav je njene fotografije, za katere je ona najbolj znanih. Bing: Kot fotograf je reduktivna, ki opisuje Petra Collins, ceprav je svoje fotografije, za katere je najbolj znana. Amebis: opisovaje Petri Colline, za njene fotografije za kar, ki jih je najboljše vedela, gre, kajti je fotograf reductive. HIPRE: Describing Petra Collins kot fotograf je zmanjševalen, ceprav njena svoje fotografije, za katere shes najboljši. HIPREGF: Describing Petra Collins kot fotograf je zmanjševalen pa svoje BolĂ­var fotografije za katerega shes najboljši. MVENSL: Describing Petra Collinsom kot fotograf je reductive, though svoje njene fotografije za kar shes najkakovostneje znanih. PRESIS: Describing Petra Collins kot fotograf je reductive je njegovo njene fotografije za kar najboljšo shes znana. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That said, she’s also well recognized from the many photographs that have been taken of her, notably by her mentors Richard Kern and Ryan McGinley. Google: To je dejal, ona je tudi dobro znano iz mnogih fotografij, ki so bile sprejete od nje, zlasti s svojimi mentorji Richard Kern in Ryan McGinley. Bing: To je dejal, ona je tudi priznan od veliko fotografij, ki so bili sprejeti od nje, zlasti z njeno mentorji Richard Kern in Ryan McGinley. Amebis: Tisto je reklo, njo tudi prepoznajo njeni mentorji Richardi Kerni dobro iz veliko fotografij, ki so se vodile z nje, pomembno in Ryan McGinley. HIPRE: To je dobro znano, shes tudi iz številnih fotografije, ki so bili sprejeti, zlasti z njeno mentorje Richarda Kern in Ryan McGinley. HIPREGF: To je shes tudi dobro znano iz veliko fotografij da so bili BolĂ­var z njeno mentorjev Richard Kern in Ryan McGinley. MVENSL: That recena, shes tudi tako recognized iz veliko fotografij ki se imajo vzeti, odmevno s svojimi mentorji Richard Kernu in Ryan McGinley. PRESIS: ki je rekel shes tudi privrite prepoznal iz veliko fotografij ki so vodili z njo je pomembno za njeno mentors Richard Kern in Ryan McGinley. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And she is probably most infamous for her drawings, particularly her “Period Power” illustration for an Urban Outfitters T-shirt that generated significant media notoriety. Google: In ona je verjetno najbolj zloglasni za risbah, zlasti njen "Obdobje Power" ilustracija za Urban Outfitters majici, ki je ustvarila znatno medijsko prepoznavnost. Bing: In ona je verjetno najbolj zloglasni za svoje risbe, zlasti njen "Moc obdobje" ilustracija za Urban Outfitters T-shirt, ki ustvari znatne medijski Ozloglašenost. Amebis: In najbrž najrazvpitejša je za svoje risbe, zlasti jo “Obdobje Elektricen” slika kajti Majica mestnih Outfitters, ki je generirala pomembno medijsko razvpitost. HIPRE: in je verjetno najbolj razvpitih za njeno drawings, zlasti njeno obdobje Power primer za mestne Outfitters majici, ki so pomembne medije notoriety. HIPREGF: In je verjetno najbolj razvpitih za njeno drawings predvsem njeno obdobje Moc primer za mestne Outfitters majici da so velike medijske notoriety. MVENSL: And je verjetno najbolj infamous za svoje risbe, particularly njen Period Power ilustracija za Urbana Outfitters majico da generirana significant mediji razvpitost. PRESIS: And je najbrž najbolj infamous za njeno drawings je zlasti njen Period Power slika za Urban Outfitters T-shirt ki proizvaja se pomembne mediji notoriety. ***************************************************************************************************************************************************** orig: (To further complicate things, that illustration was originally based on a neon light sculpture that Collins had previously created.) Google: (Da bi še dodatno zaplete stvari, je bila, da je ilustracija prvotno temelji na neon svetlobno skulpturo je, da je Collins prej ustvarili.) Bing: (Da še dodatno zaplete stvari, da je ilustracija prvotno temeljila na skulpturo neonskih luci, ki Collins je prej ustvaril.) Amebis: (Do nadaljnjih complicate stvari je tista slika bila izvirno na podlagi kiparstva neonske svetilke, ki ono je Collins dotlej delal.) HIPRE: (da bi bolj zapletla stvari, da primer je bil prvotno, ki temelji na neon skulpture, da glede Collins je ustvarila.) HIPREGF: (Za dodatno zapletla stvari, da primer je bil prvotno na podlagi neon luc skulpture da Collins je prej ustvarili) MVENSL: (To nadaljnje zapletel stvari, ki je bila ilustracija najizvirneje na podlagi neonskimi svetloben kiparstvo ki je imelo Collinsom previously) je ustvaril. PRESIS: (da nadaljnje zapletejo stvari, ki je slika je bila izvirno na podlagi neon svetlobo kiparstvom dihalki Collins je dotlej) je ustvaril. ***************************************************************************************************************************************************** orig: While she was still in high school, Collins founded The Ardorous, a website featuring her photography and the work of other like-minded female artists. Google: Medtem ko je bila še v srednji šoli, Collins ustanovil ardorous, na spletnem mestu predstavlja njeno fotografijo in delo drugih podobno mislecih umetnic. Bing: Medtem ko je bila še v srednji šoli, Collins ustanovljena Ardorous, spletno stran upodablja svoje fotografije in delo drugih podobno mislecimi ženske umetnikov. Amebis: Medtem ko je bilo še vedno v srednji šoli, je Collins ustanovil Ardorous, spletno mesto ji predstaviti fotografiranje in delo z drugih like-minded ženskih umetnikov. HIPRE: medtem ko je bila vedno na visokih šol, Collins ustanovljena Evropska Ardorous, spletno stran, ki so ji fotografiranje in delo drugih podobno mislecimi ženske umetniki. HIPREGF: Medtem ko je bila še vedno v visoki šoli Collins temeljimo Obravnavano Ardorous je spletišcem razloženimi njeno fotografijo in delo drugih mislecih Novinarkam umetniki. MVENSL: While je bila še vedno v visoko šolo Collinsom ustanovljena The Ardorous, website featuring njen photography in delu drugih like-minded žensko umetniki. PRESIS: While je bila še vedno v srednji šoli je Collins founded je Ardorous je bilo predstaviti svoje photography in dela drugih like-minded ženska umetniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: As she puts it, she was simply “starting to figure out where my photography fit in the world.” Google: Kot ona pravi, je bila preprosto "zacne, da ugotovimo, kje je moja fotografija fit v svetu." Bing: Kot ona pravi, je bil preprosto zacetni ugotoviti, ce moje fotografije ustreza na svetu." Amebis: , ko ono zastavi on, je zacenjala preprosto ugotavljati, kje se moje fotografiranje ujema na svetu. HIPRE: Kot je, da je samo zacetek, da bi ugotovili, kje mojo fotografijo, vkljuci v svetu. HIPREGF: Kot da je bila preprosto zacenjanje da bi ugotovili v katerem so moje fotografiranje nedostojnih na svetu. MVENSL: As da jo je bila simply se v umetnostnem Dakije kjer je moj photography prileg v svetu. PRESIS: As je da ga je bila preprosto zacenjaje ugotoviti kje je moj photography stisnjeni v svetu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The site grew to be both a community and an archive, which Prestel has now published as “Babe” ($30). Google: Site zrasel, da je tako skupnost in arhiv, ki je Prestel zdaj objavljeni kot "Babe" ($ 30). Bing: Mesta povecalo za Skupnost in arhiv, ki Prestel je objavljena kot "Babe" ($30). Amebis: ” mesto je raslo, da bodi tako skupnost kakor arhiv, ki njiju je Prestel zdaj založilko “Dete” ($30). HIPRE: Evropska stran je, da se obe skupnosti in arhiv, ki je zdaj Prestel objavljeno Babe (višini 30). HIPREGF: Obravnavano najdišcem se je treba obeh skupnosti in arhiv Prestel, ki je zdaj objavljeni v Babe (višini 30). MVENSL: The najdišce je rasla v bo tako v skupnosti in v arhivu, kar Prestel ima zdaj je objavil kot Babe ($30). PRESIS: je mesto je postal biti tako skupnosti in Prestel arhiv, ki je zdaj objavil kot Babe ($30). ***************************************************************************************************************************************************** orig: Collins describes it as “a yearbook of sorts,” complete with a dedication from her frequent collaborator Tavi Gevinson. Google: Collins ga opisuje kot "letopisu razpoloženje," skupaj s posvetilom od njenega pogostega sodelavca Tavi Gevinson. Bing: Collins opisuje kot "letopis vrste," skupaj s posvetilom iz njen sodelavec pogostih Tavi Gevinson. Amebis: Collins ono opiše ko “zbornik vrst, koncajte s posvetilom iz njenega pogostega sodelavca Tavi Gevinsona. HIPRE: Collins opisuje kot letopisu vrste, vkljucno s predanostjo s svojo pogosto sodelavec Tavi Gevinson. HIPREGF: Collins opisuje kot letopisu vladala popolna z predanost od BolĂ­var pogost sodelavec Tavi Gevinson. MVENSL: Collinsom opiše je kot yearbook zvezdine sorts, dokoncata s posvetilom iz je pogost sodelavec Tavi Gevinson. PRESIS: Collins opiše je kot yearbook od vrst je popolno z posvetilo iz nje pogosto collaborator Tavi Gevinson. ***************************************************************************************************************************************************** orig: To coincide with the book’s release, we asked Collins for some of her likes. Google: Da sovpada s sprošcanjem knjige, smo prosili Collins za nekaj njenih všec. Bing: Da bi sovpadalo z izdajo knjige, smo vprašal Collins za nekaj ji je všec. Amebis: Sovpadati z odpustom knjigo, prosili smo Collinsa za nekatera njenih všeckov. HIPRE: da bi se ujemajo s knjige izpustitev prosili Collins za nekatere njene ljudi. HIPREGF: Da bi se ujemajo s knjige izdajte smo zaprošenimi Collins za nekatere BolĂ­var všec. MVENSL: To sovpadajo s knjigami sprošcanje smo prošene Collinsom za nekaj njenih všec. PRESIS: da coincide z knjige za javnost narežem vprašana Collins za nekaj svojih všec. ***************************************************************************************************************************************************** orig: I saw it in high school and it just really got me. Google: Videl sem ga v srednji šoli, in to samo res me je. Bing: Sem ga videl v srednji šoli in da samo res me. Amebis: Videl sem, da me le res dobita to v srednji šoli in to. HIPRE: to sem videl na visokih šol in to se mi resnicno. HIPREGF: sem ga videl v visoko šolo in to prav zares pogodile mano.Pred MVENSL: sem ga videli v visoko šolo in je pac res dobil me. PRESIS: videl sem ga v srednji šoli in le res dobil Wald. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The story is so powerful and the cinematography is so beautiful. Google: Zgodba je tako mocna in kinematografija je tako lep. Bing: Zgodba je tako mocna in kinematografija je tako lepa. Amebis: Zgodba je tako mocna in fotografija je tako lepa. HIPRE: Zgodba je tako mocan in cinematography je tako lepo. HIPREGF: Zgodba je tako mocan in cinematography je tako lepo. MVENSL: The zgodba je tako zmogljiv in cinematography je tako lepo. PRESIS: je zgodba je tako mocan in cinematography je tako lepo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: There are a bunch of movies that made me think I’d like to make a movie, but this was the main one. Google: Obstaja kup filmov, ki so se mi, da sem bi rad, da bi film, ampak to je bil eden glavnih. Bing: Obstaja kup filmov, ki me mislim, želim narediti film, vendar je bil eden glavnih. Amebis: Tukaj so sveženj filmov da narejen me meniti Jaz Bi, kot k prisilite film, je le to bilo glavni eden. HIPRE: obstaja kup movies, da je spomnilo Id podal filmu, vendar je bil to glavni. HIPREGF: Obstajajo Razstrelila movies to spomnilo Id podal filmu pa je bil to glavni. MVENSL: There so v šopek filmov ki so me tako menijo Id v dopove filmskega, ampak to je bil glavni eno. PRESIS: There so sveženj filme ki je naredila Wald premisliva Id všecka narediti filma, ampak to je bil glavni pisarju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After I saw it, I bought this book called ‘Once’ by Wim Wenders, and the cover is this picture of a dog. Google: Ko sem ga videl, sem kupil to knjigo z naslovom "Ko" Wima Wendersa, in pokrov je ta slika psa. Bing: Ko sem ga videl, sem kupil to knjigo, imenovano "Enkrat" z Wim Wenders in kritje je to sliko psa. Amebis: , potem ko sem ga videl, sem kupil to knjigo poklican ‘Enkrat’ z Wimom Wendersom in pokrov je ta slika psa. HIPRE: Po to sem videl, da kupujejo te knjige, ki ga imenuje Še Wima Wendersa, in kritje je to sliko psa. HIPREGF: Potem sem ga videl sem kupil to knjigo z naslovom Še z Wima Wendersa in polpripravljene je to sliko pes. MVENSL: After sem ga videl sem kupil ta knjiga je poklical Once do Wim Wenders, in poklopcu je v tem filmu psa. PRESIS: Po sem videl to sem kupil ta knjiga je poklical Once s Wim Wenders in pokrov je to sliko od pes. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He has this beautiful story about how he got up early one day while filming the movie and these two dogs came up to him and lead him on this little journey, then they parted ways again at the end.” Google: On ima to cudovito zgodbo o tem, kako je vstal zgodaj en dan med snemanjem filma in ta dva psa je prišel k njemu in ga privede na to malo poti, nato pa se spet razšla na koncu. " Bing: On je to lepo zgodbo o tem, kako je prišel do zgodnjih en dan med snemanjem filma in teh dveh psih prišel k njemu in ga vodi na tej poti malo, potem se razšla še enkrat na koncu." Amebis: On ima to lepo zgodbo okoli kako je vstal zgodaj nekoc, medtem ko snemaje film in ta, sta dva psa prišla do njega pokonci in ga vodita na to majhno potovanje, nato, so locili poti spet pri koncu.” HIPRE: On je to lepo zgodbo o tem, kako je bila že en dan, ko filming filmu in ta dva psa prišlo do njega in mu za to malo poti, potem ostanejo brez njega nacine, na koncu. HIPREGF: On je to lepo zgodba o kako je bila že en dan ob filming filmu in ta dva psa je prišel k njemu in mu za to malo potovanje so potem ostanejo brez njega nacine spet na koncu. MVENSL: He ima ta lepi zgodbi o how je vstal zgodaj en dan medtem ko so snemali filmsko in ta dva psa je prišel do njega in ga vodijo na to malo journey nato parted poti so spet na koncu. PRESIS: da je to lepo zgodba o kako se je po zgodnjem nekoc medtem ko je Posnetje filmu in ta dva psa prišel k njemu in vodi ga na to mezinci potovanje je nato so parted poti spet na koncu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Rachel Dolezal, who stepped down Monday as president of the Spokane branch of the NAACP amid questions surrounding her racial identity, said Tuesday she identifies as black. Google: Rachel Dolezal, ki je stopil navzdol ponedeljek kot predsednik Spokane veje NAACP sredi vprašanj, ki obkrožajo njeno rasno identiteto, je v torek ona opredeljuje kot crna. Bing: Rachel Dolezal, ki je stopil dol ponedeljek kot predsednik podružnice Spokane NAACP sredi vprašanja okoli njene rasne identitete, je dejal torek je opredeljuje kot crno. Amebis: Rachel Dolezal, kdor zaplesan puhast ponedeljek kot predsednik Spokane veje NAACP sredi vprašanj obdajajoc njen rasni identity, receni torek, ki ga ona identificira kot crnec. HIPRE: knjiga Rachel Dolezal, ki je stopil v ponedeljek, kot predsednika Spokane veja NAACP sredi vprašanja v zvezi z njeno rasno identitete, je dejal, v torek, ki ga opredeljuje kot crno. HIPREGF: Rachel Dolezal, ki je stopil v ponedeljek kot predsednik Spokane veje NAACP sredi vprašanja v zvezi z njeno rasisticnemu identitete je v torek ga opredeljuje kot crni. MVENSL: Rahela Dolezal, kdor je stopil v ponedeljek kot predsednik Spokane podružnica NAACP amid vprašanja obdajajocimi njen rasne identiteti, recena torek je identificira kot ozkoustih. PRESIS: Rachel Dolezal, ki zaplesan pogoltnite ponedeljek kot predsednik Spokane veje NAACP med vprašanja okoliških njeno rasno identiteti, recen v torek je identifies kot crni. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Dolezal told NBC's TODAY show she began identifying herself as black as early as age 5. Google: Dolezal povedal NBC je danes šov je zacela sama prepoznavanje crno že 5 letih. Bing: Dolezal povedal, NBC's TODAY show je zacela sebe opredeljuje kot crno že kot starosti 5. Amebis: Dolezal je rekel TODAY predstavi NBC, da se zacne identificirati kot crnec kot zgodaj kot starost 5. HIPRE: Dolezal NBC TODAY nam je pokazala, da je opredelitev sama kot crno, kot je že leta starosti 5. HIPREGF: Dolezal povedal NBC Haitijskega TODAY vzdigovanjem identificiranju se je zacela kot crni že startostnih 5. MVENSL: Dolezal povedani NBC Trdkova TODAY oddaji je began identificiranju sebe kot ozkoustih kot zgodaj za dobo 5. PRESIS: Dolezal recen NBC FEMA TODAY razstaven zacela identificiranju se je kot crni kot zgodaj kot starostnemu 5. ***************************************************************************************************************************************************** orig: "I was drawing self portraits with the brown crayon instead of the peach crayon," she said. Google: "Bil sem risanje avtoportrete z rjavim svincnik namesto breskev svincnik," je dejala. Bing: "Je risanje portretov z rjavo Krejon namesto breskev Krejon," je dejala. Amebis: "Vlekla sem self portrete z rjavo vošceno kredo namesto peach vošcene krede," je rekla. HIPRE: "sem bil, ko sami, portreti likov z rjavi crayon namesto breskove crayon," je rekel. HIPREGF: "sem bil Navezujoc s portreti likov z rjavemu crayon namesto stoji crayon 'je povedala. MVENSL: "sem risal self portreti z rjavo kredo namesto peach kredo," je rekla. PRESIS: "sem bil jaz risarske portreti z rjavo crayon namesto peach crayon je rekla. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She said she "takes exception" to claims she deceived people into thinking she was black or mixed race because it aided her professional growth. Google: Rekla je, da "je izjema" do zahtevkov je prevaral ljudi v razmišljanje, da je bila crna ali mešane rase, saj je podprto svojo profesionalno rast. Bing: Je dejala ona "se izjema" za terjatve, ki je prevaral ljudi v razmišljanje, je bila crna ali mešane rase, ker podprto njeno strokovno rast. Amebis: Rekla je, da vodi izjemo k terjatvam pretentala je ljudi v razmišljanje bila je crna ali zmešana dirka, ker je pomagalo njeni poklicni rasti. HIPRE: "She dejal, da bo izjema", da trdi, da so ljudje v razmišljanju, ki je bil crn ali mešano rase, ker je podpirala njeno poklicno rast. HIPREGF: She povedani povedaal "prezvamejo izjemama" za ugodite povedaal prevaran ljudi v razmisleke je bila crna ali mešanih potegovanj ker je pomagal BolĂ­var panožnimi razrašcanju. MVENSL: She recena je "se izjema" je v lasti pretentan ljudi v premišljujoce je bila crna ali Zmešane dirki ker je aided svojo strokovno rast. PRESIS: She recen je "vodi izjemo" do terjatvam je pretentan naselite v premišljevaje je bila crna ali zmešano dirka ker je aided svoje poklicne rast. ***************************************************************************************************************************************************** orig: "I identify as black," she said. Google: "Jaz prepoznajo kot crno," je dejala. Bing: "Prepoznam kot crno," je dejala. Amebis: "Identificiram crnca as," je rekla. HIPRE: strinjam se, kot "crne," je rekel. HIPREGF: "poistovetim kot crni 'je povedala. MVENSL: "identificirajo sem kot ozkoustih," je rekla. PRESIS: "identificirajte kot crni je rekla. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She said her hair style and light brown skin -- "I certainly don't stay out of the sun" -- prompted people to assume she was black. Google: Rekla je, da njen stil las in svetlo rjavo kožo - "Jaz gotovo ne ostanejo zunaj na soncu" - spodbudilo ljudi, da prevzamejo je bila crna. Bing: Dejala, da ji lase slog in svetlo rjavo kožo--"zagotovo ne ostanem iz sonca"--spodbudila ljudi, da prevzame ona je bila crna. Amebis: Rekla je, da popražita njena priceska in svetloba kožo -- ", da seveda ne ostanem zunaj sonca -- povzrocen ljudje, da predpostavite , da je bila crna. HIPRE: She povedal njen lase slogu in rjavemu kožo -- "vsekakor ne ostane od sonca" -- spodbudil ljudi, da je bil crn. HIPREGF: She povedani BolĂ­var lase slogu in lahkih rjavemu koža -- 'to vsekakor ne ostanejo od sonca "-- je ljudi domnevate je bila crna. MVENSL: She recena svojo pricesko in svetlo rjavo koža -- "bi gotovo ne ostanejo iz malajskih" -- prompted ljudi v v je bila crna. PRESIS: She recen svoje lase slog in lahek rjave koža -- "sem seveda ne ostanejo zunaj soncnega" -- je povzrocila naselite do predpostavite je bila crna. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She acknowledged that she didn't discourage the assumption. Google: Ona je priznal, da ona ni odvrnila domnevo. Bing: Je priznala, da ona ni odvracajo predpostavki. Amebis: Priznala je, da ne vzame domnevi poguma. HIPRE: She priznati, da ne bi se domnevo. HIPREGF: She da ga ne bodo predpostavljanje. MVENSL: She priznala za ki ni vam je domneva. PRESIS: She priznal da ni discourage domnevo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She defended having claimed to some friends that a black man, Albert Wilkerson, was her father. Google: Ona je branil, ko je trdil, da nekaj prijateljev, ki je bil crnec, Albert Wilkerson, njen oce. Bing: Je zagovarjal ob trdil, da nekaj prijatelje da crnec, Albert Wilkerson, je bil njen oce. Amebis: Ubranila je imetje nekaj prijateljem trdila, da je crn clovek, Albert Wilkerson njen oce. HIPRE: She zagovarjali, da je trdil, da nekateri kolegi, da je crna, Albert Wilkerson, je bil njen oce. HIPREGF: She zagovarjana zabodena zatrjevalo z nekaterimi prijatelji da crni Palestincu Albert Wilkerson je bil njen oce. MVENSL: She ubranjen imel se nekaj prijatelji da je ozkoustih mož, Albert Wilkerson je bil njen oce. PRESIS: She ubranjena imajoc zahteval nekaj prijatelji tisto crno cloveku Albert Wilkerson je bil njen oce. ***************************************************************************************************************************************************** orig: "Albert Wilkerson is my dad. Google: "Albert Wilkerson je moj oce. Bing: "Albert Wilkerson je moj oce. Amebis: ", da je Albert Wilkerson moj ocka. HIPRE: "Albert Wilkerson je moj dad. HIPREGF: "Albert Wilkerson je moja dad. MVENSL: "Albert Wilkerson je moj ocka. PRESIS: "Albert Wilkerson je moj ocka. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Any man can be a father, not every man can be a dad," she said. Google: Vsak clovek je lahko oce, ni vsak clovek ne more biti oce," je dejala. Bing: Vsak clovek je lahko oce, ni vsak clovek lahko oce,"je dejala. Amebis: Kakršen koli clovek je lahko oce, vsak clovek ne more biti ocka," je rekla. HIPRE: razno clovek lahko oce, vsak clovek ne more biti dad, "je rekel. HIPREGF: Vsaka mož in oce ne more biti vsak clovek lahko dad 'je povedala. MVENSL: Any mož na bo oce, ne vsakima mož na bo ocka, "je rekla. PRESIS: Any clovek lahko oce ni vsak clovek ne more biti ocka je rekla. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Tuesday's interview was her first since news stories went viral last week detailing how Dolezal's parents say she is white. Google: Torkova intervju je bila ona prva, ker novice šel virusne prejšnji teden natancno pokaže, kako Doležal starša rekla, da je bel. Bing: Torek intervju je bil njen prvi ker novice šel virusne prejšnji teden podrobno kako Dolezal starši pravijo, ona je bela. Amebis: Torkov intervju je bil ona najprej, odkar so zgodbe novice postale virusne prejšnji teden naštevajoci kako Dolezal's starši recejo, da je bela. HIPRE: torek v intervjuju je bil njen prvi od novice so virusne prejšnji teden, ki opisuje, kako Dolezal za starše, ki pravijo, da je belcev. HIPREGF: v torek v intervjuju je bil njen prvi od reportažah zgodbicam je prejšnji teden virusne opisu kako Dolezal Haitijskega starši dejati je belo. MVENSL: torek je v intervjuju je bil njen prvi od novice virusen crticami je prejšnji teden detailing how Dolezal starša rekel je belima. PRESIS: intervjuvata v torek je bila njena prva od novice zgodbe je šel virusno prejšnji teden detailing kako Dolezal FEMA starši šušljamo je nedolžnima. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On Monday night, Dolezal's parents told CNN that when she was growing up, she gave no indication that she might want to take on a new racial identity. Google: V ponedeljek zvecer, Doležal starši CNN povedal, da je, ko je odrašcal, je dal nobenih znakov, da bi rada, da se na novo rasne identitete. Bing: V ponedeljek zvecer, starši Dolezal povedal CNN, da ko je odrašcal, je dal nobenih znakov, da bi ona želijo prevzeti nove rasne identitete. Amebis: Na noci ponedeljka so Dolezal's starši rekli CNN, da odrašca, ni dala nobenega znaka, da bi ona lahko hotela, da loti se nove rasne identitete. HIPRE: V ponedeljek zvecer Dolezal na CNN, da staršem povedali, ko je bila vedno, ko je ne kaže, da bi lahko prevzel novo rasno identitete. HIPREGF: V ponedeljek zvecer Dolezal Haitijskega starši so CNN da ko je bila odrašcanjem pa je ne da bi lahko prevzeli novo rasisticnemu identitete. MVENSL: On ponedeljek Prespijo, Dolezal starša povedani CNN da ko je odrašcal je dal nobenih kazanju da je might hocejo vzeti na novo rasne identitete. PRESIS: On je v ponedeljek zvecer Dolezal FEMA starši recen CNN da ko je odrašcal je dal nobenega znaka da bi hoteli vzeti na novo rasno identitete. ***************************************************************************************************************************************************** orig: "I think there's a demonstration of being irrational and being disconnected from reality," Ruthanne Dolezal told the network. Google: "Mislim, da je dokaz da je neracionalno in je odklopljen od realnosti," Ruthanne Dolezal povedal omrežja. Bing: "Mislim, da je predstavitev iracionalno in izkljucena iz realnosti," Ruthanne Dolezal povedal omrežje. Amebis: "Jaz premislim tukaj je demonstracija bitja nerazumen in bitje je odložilo slušalko iz resnicnosti," Ruthann Dolezal je rekla omrežje. HIPRE: "mislim, da je dokaz, da je nesmiselno in stik s stvarnostjo," Ruthanne Dolezal receno, omrežja. HIPREGF: "se je demonstriranja tolmacile nerazumnega in izkljucili iz resnocnost 'Ruthanne Dolezal povedal omrežja. MVENSL: "Premislim Panoncev Trdkova je demonstracija žrebicki iracionalnimi in žrebicki izklopili iz resnicnosti," Ruthanne Dolezal povedani Odri mrežnima. PRESIS: "premisliva je demonstracijo se obnašajoc nerazumno in se obnašajoc slušalko iz resnicnosti je" Ruthanne Dolezal recen omrežje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Said Dolezal's father, Lawrence Dolezal, "Many of the things she's done have been irrational." Google: Dejal Doležal oce, Lawrence Dolezal, "Veliko stvari, ona je storiti bila nerazumna." Bing: Je dejal Dolezal oce, Lawrence Dolezal, "veliko stvari je storiti bil nerazumen." Amebis: Receni Dolezal's oce, Lawrence Dolezal, veliko stvari, ki so ji narejene, so bili nerazumni." HIPRE: Said Dolezal je oce, Lawrence Dolezal, "Mnogi izmed stvari, ki ga je opravil so nerazumne." HIPREGF: Said Dolezal Haitijskega oceta Lawrence Dolezal 'Veliko stvari, ki jih je opravil že "nerazumnega. MVENSL: Dolezal Trdkova ko je oce Lawrenceu Dolezal, "Many krimske stvari je Trdkova delano se imajo" iracionalnimi. PRESIS: Said Dolezal oce je Lawrence Dolezal, stvari je delano so bili "nerazumno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Dolezal expressed surprise at the public challenge from her parents. Google: Dolezal izrazil presenecenje na javni izziv od svojih staršev. Bing: Dolezal izrazil presenecenje na javne izziv od svojih staršev. Amebis: Dolezal je stisnil presenecenje pri javnem izzivu iz njenih staršev. HIPRE: Dolezal izrazil presenecenje nad javnimi izziv od staršev. HIPREGF: Dolezal izrazil presenecenje nad javnimi izpodbujajo od staršev. MVENSL: Dolezal je izrazil presenecenje je na javni izziv s svojimi starši. PRESIS: Dolezal izrazil presenecenje pri javnima Izzovite iz svoje starše. ***************************************************************************************************************************************************** orig: "I don't see why they are in such a rush to whitewash some of the work I have done and who I am and how I identify," she said. Google: "Jaz ne razumem, zakaj so v taki naglici, da zamaže nekaj dela sem naredil in kdo sem in kako sem ga opredelila," je dejala. Bing: "Ne vidim, zakaj so v takih hitenja Okreciti nekaj dela, ki sem naredil in kdo sem jaz in kako prepoznam," je dejala. Amebis: "Ne vidim zakaj oni so v tak nalet k whitewash nekateri od deloven Jaz so delali in kdor Jaz sem in kako Jaz identificirati," je rekla. HIPRE: "ne vidim razloga, da so v taki naglici, da bi upravicili nekatere delo, ki sem ga opravil, in ki sem in kako se lahko poistovetim," je rekel. HIPREGF: "ne vidim razloga so zelo mudilo upraviciti nekatera dela sem delal in kdo sem in kako poistovetim 'je povedala. MVENSL: "ne vidim why so v takih v prometne v beli nekaj delo imam delano in kdor sem in how identificirajo" sem se je rekla. PRESIS: "ne vidim zakaj so v takih nalet do whitewash nekaj dela imam delano in kdo sem in kako sem identificirajte je rekla. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It appears developers are taking steps to place more women in the spotlight, whether on stage or as the stars of high-profile games. Google: Zdi se razvijalci sprejemajo ukrepe, da se vec žensk v središcu pozornosti, bodisi na odru ali kot zvezde odmevnih iger. Bing: Zdi se, da razvijalci sprejemajo ukrepe, da vec žensk v središcu pozornosti, ali na odru ali kot zvezde odmevnih igre. Amebis: Ono prikaže se razvijalci so jemaje korake, dati vec žensk v žaromet, ali na oder ali kot zvezde videnih iger. HIPRE: Kaže, izvajalci so ukrepale, da vec žensk v središcu pozornosti, ali na stopnji ali zvezde o odmevnih iger. HIPREGF: Kaže razvijalci so pri potekaj vec žensk v središcu pozornosti na medkorak ali kot zvezde za odmevnemu igricam. MVENSL: It se prikaže razvijalci so se stopi v mestu vec ženska v spotlight, whether na odru ali kot zvezde high-profile igre. PRESIS: It se prikaže razvijalcev jemaje koraki dati vec žensk v spotlight, ali na odru ali kot zvezde vidne igre. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Characters including Lara Croft (Rise of The Tomb Raider), Faith (Mirror’s Edge) and Aloy (Horizon Zero Dawn) carry their own titles as strong female leads, while other games including Fallout 4 and Mass Effect Andromeda offer the option to play as a female. Google: Znaki, vkljucno Lara Croft (Rise of The Tomb Raider), Faith (Mirror je Edge) in Aloy (Horizon Zero Dawn) nosijo svoje naslove kot mocnih ženskih vodi, medtem ko druge igre, vkljucno s Fallout 4 in Mass Effect Andromeda ponuditi možnost, da igrajo kot ženska. Bing: Znakov, vkljucno z Lara Croft (vzpon The Tomb Raider), vero (Mirror's Edge) in Aloy (obzorje nic Dawn) opravljajo svoje naslove kot mocne ženske vloge, medtem ko druge igre Fallout 4 in masa ucinek Andromeda ponujajo možnost igrati kot ženski. Amebis: Znacaji vkljucno z Laro Croft( vstanite z grobniškega Raider), zaupanje (Rob ogledala) in Aloy (Nicla obzorja Dawn) domet njihovi lastni naslovi, ko pelje krepka ženska, trenutek drugace hazardiraˇˇˇ vkljucno z negativne posledice 4 in Massova posledica Andromeda, ponudite igri izbiro kot ženska. HIPRE: Characters vkljucno z Lara Rise Croft (The Tomb Raider), Faith (Mirrors Edge) in Aloy (Horizon "zora) imajo svojo naslovov tako mocna, ženske, medtem ko druge igre, vkljucno z Fallout 4 in množicni oseb Andromeda ponuditi možnost, da imajo kot ženske. HIPREGF: Characters tudi Lara Croft (Rise The Tomb Raider) Faitha (Mirrors Edge) in Aloy (Horizon "zora) ponesemo njihovi naslovi kot mocno Novinarkam vodi, medtem ko drugi igricam tudi Fallout 4 in mašo oseb Andromeda ponuja možnost igrati kot Novinarkam. MVENSL: Characters vkljucno z Lara Croft Rise gregorijanskega (The Tomb Raider), Faith (Mirrors Edge) in Aloy (Horizon Zero Dawn) odnesel svoje lastne naslovi kot mocna ženska vodi, medtem ko so druge igre vkljucno z Fallout 4 in Mass Effect Andromeda ponudbo v poštev v igro kot ženska. PRESIS: Characters obseganje Lara Croft (Rise z je Tomb Raider), Faith (Mirrors Edge) in Aloy (Horizon Zero Dawn) izrazili svoje lastne naslovom kot mocna ženska vodi, medtem ko druge igre obseganje Fallout oktobr in maso ucinek Andromeda ponudijo izbiro do odigrajte kot ženska. ***************************************************************************************************************************************************** orig: More women also appeared front and center in press events, from 343 Industries boss Bonnie Ross, who leads development of Halo 5: Guardians to Sigurlína Ingvarsdóttir, game producer on arguably one of the hottest games at the show, Star Wars Battlefront. Google: Vec žensk je pojavil tudi spredaj in center v tiskovnih dogodkov, od 343 Industries boss Bonnie Ross, ki vodi razvoj Halo 5: Guardians na Sigurlína Ingvarsdóttir, producent igre na nedvomno eden izmed najbolj vrocih iger na razstavi, Star Wars bojišcu. Bing: Vec žensk tudi pojavil spredaj in center v dogodkov, 343 industrije šef Bonnie Ross, ki vodi razvoj Halo 5: skrbniki Sigurlína Ingvarsdóttir, igra proizvajalec na verjetno eden najbolj vrocih iger na show, Star Wars Battlefront. Amebis: Vec žensk je tudi bilo videti sprednje in osredotocite v tiskovnih prireditvah, iz šefov 343 industrij Bonnie Rossov, kdo vodstva razvoj haloja 5: Skrbniki k Sigurlína Ingvarsdóttir, pripravljen proizvajalec na dokazljivo eden najbolj vrocih iger na razstavi, Vojna zvezd Battlefront. HIPRE: vse ženske, prav tako se je pojavil in center v tisku, iz zaslužile 343 Industries šefa Bonnie Ross, ki vodi k razvoju Halo 5: Guardians SigurlĂ­na IngvarsdĂłttir, da igre proizvajalca na gotovo ena od najbolj vroce iger na, Vojni zvezd Battlefront. HIPREGF: Vec ženke pojavili tudi prvi in center v tisku dogodki iz zaslužile 343 Konfederacijo šefa Bonnie Ross, ki vodi ravzvoj Halo 5: Guardians za SigurlĂ­na IngvarsdĂłttir v igri proizvajalskih na verjetno eden najbolj vroce igricam na režiranimi, Vojni zvezd Battlefront. MVENSL: Moru ženska tudi v sprednji in središce v stiskalnici dogodkov iz 343 Industries šef Bonnie Ross, kdor vodi razvoj Halo 5: Guardians v SigurlĂ­na IngvarsdĂłttir, igre proizvajalko na arguably ena od najbolj vroce igre pri oddaji Vojna zvezd Battlefront. PRESIS: še enkrat ženske tudi prikazal fronti in središce v tisk prireditve je iz 343 kovacev šef Bonnie Ross, ki vodi razvoj Halo 5: Guardians do SigurlĂ­na IngvarsdĂłttir je igro proizvajalca na arguably eden najbolj vroce igre pri razstaven, zvezdni Wars Battlefront. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Titles like Dragon Age: Inquisition and The Elder Scrolls V: Skyrim, both boasting massive worlds, are just the beginning. Google: Naslovi kot so Dragon Age: inkvizicije in The Elder Scrolls V: Skyrim, tako ponaša masivni svetov, so le zacetek. Bing: Naslovi, kot Dragon Age: inkvizicija in The Elder Scrolls V: Skyrim, obeh ponaša ogromen svetov, so šele zacetek. Amebis: Naslovi kot zmaj se postarajo: Inkvizicija in V bolj postarnih zvitkov: Skyrim, oba bahajoca masivna svetova, so le zacetek. HIPRE: postavkami kot Dragon The Age: inkvizicijo in starejši Scrolls V: Skyrim, tako z obsežno svetov, so le zacetek. HIPREGF: postavkami kot Dragon Age: inkvizicije in Obravnavano Starejši Scrolls V: Skyrim tako z masivnem svetovoma so le zacetek. MVENSL: Titles kot Dragon dobi: inkvizicije in The Elder Scrolls V: Skyrim, tako se bahali masivnima svetovom so pac zacetku. PRESIS: Titles všecka Dragon starost: Inquisition in bolj postarni Scrolls V: Skyrim sta oba boasting masivnega svetovih so le zacenjaje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Fallout 4 is promising an expansive universe set in Boston, while the ambitious No Man’s Sky claims players can explore an endless selection of galaxies and planets. Google: Fallout 4 obljublja ekspanzivna vesolje doloceno v Bostonu, medtem ko ambicioznega Nikogaršnja Sky trdi, igralci lahko razišce neskoncno izbiro galaksij in planetov. Bing: Padavine 4 je obetaven zgovorni vesolja, ki v Bostonu, medtem ko je ambiciozen nihce nebo terjatve igralci lahko raziskujete neskoncno izbiro galaksij in planetov. Amebis: Negativne posledice 4 obljublja odprto vesolje nastavite v Bostonu, medtem ko ambiciozen Nic cloveških nebesnih terjatev igralci lahko raziskati neskoncen izbor galaksij in planeti. HIPRE: Fallout 4 je obetavna raztegljiv vesolja, dolocenih v Bostonu, medtem ko je ambiciozen št. Mans nebo zahteve akterjev raziskujejo neskoncno izbiro galaxies in planeta. HIPREGF: Fallout 4 je obetajocemu altenativne ekspanzivno vesolja opredelilti v Bostonu pa velikopotezne št. Mans nebo ugodite akterki raziskujejo Neminljiva izbor galaxies in planeta. MVENSL: Fallout 4 obljublja Ritoznoj expansive universe si v Bostonu medtem ko je ambiciozen No Mans Sky trditvah igralcev na explore Ritoznoj endless izbor galaksij in planeti. PRESIS: Fallout oktobr je obljubljanju spletkari expansive vesolju stoji v Bostonu so medtem ko je ambiciozno ga Mans Sky terjatvam igralci lahko raziskati spletkari neskoncnih izbor od najoddaljenejše in planeti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Scale is a word used often at this year's E3. Google: Lestvica je beseda uporablja pogosto na letošnjem E3. Bing: Lestvica je beseda, ki pogosto uporabljajo v tem letu E3. Amebis: Obseg je beseda, uporabljena pogosto, pri letošnjem E3. HIPRE: Scale je beseda, ki se uporablja pogosto v letošnjem E3. HIPREGF: Scale je beseda Melesa pogosto na letošnjem E3. MVENSL: Scale je beseden pogosto uporabljen pri tem letu E3. PRESIS: kome je beseda je uporabljena pogosto na letošnji E3. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Good luck finding all the free time to finish these games. Google: Srecno iskanju ves prosti cas je za dokoncanje teh iger. Bing: Srecno ugotovitev vsi prosti cas do konca te igre. Amebis: Dobra luck se zdeti prosti cas vse, koncati te igre. HIPRE: veliko dobrega, da vse prosti cas za dokoncanje teh igrah. HIPREGF: Dobro sreco konstatacijo vse prostega casa za dokoncanje teh igricam. MVENSL: veliki sreco se je ves prosti cas v ureditev te igre. PRESIS: dober srece odkrivajoci ves prosti cas do krohotanju te igre. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It seems everyone wants a piece of virtual reality. Google: Zdi se, da vsakdo želi košcek virtualne realnosti. Bing: Zdi se, da vsakdo želi kos virtualne resnicnosti. Amebis: Ono kaže vsak hoce kos navidezne resnicnosti. HIPRE: zdi se, vsi želimo samo virtualna resnicnost. HIPREGF: Zdi se vsi zamašiti del navideznimi resnocnost. MVENSL: It videti everyone hoce kos navidezne resnicnosti. PRESIS: It se zdi vsak hoce kos od dejanske resnicnost. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On top of a controller deal with Oculus, Microsoft is working with Valve Software on its own VR technology. Google: Na vrhu krmilnika ukvarjajo z Oculus, Microsoft je delo z Valve Software na svojo lastno tehnologijo VR. Bing: Na vrhu krmilnik ukvarjajo z Oculus, Microsoft sodeluje z Valve Software na lastno tehnologijo VR. Amebis: Na vrhu nadzornika dela dogovor z Oculus, Microsoftom s programsko opremo ventila na tehnologiji njegove lastne navidezne resnicnosti. HIPRE: Na vrhu kontrolorjem obravnavati Oculus, sta Microsoft sodeluje z Valve Software na lastno VR tehnologije. HIPREGF: Na vrhu nadzornik spoprijemale z Oculus je Microsoft je delo z Valve Software na lastno VR tehnologije. MVENSL: On vrhu pregledovalca obravnavajo Oculus, je Microsoft delovni z Valve Software na svoje lastne VR tehnologijo. PRESIS: On vrhunskima od nadzornika dogovoru z Oculus je Microsoft je delaje z Valve programski na svoji lastni VR tehnologije. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Then there’s HoloLens, highlighted by an incredible demo of Minecraft that truly seems to bring the game to life. Google: Potem je tu še HoloLens, z neverjetnim demo Minecraft, ki resnicno zdi, da bi igro življenja poudarjene. Bing: Nato je HoloLens, poudarjena z neverjetno demo Minecraft, da resnicno se zdi, da bi igro za življenje. Amebis: Nato je HoloLens, ki ga neverjeten demo Minecraft poudari, ki res zdeti se, da prinesite igro življenju. HIPRE: potem theres HoloLens, ki jih je izpostavil neverjetno demonstracijskih za Minecraft, ki resnicno se zdi, da bi obvladali življenja. HIPREGF: Potem pa je izpostavil theres HoloLens neverjetno demonstracijskih da se za Minecraft komisar.- bring igre življenja. MVENSL: Then theres HoloLens, highlighted z incredible vzorcni zvezdine Minecraft ki je resnicno videti v prinesel igre v življenju. PRESIS: Then theres HoloLens so poudarjene z neverjeten demo od Minecraft da res videti voditi igro do življenja. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Sony shared fresh experiences for Project Morpheus, and there’s Oculus, of course. Google: Sony delijo sveže izkušnje za Project Morpheus, in tam je Oculus, seveda. Bing: Sony delijo sveže izkušnje za projekt Morpheus, in tam je Oculus, seveda. Amebis: Sonyjev deljen fresh doživi za projekt Morpheus in Oculus je, seveda. HIPRE: Sony skupnih nove izkušnje za projekt Morpheus in theres Oculus, seveda. HIPREGF: Sony deljenim nove izkušnje za JHU Morpheus in theres Oculus. MVENSL: Sony sta si delila sveže izkustvi za Project Morpheus in theres Oculus seveda. PRESIS: Sony deljeni sveže izkušenostim za projekt Morpheus in theres Oculus je po tecaju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Backwards compatibility is now a real thing on the Xbox One, with a collection of more than 100 Xbox 360 made playable on the device by holiday. Google: Združljivost je zdaj prava stvar za Xbox One, z zbirko vec kot 100 Xbox 360 so postali predvajati na napravo, ki jo pocitnice. Bing: Nazaj združljivost je zdaj prava stvar na Xbox eno, z zbirko vec kot 100 Xbox 360, ki jih pocitnice, predvajati v napravi. Amebis: Zadenjsko je združljivost resnicna stvar zdaj na eden Xboxu, z zbirko od nad 100 Xbox 360 narejen playable na napravi s praznikom. HIPRE: Backwards je zdaj pravi stvar Xbox Eden, z zbiranjem vec kot 100 Xbox playable na 360 so naprave za pocitnice. HIPREGF: Backwards skladnostjo je zdaj pravi stvar Xbox Ena z zbirko vec kot 100 Xbox 360 podanima playable na napravo za pocitnice. MVENSL: Backwards združljivost je zdaj v realno stvar na Xbox One, z zbirko vec kot 100 Xbox 360 užalostile playable na naprave do praznik. PRESIS: Backwards compatibility je zdaj resnicne stvar na Xbox eden je z zbirko vec kot 100 Xbox 360 naredil playable na napravo za praznik. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Then there are the myriad of reboots and collections like Rare Replay, which packages classic titles including Battletoads, Banjo Kazooie and Perfect Dark. Google: Potem so tu še nešteto odmevajoc in zbirk, kot so redke Replay, ki pakira klasicne naslove, vkljucno Battletoads, Banjo Kazooie in odlicno Dark. Bing: Potem obstaja nešteto odmevajoc in zbirke kot redki Replay, ki paketi klasicnih naslovov, vkljucno z Banjo Kazooie in Battletoads, Perfect Dark. Amebis: Nato so tukaj myriad ponovnih zagonov in zbirk kot redko ponovno predvajanje, bendža Kazooie in popolnega mraka. HIPRE: potem so tu še številni reboots in zbiranja, kot je Rare Replay, ki so svežnji klasicen primer naslovov, vkljucno z Battletoads, Banjo Kazooie in Perfect Dark. HIPREGF: Potem pa so se številni reboots in zbiranje kot Rare Replay in pakete za klasicno naslovov tudi Battletoads, Banjo Kazooie in Perfect Dark. MVENSL: Then so myriad zvezdine reboots in zborniki kot Rare Replay, kar packages klasik naslove vkljucno z Battletoads, Banjo Kazooie in Perfect Dark. PRESIS: Then Obsegi Balkanskem myriad od reboots in zbirke všecka Rare Replay, kar pakete klasicno naslovom obseganje Battletoads, Banjo Kazooie in Perfect temne. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But the highlight by far is Square Enix’s reveal of Final Fantasy VII Remake. Google: Ampak vrhunec dalec je trg Enix je razkrila Final Fantasy VII remake. Bing: Ampak vrhunec dalec je Square Enix odkriti Final Fantasy VII Remake. Amebis: Razen vrhunca dalec je Kvadraten Enix’s reveal koncne fantazije VII Poustvariti. HIPRE: razen je izpostavil dalec je Tahrir Enixs kažejo, da koncno Fantasy VII Remake. HIPREGF: Z orišem dalec je Tahrir Enixs razkrivajo za koncno Fantasy VII Remake. MVENSL: But je highlight dalec je Square Enixs razkrijejo zvezdine Final Fantasy VII Remake. PRESIS: But je poudarijo do zdaj je Square Enixs razkrijte do koncne Fantasy VII Remake. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Remember Kinect? Google: Zapomni Kinect? Bing: Ne pozabite, Kinect? Amebis: Spomnite se Kinect? HIPRE: Remember Kinect? HIPREGF: Remember Kinect? MVENSL: Remember Kinect? PRESIS: Remember Kinect? ***************************************************************************************************************************************************** orig: What about PlayStation Move? Google: Kaj pa PlayStation Move? Bing: Kaj pa PlayStation Move? Amebis: Kaj o PlayStation delovanju? HIPRE: kaj pa PlayStation mobilnost? HIPREGF: Kaj o PlayStation in? MVENSL: What o PlayStation Move? PRESIS: Kaj o PlayStation Move? ***************************************************************************************************************************************************** orig: Outside of a vocal command used during a demo of the original Mass Effect on Xbox One, players didn’t hear a thing about motion gaming or either of these devices. Google: Zunaj vokalne ukaz se uporablja med demo prvotne Mass Effect za Xbox One, igralci niso slišali nicesar o gibanju iger ali eno od teh naprav. Bing: Zunaj vokalne ukaz uporabljajo v demo izvirno Mass Effect na Xbox eno, igralci nismo slišali nicesar o igralnih predlog ali eno od teh naprav. Amebis: Igralci niso slišali stvari o premikanju izven glasnega povelja, uporabljeno med demo izvirnega množicnega ucinka na eden Xboxa, hazardirati or ali od teh naprav. HIPRE: Outside kot glasnih poveljevanja, ki se uporabljajo v demonstracijskih prvotnega mašo oseb na Xbox Eden, akterji didnt slišal nekaj, o predlogu iger na sreco ali kateri koli izmed teh naprav. HIPREGF: Outside o glasnih planskem Melesa v demonstracijskih prvotnega mašo oseb na Xbox Ena je akterki didnt slišanim nekaj o motion igre na sreco ali pa te naprave. MVENSL: Outside ive vokal poveljstvo iztrošili med vzorcni izvirnih Mass Effect na Xbox One igralci je stvar didnt slišala o v gaming ali ali teh naprav. PRESIS: Outside z glasnim ukažejo uporabili med demo izvirne masa ucinek na Xbox eden, igralci didnt zaslišal je stvar za premikanje hazardirajocih ali vsaki od teh naprav. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Michelle Obama arrives in UK on charity work visit Google: Michelle Obama prispel v Veliki Britaniji na dobrodelnem delovnem obisku Bing: Michelle Obama prispe v UK na dobrodelni delo obisk Amebis: Michelle Obama prispe v Veliki Britaniji na dobrodelen deloven obisk HIPRE: Michelle Obame prišla v Združenem kraljestvu na dobrodelno delo obisk HIPREGF: Michelle Obamove pride na obisk v kraljestvu milošcine delo MVENSL: Michelle Obama prispe v UK na dobrodelni delo obisk PRESIS: Michelle Obama prispe v velikobritanski na dobrodelnost delo obisk ***************************************************************************************************************************************************** orig: US first lady arrives at Stansted airport with her mother and two daughters to promote her campaigns for girls’ education and support for military families. Google: US prva dama prispe na letališce Stansted z mamo in dve hcerki, naj spodbujajo svoje kampanje za izobraževanje deklet in podporo za vojaške družine. Bing: Prva dama ZDA prispe na letališce Stansted z materjo in dve hcerki za spodbujanjesvoje kampanje za izobraževanje deklic in podporo za vojaške družine. Amebis: Ameriška prva dama pride do Stansted letališca z njeno materjo in dve hceri povzdigneta njenekampanje za dekletovo izobraževanje in podporo za vojaške družine k. HIPRE: Združene države prvic, gospa, Stansted pride na letališca z njeno mamo in dvema hcerkama, za spodbujanje svoje kampanje za izobraževanje in podporo za vojaške družine. HIPREGF: ameriška prva dama pride na Stansted letališca z njeno mamo in dve hceri spobujati BolĂ­var kampanjam za izobraževanje in podporo za vojaške družine. MVENSL: US prva dama pride do Stansted letališce s svojo materjo in dve hceri v promote svoje kampanje za dekleta izobraževanje in podporo za vojaške rodbinama. PRESIS: ameriška prva dama prispe v Stansted je s svojo materjo in dva hcer povzdignit njeno kampanjam za dekleta izobraževanje in podporo za vojaške družine. ***************************************************************************************************************************************************** orig: US first lady Michelle Obama has touched down in the UK for a two-day trip to promote her charity work. Google: US prva dama Michelle Obama je pristalo v Veliki Britaniji za dvodnevni izlet za spodbujanje svoje dobrodelno delo. Bing: ZDA prva dama Michelle Obama se je dotaknil v veliki Britaniji za dvodnevni izlet zaspodbujanje njenega dobrodelnost.  Amebis: Ameriška prva dama, ki se je je Michelle Obama dotaknila zaradi two-day izleta spodaj v Veliki Britaniji, povzdigniti njeno dobrodelno delo.  HIPRE: prvic, gospa Michelle ZDA Obama je bilo omenjeno v Združenem kraljestvu za dvodnevno potovanja za spodbujanje njene dobrodelno delo. HIPREGF: Michelle prva dama ZDA Obamove je govoril v kraljestvo za dvodnevno potovanje spobujati BolĂ­var milošcine delo. MVENSL: US prva dama Michelle Obama ima ganjeni puhast v UK za two-day izlet v promote svoje dobrodelnosti delo. PRESIS: ameriška prva dama Michelle Obama je dotaknilo pogoltnite v velikobritanski za two-day Spotaknite se povzdignit svoje dobrodelnosti delo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Obama was greeted by US military families as she stepped off the plane at Stansted airport this evening, followed by her mother and two daughters. Google: Obama je pozdravil vojaške družine v ZDA, ko je stopil iz letala na letališcu Stansted ta vecer, ki mu sledi njena mama in dve hcerki. Bing: Obama je pricakala ZDA vojaške družine, ko jestopila iz letala na letališcu Stansted drevi, sledi njena mama in dve hcerki.  Amebis: Obamo so pozdravile ameriške vojaške družine, ko jestopila z letala pri Stansted letališcu ta vecer, njo sta sledili njeni materni in dve hceri.  HIPRE: Obama je bila sprejeta, ki jih ameriška vojaška družin, saj je stopil na letalo na letališcu, Stansted nocoj, za njeno mamo in dveh hcera. HIPREGF: Obamove je bila sprejeta z ameriške vojaške družine kot je stopil z letalom na letališcu Stansted nocoj in njena mati in dve hceri. MVENSL: Obama je pozdravil z US vojaške rodbinama kot je stopila iz letala pri Stansted letališce ta vecer je sledila do njena mati in dve hceri. PRESIS: Obama je pozdravil z ameriške vojaške družine ko je stopil z letala pri Stansted je ta vecer je sledila njena mati in dva hcer. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She is visiting Britain to discuss her campaigns for girls’ education and better support for military families. Google: Ona je na obisku Britanijo, da bi razpravljali svoje kampanje za izobraževanje deklic in boljšo podporo za vojaške družine. Bing: Ona je naobisku Britanije, da bi razpravljali svoje kampanje za izobraževanje deklic in boljšopodporo za vojaške družine. Amebis: Ona obiskujeBritanijo, da razpravljajte o njenih kampanjah za dekletovo izobraževanje in boljša podpora zavojaške družine. HIPRE: She je na obisku v Britaniji, da o njej kampanje za izobraževanje in boljšo podporo za vojaško družine. HIPREGF: She je obiskal Veliko Britanijo za opazkama BolĂ­var kampanjam za izobraževanje in boljo podporo za vojaške družine. MVENSL: She je obiskoval Britaniji v razpravljajo o njeni kampanje za dekleta izobrazbo in boljšim opornik za vojaške rodbinama. PRESIS: She obiskuje Britanijo k razpravljajte o njeni kampanjam za dekleta izobraževanje in boljše Podporen za vojaške družine. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On Tuesday, Obama is due to meet Prince Harry and have tea at Downing street with David and Samantha Cameron. Google: V torek, Obama je zaradi srecala princa Harryja in caj na Downing Street z David in Samantha Cameron. Bing: V torek, Obama je zaradi izpolnjujejo princ Harry in caj na Downing street z Davidomin Samantha Cameron.  Amebis: V torek je Obama zaradi princa meet Harryja in imejte caj na goltajoco ulico z Davidom in SamanthoCameron.  HIPRE: V torek, Obama je, da bi izpolnili princ Harryja in caj na Downing ulice in Samantha z Davidom Cameronom. HIPREGF: V torek Obamove je zaradi sestanem princ Harry in caj na Downing ulici z Davidom in Samantha Cameronom. MVENSL: On je v torek, Obama due se Prince Harry in imajo cajen na Downing ulici z Davidom in Samantha Cameron. PRESIS: On torek je Obama je zaradi ustrezajte princ Harry in caj pri Goltajoca ulici z David Cameron in Samantha. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She will also host an event at the Mulberry school for girls in Tower Hamlets in east London to discuss joint work between America and Britain to boost education for adolescent girls across the world through the Let Girls Learn initiative, championed by her and her husband. Google: Ona bo gostila tudi dogodek na šoli Mulberry za dekleta v Tower Hamlets v vzhodnem Londonu, da bi razpravljali skupno delo med Ameriko in Veliko Britanijo za spodbujanje izobraževanja za najstnic po vsem svetu prek Let Girls Learn pobudo, zavzemal z njo in njenega moža. Bing: Ona bo gostiteljica dogodka na Mulberry šoli za dekleta vokrožju Tower Hamlets v east London za razpravo o skupno delo med Ameriki in Veliki Britaniji za povecanje izobraževanja za mladoletna dekleta po vsem svetu skozi pobudinaj se naucijo dekleta zavzemal z njo in njen mož. Amebis: Tudi bo vodila prireditev za dekleta v Mulberry šoli v vasicah stolpa v vzhodnem Londonu,da bo razpravljala o skupnem delu do izobraževanja spodbude med Ameriko in Britanijo kajti semladostniška dekleta prek sveta skozi dopušcena dekleta naucijo pobudo, ki se borita ona in njenmož. HIPRE: She bo gostila dogodek na Mulberry šolo za dekleta v osmem nadstropju stolpnice Hamlets na vzhodu, Londonu, da bi razpravljali o skupnem delu med Ameriko in za spodbujanje izobraževanja za govori dekleta po svetu z Naj Girls Learn pobudo, ki jo zagovarjata in njen mož. HIPREGF: She bo tudi gostitev dogodek na Mulberry šolo za dekleta v k Hamlets na vzhodu Londonu razpravlati o skupnem delu med Ameriko in Veliko Britanijo za zvecanju izobraževanja za govori dekleta po svetu z Naj Girls Learn samoiniciativnimi zagovarjala z njo in njenega moža. MVENSL: She bo tudi gostitelj dogodka na Mulberry šolo za dekleta v Tower Hamlets na vzhod Londona v razpravljajo o skupnem delu med Ameriko in Britanije v potisku izobraževanje za mladostnik dekleta po svetu skozi Let Girls Learn pobudo, championed z njo in njenega moža. PRESIS: She bo tudi gostitelj spletkari dogodkovnih pri Mulberry šolat dekleta v stolpa Hamlets v vzhodni London k razpravljajte o beznici dela med Ameriko in britansko dvigniti izobraževanje za mladostniško dekleta po svetu skozi dopustite Girls Learn pobudo se je boril se za z njo in njenega moža. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pupils at the single-sex comprehensive will get the chance to question the first lady, along with the former prime minister of Australia, Julia Gillard, who chairs the board of the Global Partnership for Education. Google: Ucenci na dekliških celovito bodo dobili priložnost, da bi dvomil, da prva dama, skupaj z nekdanjim predsednikom vlade Avstralije, Julia Gillard, ki predseduje krovu globalnega partnerstva za šolstvo. Bing: Ucenci v posamezen-spol celovito dobili priložnost, da vprašanje prva dama, skupaj snekdanjega predsednika vlade Avstralije, Julia Gillard, ki predseduje odborusvetovnega partnerstva za izobraževanje. Amebis: Ucenci pri single-sex comprehensive bodo preskrbeli možnosti k vprašanju prvo damo, poleg znekdanjim ministrskim predsednikom Avstralije, Julie Gillard, predseduje kdor tabli globalnegapartnerstva za izobraževanje. HIPRE: Pupils na single-sex celovito bomo dobili priložnost, da vprašanje prvi gospa, skupaj z nekdanjim predsednikom vlade z Avstralijo, Julia Gillard, ki predseduje odboru za globalno partnerstvo za izobraževanje. HIPREGF: Pupils na single-sex izcrpnem bo priložnost za vprašanje prva dama in nekdanji predsednik vlade v Avstraliji in Julia Gillard, ki so v globalni partnerstva za izobraževanje. MVENSL: Pupils pri single-sex poglobljena bo dobil na sreco na vprašanje je prva dama, razume z nekdanji ministrski predsednik Avstralije, Julia Gillard, kdor stolic deski krimske Global Partnership za šolstvo. PRESIS: Pupils pri single-sex izcrpno bo dobil možnost na vprašanje prva dama je z nekdanjega ministrskega predsednika po Avstraliji je Julia Gillard, ki stoli so vkrcajte od globalni Partnership za izobraževanje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The White House said the prince was hosting Obama two years after attending a mother’s day tea for military mothers with her in the US. Google: Bela hiša je dejal princ je gostovanje Obamo dve leti po tem, ko obiskuje mamin dan caj za vojaške matere z njo v ZDA. Bing: Bele hiše je dejal princ je bil gostovanje Obama dve leti po obiskujejo matere dan cajza vojaške matere z njo v ZDA.  Amebis: Bela hiša recen princ je vodil Obama dve leti po udeleževanju materin dan cajen kajti vojaške materez njo v Združenih državah Amerike.  HIPRE: Bela parlamentu povedal princ je gostila Obama dve leti po udeležila matere dan caj za vojaške matere z njo v ZDA. HIPREGF: Bela hiša je dejal princ è gostiteljstvom Obamove dve leti po udeležila matere dan caj za vojaške matere z njo v ZDA. MVENSL: The Beli hiši recena kraljevicem hosting Obama je bil dve leti po attending bradavicarki matere dan cajen za vojaške matere z njo v US. PRESIS: je Bela hiša recen princa je bil se Obama dve leti po se udeleževaje matere dan caj za vojaško matere z njo v Združenih državah Amerike. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Her chief of staff Tina Tchen said: “He was wonderful, it was wonderful to have him here. Google: Njen šef osebja Tina Tchen dejal: "Bil je cudovit, je bilo cudovito, da ga imamo tukaj. Bing: Njen nacelnik štaba, Tina Tchen je dejal: "je bil cudovit,bilo je cudovito, da so mu tukaj.  Amebis: Njen nacelnik štaba Tina Tchen recen: “Je bil cudovit, bilo jo jeimeti tukaj izredno lepo.  HIPRE: Her glavni osebja Tina Tchen dejal: On bilo cudovito, da je bilo cudovito, da se tukaj. HIPREGF: Her glavni osebja Tina Tchen povedani: On je bila cudovita je bilo cudovito da se tu. MVENSL: Her nacelnik štaba Tina Tchen recena: He je bila cudovita je bila cudovita do njega imajo tukaj. PRESIS: njeno nacelnik štaba Tino Tchen recen: da je bila cudovita je bilo cudovito da so ga tukaj. ***************************************************************************************************************************************************** orig: And we hear from his staff that he is happy to return the favour.” Google: In smo slišali od svojega osebja, ki ga je z veseljem vrnil uslugo. " Bing: In slišimo od svojega osebja, da je vesel, da se vrnetev korist." Amebis: In slišimo se z njegovim osebjem, da je vrniti naklonjenost veselo.” HIPRE: In slišimo od njegovega osebja, da je zadovoljna, da se to porocilo. HIPREGF: In od njegovih sodelavcev da je z veseljem zameno za. MVENSL: And slišimo iz svojega štaba da je veselo na vrnitev v favour. PRESIS: And zaslišimo iz svoje kadrujte da se mora vrniti je za. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Tchen added they would be able to talk about “that shared interest that they have on military families”. Google: Tchen dodal, da bi lahko govorili o "tej skupni interes, ki ga imajo na vojaških družin". Bing: Tchen je dodal, bi lahko govorili o "da skupnega interesa, ki ga imajo na vojaškedružine".  Amebis: Chen je dodal, da bodo mogli k pogovoru približno “tisti deljen interes, da hecajo oni vojaške družine. HIPRE: Tchen dodal, da bi lahko govorili o, da skupni interes, ki so na vojaško družine. HIPREGF: Tchen dodano bi mogli govoriti o da deljenim insteres da so na vojaške družine. MVENSL: Tchen primešanimi bi mogli v govorjenje o ki so si delili zanimanje ki imajo na vojaškem rodbinama. PRESIS: Tchen dodal da bodo mogli govoriti o tistem deljeni obrestnem da imajo na vojaške družine. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Joining Forces campaign “works hand in hand with the public and private sectors to ensure that service members, veterans and their families have the tools they need to succeed throughout their lives”. Google: Vstop Forces kampanja "tesno sodeluje z javnim in zasebnim sektorjem, da se zagotovi, da clani storitev, veterane in njihove družine so orodja, ki jih potrebujejo za uspeh v svojem življenju." Bing: Združiti sile akcijo "deluje roko v roki z javnega in zasebnega sektorja, zazagotovitev, da storitev clanov, veterani in njihove družine so orodja, ki jih potrebujejoza uspeh skozi svoje življenje". Amebis: Vkljucujoc Sile campaign “delo roka v roka z javnost in zasebni sektorji, da poskrbe za, da imajostoritveni clani, veterani in njihove družine orodja oni morajo uspeti širom svojih življenj. HIPRE: Porocilo Joining sile kampanjo deluje z roko v roki z javnim in zasebnim sektorjem, da bi zagotovili, da storitve, in njihove družine so orodja, ki jih potrebujejo za uspeh v njihovem celotnem življenju. HIPREGF: Obravnavano Joining sile kampanjo deluje z roko v roki z javnim in zasebnim sektorjem da skužijo clani in njihovih družin so orodja za uspeh v svojem življenju. MVENSL: The Joining Forces kampanje dela roko v roki z javnega in zasebnega sektorja v poskrbeli za ki je v službi clanov veterani in njihove družine imajo orodja potrebujejo uspeti vseskozi njihova življenja. PRESIS: Joining sil je akcija deluje roko v roki z javnim in zasebnim sektorjih poskrbeti za tako službo clani je veteranov in njihove družine so orodja so morali uspela med njihova življenja. ***************************************************************************************************************************************************** orig: After London, the party will fly on to Italy to meet US armed services families based in Europe, and to visit the Milan Expo as part of the third strand of her work, encouraging healthier diets for children. Google: Po Londonu, bo stranka letijo na Italijo na srecanje z nami oborožene storitve družin s sedežem v Evropi, in da obišcete Milan Expo v okviru tretjega sklopa njenega dela, spodbujanje zdrave prehrane za otroke. Bing: Po Londonu, stranka bo letenje v Italiji za srecanje ZDA oborožene družine v Evropi inda obišcete Expo Milano kot del tretjega sklopa njenega dela, spodbujanje zdraveprehrane za otroke. Amebis: Potem ko hoceta London, politicna stranka muho gor k Italiji k družinam ustreznih ameriškihoboroženih služb utemeljena v Evropi in obiskati milanskega Expo kot del tretje niti njenih delovnih,spodbudnih bolj zdravih prehran za otroke. HIPRE: po Londonu, stranka, ki bo v Italiji, da se ZDA oboroženih storitev družin v Evropi, in obiskati Milanu Expu kot del tretjega del njenega dela, spodbujanje zdrave prehrane za otroke. HIPREGF: Po London je stranka bo v Italiji sestajamo ameriških oboroženih storitvama družine v Evropi in na obisk v Milanu Expu kot del tretji del svoje delo in spodbujanje bolj zdravega prehranjevanja za otroke. MVENSL: After Londonu, zabavo bo beže na v Italiji v ustrezajo US oboroženih storitve rodbinama temelji v Evropi in na obisk v Milanu Expo kot del tretje strand svoje delo spodbujal bolj zdravo prehrane za otroke. PRESIS: Po London je žurirata bodo leteli na v Italiji na ustrezajte ameriških oboroženih storitven družine podlagi v Evropi in na obisk je Milan Expo kot del tretje nit njeno delo je opogumljenje bolj zdrave diets za otroke. ***************************************************************************************************************************************************** orig: First priest to marry same-sex partner sues church for discrimination Google: Prvi duhovnik porociti istospolni partner toži cerkev za diskriminacijo Bing: Prvi duhovnik porociti partner istega spola, toži cerkev za diskriminacijo Amebis: Prvi duhovnik to porociti se istospolen partner toži cerkev za diskriminacijo HIPRE: prve duhovnika za poroko istospolnih partnerskih toži cerkve za diskriminacijo HIPREGF: Prvi duhovnik do poroke istospolnih partnerjev toži cerkev za diskriminacij MVENSL: First duhovnik v porocil toži cerkvenima za diskriminaciji istospolno partner PRESIS: prvega priest porocit toži partnerja cerkev za diskriminacije istospolno ***************************************************************************************************************************************************** orig: Canon Jeremy Pemberton argues at Nottingham employment tribunal that Church of England unlawfully revoked his permission to officiate. Google: Canon Jeremy Pemberton trdi na Nottingham delovnega sodišca, da je Cerkev v Angliji nezakonito preklice njegovo dovoljenje za funkcije. Bing: Canon Jeremy Pemberton v Nottingham delovno sodišce trdi, da cerkev v Anglijinezakonito preklicati svoje dovoljenje za svoje funkcije. Amebis: Canon Jeremy Pemberton razpravlja v Nottingham zaposlitven sodišce, da mu je cerkev Anglijeprotipravno odvzela dovoljenje  HIPRE: Canon Jeremy Pemberton v Nottinghamu zaposlovanje sodišce navaja, da cerkve Anglije, ki so bili protipravno preklice svoje dovoljenje za mašujejo. HIPREGF: Canon Jeremy Pemberton na sodišcu zagovarja Nottinghama zaposlovalno da cerkev v Angliji nezakonito preklicalo njegovo dovoljenje za mašujejo. MVENSL: Canon Jeremy Pemberton argues pri Nottinghamu zaposlitvenemu tribunal da cerkev Angliji protipravno revoked njegovega dovoljenja do officiate. PRESIS: Canon Jeremy Pemberton razpravlja na Nottinghama zaposlitev sodišcu dihalki Churchem Anglije unlawfully preklicana njegovega dovoljenja do officiate. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The first priest to marry his same-sex partner has begun a discrimination case against the Church of England over its withdrawal of his right to officiate as a priest following the union. Google: Prvi duhovnik porociti njegov istospolni partner je zacela primer diskriminacije anglikanske cerkve nad njenim umikom njegovo pravico opravljati svoje funkcije kot duhovnik po unije. Bing: Prvi duhovnik, da se poroci njegov partner istega spola je zacelo primer diskriminacijeproti cerkev v Angliji vec kot odvzame pravico opravljati svoje funkcije kot duhovnikpo uniji. Amebis: Prvi duhovnik to porociti se njegov istospolni partner je zaceldiskriminacija primer nasproti cerkve Anglije cez njegov svoj umik desni za officiate kot duhovnikspremljati sindikat. HIPRE: prvih duhovnika za poroko istospolnih partnerskih njegovo je zacela z diskriminacijo proti cerkve Anglije glede umika svojo pravico do mašujejo kot duhovnik po unije. HIPREGF: Prvo duhovnik za poroko zakritim istospolnega partnericam je zacela z diskriminacijo proti cerkvi Anglije nad svojo odstopnega svojo pravico do mašujejo kot duhovnik po združitvi. MVENSL: The prvi duhovnik v porocil svoje istospolne partner ima begun je diskriminacija sklonu proti cerkvi Anglije nad svojo izstop svojo pravico do officiate kot duhovnik following v slogi. PRESIS: je najprej priest porocit svoje istospolne partner je zacela je diskriminacija tožbi zoper Churcha Anglije nad njegovo umiku svojo pravico do officiate kot duhovnik spremljaje sindikatu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Canon Jeremy Pemberton, who married Laurence Cunnington in April 2014, had been informed that Sherwood Forest Hospitals NHS trust was withdrawing an offer of a job after Bishop Richard Inwood refused him the official licence in the diocese of Southwell and Nottingham. Google: Canon Jeremy Pemberton, ki je porocen Laurence Cunnington v aprilu 2014 je bil obvešcen, da Sherwood Forest Hospitals NHS Trust je umaknila ponudbo za zaposlitev, ko mu je škof Richard Inwood zavrnil uradno licenco v škofiji Southwell in Nottinghamu. Bing: Canon Jeremy Pemberton, ki so porocene Laurence Cunnington v aprila 2014, je bilaobvešcena, da zaupanje Sherwood Forest bolnišnice NZS umika ponudbo za delo poškof Richard Inwood mu zavrne uradno dovoljenje v škofije Southwell in Nottingham. Amebis: Canonov Jeremy Pemberton, ki je porocil Laurencea Cunnington aprila 2014, je bil seznanjentistiSherwood Forest Bolnišnice NHS zaupanje je odstranilo ponudba od služba, potem ko mu je BishopRichard Inwood odrekel uradno licenco v škofiji od Southwell in Nottinghamu. HIPRE: Canon Jeremy Pemberton, ki so poroceni Laurence Cunnington aprila leta 2014, so bili obvešceni, da na teh Sherwood Hospitals zaupanje je bil umik ponudba za delo po škofa Richarda Inwood zavrnil mu uradno dovoljenje v Štefan ustanovil škofijo za Southwell in šerifa. HIPREGF: Canon Jeremy Pemberton, ki je porocen Laurence Cunnington aprila leta 2014 je bil obvešcen o Sherwood Forest Hospitals zdravstveni sistem zaupanje è umaknitvi ponudbo za delo po škofa Richard Inwood zavrnjenim mu uradnikovim dovoljenje v Štefan ustanovil škofijo v Southwell in Nottinghama. MVENSL: Canon Jeremy Pemberton, kdor porocan Laurence Cunnington aprila 2014 je bil seznanjen da Sherwood Forest Hospitals NHS zaupanje Umikalo se je v ponudbo v službo po Bishopa Richard Inwood odklonjenimi ga je uradna licenca v škofije od Southwell in Nottinghamu. PRESIS: Canon Jeremy Pemberton, ki so se porocile Laurence Cunnington aprila 2014, je bil seznanjen dihalki Sherwood Forest Hospitals NHS zaupanje je odstranjenju spletkari ponudbo po službi po Bishop Richard Inwood odklonjena ga uradno licencne v diocese od Southwell in Nottinghama. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The clergyman, who argues that Inwood unlawfully discriminated against him, told the first day of hearings at Nottingham employment tribunal how he felt after his permission to officiate (PTO) was revoked. Google: Duhovnik, ki trdi, da Inwood nezakonito diskriminirani njega, je povedal prvi dan zaslišanj v Nottinghamu delovnega sodišca, kako se je pocutil, ko njegovega dovoljenja opravljati svoje funkcije (PTO) je bila preklicana. Bing: Duhovnik, ki trdi, da Inwood nezakonito diskriminacijo proti njim, povedal prvi danzaslišanja v Nottingham delovno sodišce, kako je cutil, ko njegovo dovoljenje za svoje funkcije (PTO) je bil preklican. Amebis: Duhovnik, ki razpravlja, ki jo je Inwood protipravno razlikoval zoper njega, recen prvi dan sluha prinottinghamskem zaposlitvenem sodišcu kako se je pocutil po svojem dovoljenju za officiate (PTO) bitipreklican. HIPRE: Porocilo duhovnik, ki trdi, da Inwood nezakonito diskriminacijo proti njim, je prvi obravnavi v Nottinghamu zaposlovanje sodišce, kako se je po njegovem dovoljenje za mašujejo (PTO) je bila preklicana. HIPREGF: Obravnavano duhovnik, ki zagovarja Inwood nezakonito diskriminirano da mu je povedal prvi dan zaslišanj na Nottinghama zaposlovalne sodišce kako je po njegovo dovoljenje za mašujejo (PTO) preklicala. MVENSL: The clergyman, argues da kdor Inwood protipravno discriminated ob njem povedani prvi dan narokih pri Nottinghamu zaposlitvenemu tribunal how zacuten je po njegovo dovoljenje v officiate PTO () je bil revoked. PRESIS: , ki je clergyman ki razpravlja Inwood unlawfully discriminated zoper njega je povedal prvi dan sluha pri Nottinghama zaposlitev sodišcu kako je bilo po njegovem dovoljenja do officiate (PTO) je bil preklicana. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “PTOs are (only) really revoked if someone has done something serious, they’re criminally involved, is involved in an affair or has lost their capacity,” said Pemberton, the Lincolnshire Echo reported. Google: "PTOs so (samo) res preklice, ce je nekdo naredil nekaj, kar resno, oni kazensko vpleteni, je vpleten v afero, ali je izgubil svoje zmogljivosti," je dejal Pemberton, Lincolnshire Echo porocali. Bing: "Prikljucnih gredi so (le) res preklice, ce je nekdo naredil nekaj resnega, pa kazenskovkljuceni, je vkljucen v afero ali je izgubil svoje zmogljivosti," je dejal Pemberton,Lincolnshire Echo porocali. Amebis: “PTOs ar (samo) resnicno preklican, ce je nekdo delal nekaj resnega, se oni zlocinsko terjajo, jevseboval v zadevi ali je izgubil njihov zmogljivost, recen Pemberton, Lincolnshire odmev prijavljena. HIPRE: PTOs so (le) resnicno razveljavljen, ce nekdo, ki ga je opravila nekaj resnih, theyre kazensko, je vkljucen v zadevi, ali je izgubila svoje zmogljivosti, je dejal, Pemberton, Lincolnshireu Echo izvajam. HIPREGF: PTOs so (le) res preklicalo ce je nekdo narediti nekaj hudih theyre kazniv napadenimi je vkljucen v zadevi ali je izgubila svoje sposobnosti povedani Pemberton je Lincolnshireu v Echo porocano. MVENSL: PTOs so le) (res revoked ce ima nekdo delano nekoliko resnega theyre kazensko se je se zapletli v afero ali ima so izgubili svojo zmogljivostjo recena Pemberton, Lincolnshire Echo javljen. PRESIS: PTOs so (le) res preklicana ce nekdo je naredil nekaj resnih, theyre criminally se je je vpleten v zadevo ali je izgubila svoje sposobnosti, recen Pemberton je Lincolnshire Echo javljen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A spokesman for the Church of England said the church has no truck with homophobia and supports clergy who are in civil partnerships. Google: Tiskovni predstavnik anglikanske cerkve je dejal cerkev nima tovornjak s homofobijo in podpira duhovnike, ki so v civilnih partnerstvih. Bing: Cerkev je tovornjak s homofobijo in podpira duhovnikov, ki so v civilnih partnerstev, je dejal predstavnik za cerkev v Angliji. Amebis: Govornik za cerkev Anglije recen cerkven ima nic tovornjaka s homofobijo in duhovšcina podpor, ki jev državljanskih partnerstvih. HIPRE: A predstavnika cerkve v Angliji je dejal, cerkve nima nobene zveze s homofobiji in podpira duhovšcine, ki so v civilnih partnerstev. HIPREGF: A predstavnik Cerkve Angliji povedani cerkev nima nobene zveze s homofobijo in podpira duhovnikov ki so v civilnopravni partnerstvi. MVENSL: A spokesman za cerkev Angliji recena cerkev nima nobene tovornjak s homofobije in opornikoma duhovšcina kdor so v civilen partnerstev. PRESIS: delo govornik za Churcha Anglije recen cerkev nima noben tovornjak s homophobia in podpori duhovšcine ki so v javni partnerstvi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He added: “The Church of England’s doctrine on marriage is clear. Google: Dodal je še: "Cerkev v Angliji je nauk o zakonski zvezi, je jasno. Bing: Dodal je: "cerkev v Angliji doktrino na poroko je jasno.  Amebis: Dodal: “Cerkev angleške doktrine o poroki je jasen.  HIPRE: On dodala: Porocilo cerkve Englands doktrino o sklenitvi zakonske zveze, je jasno. HIPREGF: On dodano: Obravnavano cerkve Englands doktrinah na zakonskima je jasno. MVENSL: He primešanimi: The cerkev Englands doktrina o poroki je jasno. PRESIS: da je dodal: Churchem od Englands doctrine na poroki je zjasniti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The church quite reasonably expects its clergy to honour their commitment to model and live up to the teachings of the church. Google: Cerkev povsem upraviceno pricakuje njeni duhovniki, naj spoštujejo svojo zavezo, da model in živeti do nauki cerkve. Bing: Cerkev precej razumnopricakuje svojih duhovnikov, da spoštujejo njihovo zavezo, da model in živijo donaukom Cerkve.  Amebis: Cerkev prav razumno pricakuje njegovoduhovšcino, da pocastite njihovo obvezo k maketi in izpolnite poucevanja cerkve.  HIPRE: v cerkvi povsem upraviceno pricakuje njeno duhovšcine, da izpolni svojo zavezo, da model in izpolniti nauki cerkve. HIPREGF: V cerkvi povsem upraviceno pricakuje od svojih duhovnikov v cast za model in kos nauki cerkev. MVENSL: The cerkvenima precej smiselno pricakuje svoje duhovšcine do pocastilo svoje commitment v model in žive poletušam do poucevanja cerkev. PRESIS: je cerkev prav razumno pricakuje njegovega duhovšcine do casti svoje obveze maketi in živeti po do poucevanji od cerkev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Clergy do not have the option of treating the teachings of the church as an ? la carte menu and only modelling those with which they personally agree. Google: Duhovšcina nimajo možnosti zdravljenja nauke cerkve kot ? la carte menu in samo modeliranje tistimi, s katerimi so osebno se strinjam. Bing: Duhovnikov nimajo možnost zdravljenja nauk cerkve kot ? la cartemeni in samo modeliranje tistih, s katerimi se osebno strinjajo. Amebis: Duhovšcina delatine imeti izbira obravnavanja poucevanja od cerkven kot ? la Carte meni in le oblikovanje tisti z kar oniosebno strinjati se. HIPRE: Clergy nimajo možnosti za zdravljenje nauki cerkve kot? la card in le modeliranje tiste, s katero se osebno strinjam. HIPREGF: Clergy nimajo možnosti zdravljenja nauki cerkev kot? jedilnika in modeliranje le tiste s katero so osebno sporazumemo. MVENSL: Clergy tega ne imajo v poštev za obravnavanje Odri poucevanja cerkev kot la carte? meni in le modelling tiste s cimer so se je osebno. PRESIS: Clergy za izbiro obdelujocem Balkanskem poucevanji od cerkev kot spletkari la carte? meni in le oblikujoce tistaki s katero so osebno strinjajte se. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The church is currently involved in a process of shared conversation about a range of issues on sexuality in regions across the country. Google: "Je cerkev, ki trenutno sodelujejo v procesu skupni pogovor o vrsti vprašanj o spolnosti v regijah po vsej državi. Bing: "Cerkev je trenutno sodeluje v procesu rabi pogovor o vrsti vprašanj o spolnosti vregijah po vsej državi.  Amebis: “cerkven je trenutno vseboval v procesu deljenega pogovora kakšen vrsta od sporna vprašanja naspolnost v predeli cez država.  HIPRE: v cerkvi je zdaj vkljucena v proces skupno razpravo o vrsti vprašanj, o spolni usmerjenosti v regijah, v vsej državi. HIPREGF: V cerkvi je zdaj vkljuceni v proces deljenim pogovor o vrsti vprašanj o spolnosti v redij po vsej državi. MVENSL: The cerkvenima je trenutno se v proces so si delili pogovor o domet izda o spolnosti v pokrajini po deželi. PRESIS: je cerkev je trenutno vpleten v procesu od deljeni pogovor o vrsto vprašanja o spolnosti v predelih po državi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It is regrettable that this case risks undermining that process by invoking legislation which does not even apply to this situation.” Google: Obžalovanja vredno je, da je ta primer slabi, da postopek na podlagi zakonodaje, ki se sploh ne uporablja za ta položaj. " Bing: To je obžalovanja vredno, da primeru spodkoplje procesa zuveljavlja zakonodajo, ki niti ne veljajo za ta položaj." Amebis: Obžalovanja vredno je, da tvega ta primer oslabljenje, ki predelavzbujajoco zakonodajo, ki se celo ne nanaša na ta položaj, by.” HIPRE: Obžalovanja vredno je, da bi v tem primeru tveganja, ki spodkopavajo ta proces s sklicevanjem na zakonodajo, ki niti ne veljajo za te razmere. HIPREGF: Na žalost da bi v tem primeru nevarnosti izpodkopava da proces s sklicevanjem na legislation ki niti ne veljajo za ta položaj. MVENSL: It je obžalovanja vredno da je ta primer tvega undermining da je proces do invoking zakonodajo kar ne še veljajo za ta položaj. PRESIS: It je regrettable da ta primer za spodkopavajoce da proces z invoking zakonodaje ki ne celo Aplicirajte na ta položaj. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pemberton is being supported in the case by the campaigner, Peter Tatchell, who said in a statement that the priest had been deprived of his right to work because he married the man he loves. Google: Pemberton je podprt v primeru, ki ga je borec, Peter Tatchell, ki je dejal v izjavi, da je bil duhovnik odvzeta pravica do dela, ker je porocen clovek ljubi. Bing: Borec, Peter Tatchell, ki je dejal v izjavi, da so bili prikrajšani duhovnik, pravice do dela,ker je porocen moški, ki ljubi podpira Pemberton v primeru. Amebis: Pemberton podpirata borec, Peter Tatchell, ki je rekel v izjavi, ki ga on ljubi, v primeru, da je bilduhovnik prikrajšan za svojo pravico do dela, ker je porocil cloveka. HIPRE: Pemberton je, da v primeru z borka, Peter Tatchell, ki je v izjavi, da je duhovnik so bili prikrajšani za svojo pravico do dela, ker se clovek, ki je naklonjen. HIPREGF: Pemberton se v primeru z za Petra Tatchell, ki je v izjavi da je duhovnik so bili prikrajšani za svoje pravice do dela ker je porocen moški on ljubi. MVENSL: Pemberton je podkrepljevati v primeru z campaigner Peter Tatchell, kdor recena v izjavi da je duhovnik se je imel kratilo svoje pravice do dela ker se je mož ljubi. PRESIS: Pemberton je podprl v primeru z campaigner je Peter Tatchell, ki recen v izjavi da priest je bil prikrajšan od njegove pravice do dela zaradi porocil je clovek on ljubi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Just because the Church of England treats lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) clergy as second-class Christians, this is no excuse for it to impose its anti-gay discrimination on non-church institutions,” he said. Google: "Samo zato, ker cerkev Anglije obravnava lezbijk, gejev, biseksualcev in transseksualcev (LGBT) duhovšcino kot drugorazredne kristjanov, to ne sme biti izgovor za to, da se uvede svoj anti-gay diskriminacijo na non-cerkvenih institucij," je dejal. Bing: "Samo zato, ker cerkev v Angliji obravnava lezbijk, gejev, biseksualcev intransseksualcev (LGBT) duhovniki kot pavšalen kristjanov, to je ni izgovor za to, danaložijo svoje anti-gej diskriminacije na institucije-cerkev," je dejal. Amebis: “Le ker zdravi cerkev Anglijelezbijko, homoseksualca, biseksualca in transgender (LGBT) duhovšcina kot drugorazredni kristjani, toni nobeno opravicilo za ono, da ne dosodite non-church ustanovam njegove anti-gay diskriminacije,rekel je. HIPRE: Ravno zato, ker je cerkev, ki obravnava lezbijk, gejev, biseksualcev in transspolnih oseb (LGBT) duhovšcine kot drugorazredne kristjani, to ni izgovor za to, da vsili svoj anti-gay diskriminacije na non-church institucije, je rekel. HIPREGF: Samo ker cerkev v Angliji ima gejevskim, gejevskemu, biseksualci in transspolnih oseb (LGBT) duhovnike kot drugorazrednem kristjani to ni izgovor za to uveljaviti svojo anti-gay dikriminacija na non-church instuitucije je dejal. MVENSL: Just ker je cerkev Angliji zdravi lezbicnega, gay, biseksualno in transgender LGBT duhovšcine () kot drugorazredne kristjankami to ni izgovor za je naložila svoje anti-gay diskriminacijo na non-church ustanovama je recena. PRESIS: Just ker Churcha Anglije zdravi lezbijki, homoseksualcu, bisexual in transgender LGBT duhovšcine () kot Drugorazredni kristjanoma je to ni opravicilo za zamrzlim hranam vsilite njegovo anti-gay diskriminacije na non-church ustanove je recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pemberton, a former parish priest and a divorced father-of-five, was one of dozens of clergy in December 2012 who signed a letter to the Daily Telegraph warning that if the church refused to permit gay weddings in its own churches they would advise members of their congregations to marry elsewhere. Google: Pemberton, nekdanji župnik in locila oce-of-pet, je bil eden od vec deset duhovnikov v december 2012, ki je podpisal pismo Daily Telegraph opozorilo, da ce cerkev zavrnila dovoli gejevske poroke v svojih cerkvah, ki bi jih svetujejo clane njihovih verskih porociti drugje. Bing: Pemberton, nekdanji župnik in razvezana oce-of-pet, je bil eden od vec desetduhovnikov v decembru 2012, ki je podpisal pismo Daily Telegraph opozorilo, da cecerkev noce omogocajo gej poroke v svoje cerkve bi svetoval clani njihovegazborovanje porociti drugje. Amebis: Pemberton, nekdanji župnik in locen father-of-five, biti en ducatov duhovšcine v decembru 2012 kdo jepodpisal pismo do opozorila vsakodnevnega telegrafa, ki k dopusti homoseksualnim svatbam vnjegovih lastnih cerkvah, ce je cerkev odklonila, da bi oni priporocili clanom svojega kongregacije, daporocite drugje. HIPRE: Pemberton, nekdanji župnijo, duhovnik in lociti father-of-five, je bil eden od številnih duhovšcine decembra 2012, ki so podpisali pismo Daily Telegraph opozorilo, da ce cerkve niso dovolili homoseksualne poroke v svojih cerkvah bi svetoval clanov njihovih skupnosti za poroko drugje. HIPREGF: Pemberton, nekdanji župnijo duhovnik in lociti father-of-five je bil eden od veliko duhovnikov v decembru leta 2012 ki so podpisali pismo Daily Telegraph posvarite da cerkev ni hotel osiromašenju gejevskemu poroke v svoje cerkve bi svetoval clanice skupnosti za poroko drugje. MVENSL: Pemberton, nekdanji župnik in se je locil od father-of-five je bila ena od dozens duhovšcine decembra 2012 kdor je podpisal pismo v Daily Telegraph opozorjenje da ce je cerkvenima odklonjenimi do dovoljenja za gay weddings v svoje lastne cerkvama bi svetujejo clani svoje kongregacijah v porocil drugje. PRESIS: Pemberton, nekdanji parish priest in locen se father-of-five je bil eden od je duhovšcine decembra 2012 ki so podpisali pismo v vsakodnevnem Telegraph opozorilen da cerkev odklonjena do avtocisternam homoseksualcu weddings v svoji lastni cerkve bodo svetujejo clani svoje kongregacijah porocit drugje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: London Underground staff to vote on strike action Google: Osebje London Underground, da glasujejo na stavko Bing: Podzemne osebje voliti stavka Amebis: Londonsko podzemno osebje h glasu o stavkovnem delovanju HIPRE: London ubit osebja, da glasujemo o stavko HIPREGF: London ubit osebje glasujem o stavkanja akcijskemu MVENSL: London Underground kolektiv glasovalno na Stavkajo dejanje PRESIS: London podzemno železnico kadrujte glasovat na stavke delovanje ***************************************************************************************************************************************************** orig: RMT warns of ‘looming disaster’ and calls for above-inflation pay rise and assurances on staffing levels when new weekend service launches. Google: RMT svari "grozila katastrofa" in poziva k nad inflacijo dvig plac in zagotovilom na ravni zaposlovanja, ko so novi zacenja konec tedna storitev. Bing: RMT opozarja na "grozila nesrec" in poziva za placilo nad inflacijo vzpon in zagotovilao zaposlenih, ko zacenja novo vikend storitev. Amebis: RMT opozori od ‘grozece se dvigati katastrofa’ in klici za above-inflation placilen dvig in zagotovila nakadrujocih ravneh ko nov konec tedna storitven izstrelitve. HIPRE: RMT pred grozeco nesrece, in poziva k potrebno povecali place in zagotovila glede števila zaposlenih pri novih storitev, ki je zacel konec tedna. HIPREGF: RMT svari pred grozeco katastrofo in pozivoma za potrebno placati in zagotovila glede števila zaposlenih v novo konec tedna skužijo pricenja. MVENSL: RMT opozori zvezdine looming katastrofo in poklice za above-inflation splacali dvig in zagotovila na kadrovanje gladinami ko je novo pocitniško službi izstreli. PRESIS: RMT opozori na grozece se dvigati katastrofo in klicev za above-inflation place dvignile in zagotovila na kadrovaje tehtnicah ko je novi tedna storitve izstreli. ***************************************************************************************************************************************************** orig: London Underground workers are to start voting on whether to take strike action over disputes including pay and the new all-night tube service. Google: London Underground delavci zaceti glasovanje o tem, ali bodo stavko tožbo nad sporov, vkljucno s placo in nove vso noc cevi storitve. Bing: Podzemne delavcev se zacne glasovanje o tem, ali je za stavko prevzem sporov,vkljucno s placilom in novo storitev za vso noc cev. Amebis: Londonski podzemni delavci morajo zaceti glasovanje on ali, da peljite udarit delovanje zaradiprepirov vkljucno z placo in storitve nove all-night cevi. HIPRE: London ubit, da so delavci, da bi glasovali o tem, ali do stavke v sporih, vkljucno s placilom in nove all-night podzemnih storitev. HIPREGF: London ubit delavkah so glasovali o udeležitvi do stavke v spore tudi odplacajo in nove all-night podzemnih skužijo. MVENSL: London Underground delavci so na startu glasovanje o whether v se Stavkajo dejanje ob sporih vkljucno z splacali in nove all-night tube službi. PRESIS: London podzemno železnico delavci so do zacetka Glasovalna na ali vzeti stavke delovanje zaradi sporov obseganje place in nove all-night cevi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Members of the Rail, Maritime and Transport (RMT) union will decide by 30 June if they back a campaign of industrial action. Google: clani železniškega, pomorskega in promet (RMT) unija se bo odlocila do 30. junija, ce so zadnje akcije industrijske dejavnosti. Bing: clane železniškega, pomorstvo in Transport (RMT) Unije do 30 odlocijo, ali sovarnostno akcijo delovanju. Amebis: clani tirnice, Pomorski in prevoz (RMT) sindikat bo odlociti se z 30 Junijski, ali podprejo kampanjostavke. HIPRE: poslanci na železnici, pomorski promet in (RMT) unija se bo do 30. junija, ce se vrnem na kampanjo protestnega delovanja. HIPREGF: poslanci železniške in pomorske in promet (RMT) unijo se bo odlocil do 30. junija ce bi se je kampanja za industijsko akcijskemu. MVENSL: Members krimske Rail, Maritime in promet (RMT) unije se bo odlocil do 30. junija ce nazaj v kampanjo industrijske dejanje. PRESIS: Members od Rail so Maritime in prevozniško (RMT) unija bo odlocil za 30 junija ce so se je kampanja s stavko. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The union is seeking an above-inflation pay rise, assurances on safe staffing levels when the new weekend service comes into operation in September, and no enforced night or weekend work. Google: Union išce povzroca tudi nad inflacijo placilu, zagotovila o varnih ravni zaposlovanja, ko pride nov vikend služba zacela delovati v septembru, in ne uveljavlja noc ali vikend delo. Bing: Unija želi placati nad inflacijo vzpon, zagotovila na varni ravni zaposlenih, ko storitevnove vikend zacne delovati septembra in prisilnega dela zvecer ali vikend. Amebis: Sindikat išce above-inflation placilen dvig, zagotovila na varnih kadrujocih vodnih tehtnicah, ko prideslužba novega konca tedna v operacijo septembra in nobena prisilna noc ali delo konca tedna. HIPRE: Evropska unija si prizadeva za potrebno placati, zagotovila za varno, razlicnimi kadri, ko nova konec tedna storitev zacne delovati v septembru, in ne uveljavlja nocnega dela ali konec tedna. HIPREGF: Ta zveza se je potrebno placati dviga zagotovila za varnima števila zaposlenih v novem konec tedna skužijo zacne delovati v septembru in izvrševala vecer ali konec tedna delo. MVENSL: The unije je seeking Ritoznoj above-inflation splacali dvig, zagotovila na varno kadrovanje gladinami ko je novo pocitniško službi pride na operacijo v septembra in nic vsiljenem Prespijo ali pocitniško delo. PRESIS: je sindikat išcoce spletkari above-inflation place dvignile je zagotovila na varni kadrovaje tehtnicah ko je novi tedna službi pride v operacijo v septembr in ne uveljavljena vecer ali konec tedna delo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The RMT general secretary, Mick Cash, said: “The industrial relations situation on the tube has sunk to an almost unprecedented low with unions united and balloting for action over the looming disaster for staff and passengers alike, which is due to be ushered in under the guise of the mayor’s vanity project in just 12 weeks’ time. Google: Generalni sekretar RMT, Mick Cash, je dejal: "Razmere industrijski odnosi na cev je potonila za skoraj izjemno nizko s sindikati združeni in volitev za ukrepanje nad grozila katastrofa za osebje in potnike, ki naj bi se uvedla nezadostno krinko projekt necimrnosti župana v samo 12 tednih. Bing: RMT generalni sekretar, Mick denar, je dejal: "delojemalci razmere na cev je zdrsnil naskoraj izjemno nizko s sindikati, Velika in glasuje za dejanje nad grozila nesrec zaosebje in potniki, ki so podobni, ki naj bi se uvedla pod krinko župan ispraznostprojekt v samo 12 tednov casa. Amebis: RMT univerzalni sekretar, Mick Cash, recen: “Industrijski sorodniki položaj na cevi je potopil to skorajbrez primere najnižja tocka s sindikati združen in glasovanje za delovanje o grozece se dvigatikatastrofi za osebje in potnike podobno, kateri je zaradi biti spremil v pod pretvezo županovenecimrnosti projekt v pravicen 12 teden cas. HIPRE: Porocilo RMT splošne zadeve, Mick Cash, je dejal: Porocilo industrijskih odnosov, razmere na podzemnih potonila v izjemno nizke s sindikati, enotna in balloting za ukrepanje v bližajoco se nesrece za osebje in potnike, ki bo prišla v pod pretvezo županov projekt nicevosti v samo 12 tednov. HIPREGF: Obravnavano RMT vseobsegajocih sekretar je Mick Cash povedal: Obravnavano industijsko odnosov položaj na podzemnih potonila do skoraj brezprimerne nizkokakovostno z unijami združeni in balloting za akcijskemu pred grozeco katastrofo za osebje in potnike, ki bo prišla v pod krinko župani necimrnosti projekt na samo 12 tednov. MVENSL: The RMT generala sekretarka, Mickom Cashu, recena: The industrijskih odnosih položaj na tube ima potopljena v je skoraj brez primere v nizkem z unijah Združevati in balloting za delovanje nad looming katastrofo za štaba in sopotnikov enako, kar je due biti ushered v pod guise krimske župani necimrnost projekt v ravno 12 tednov casu. PRESIS: RMT je general sekretar je Mick Cash, recen: je industrijski razmerja položaj na hranjenje je sunk da je skoraj brez primere nizko z unijah združeni in balloting za delovanje zaradi grozece se dvigati katastrofa za osebje in potnike podobno, ki je zaradi biti ushered v pod guise z župani vanity projekt v le 12 tednov štopajte. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Nobody should be under any illusions, the night running plan has been cobbled together on the hoof and will rip up the safety rule book. Google: "Nihce ne sme biti pod nobenim iluzijam, je bil nacrt nocno vožnjo tlakovana skupaj na kopito in bo razporek do varnostnega pravilnika. Bing: "Nihce ne sme pod vse iluzije, noc, ki poteka nacrt je bila tlakovana skupaj na kopito inbo razporek varnosti za strojevodjo.  Amebis: “Nikomur ne bi bilo treba biti pod kakršnimi koli utvarami, nocni tekoci nacrt je bil izdelan skupaj nakopitu in rip volje po knjigi varnostnega pravila.  HIPRE: Nihce ne bi morali delati nobenih iluzij, ponoci, ki je bil nacrt zberejo na hoof in izniciti varnost pravilnik. HIPREGF: Nihce ne bi morala biti v vsakem iluzijam je ponoci omalovažujemo nacrt je bila sestavljena na hoof in izniciti varnost pravilnik. MVENSL: Nobody should bo pod Aramejci utvaram, Prespijo teku nacrt ima cobbled se skupaj na kopito in bo rip v varnosten pravilo knjižen. PRESIS: Nobody bi morali biti pod kateri illusions je zvecer pasoc nacrt je bil cobbled skupaj na hoof in hotite rip po varnosten Vladajte knjigi. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Monday mornings will be absolute chaos as the network struggles to get back into gear after running flat out, round the clock through the weekend.” Google: Ponedeljek zjutraj bo absolutni kaos kot mreža trudi, da bi dobili nazaj v prestavo, ko tece ravno ven, nocni skozi vikend. " Bing: Ponedeljek zjutraj bo absolutni kaos kot omrežjetruditi, da nazaj v prestavo cez tekmovanje v teku plan jasno, okroglo uro skozivikend." Amebis: V ponedeljek jutra bo biti absoluten kaos, ko seumaknejo omrežni boji k get po tekocem stanovanju v prestavo ven, okoli ure skozi konec tedna.” HIPRE: ponedeljek zjutraj bo popoln kaos, kot je mreža prizadevanja, da se vrnejo na orodja za upravljanje stanovanje, dan prek konec tedna. HIPREGF: ponedeljek zjutraj bo popoln kaos v omrežju bojev za vrnitev v opremo po omalovažujemo stanovanje na dan z tedna. MVENSL: ponedeljek dopoldneh bo absolutni kaos kot mrežnima boji dobiti nazaj v gonilom po teku difuzna Dakije, po uri skozi konec tedna. PRESIS: ponedeljek juter bo absolutni kaos kot omrežje boji se vrniti v zobniško po pasoc ploskemu zavedeti je okrog dopušcal skozi tedna. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Manuel Cortes, the general secretary of the Transport Salaried Staffs Association, whose members are also voting for strikes, said: “[London mayor] Boris Johnson is not going to get a first-class night tube up and running by September if he makes a second-class pay offer to the staff who will be expected to deliver it on time.” Google: Manuel Cortes, generalni sekretar Združenja štabi Transport placano, katerega clani so tudi glasovali za stavko, je dejal: "[London župan] Boris Johnson se ne dogaja, da bi dobili prvovrstne nocno cevi in ??tece do septembra, ce on naredi drugorazredni pay ponudba za zaposlene, ki se bodo po pricakovanjih ga dostaviti pravocasno. " Bing: Manuel Cortes, generalni sekretar prevoz placani štabi združenje, katerega clani sotudi glasovanje za stavke, je dejal: "[London županja] Boris Johnson je ne bo dobilprvovrstne noc cevi in tece do septembra, ce on naredi a pavšalen placati ponudbo zaosebje, ki se pricakuje, da ga dostaviti na cas." Amebis: Manuel Cortés, univerzalni sekretar od združenja prevozniških Salaried osebij, cigavi clani za stavketudi glasujejo, recen: “[London župan] Boris Johnson je ne ga bo nameravajoc preskrbeti prvovrstninocni cevi up in tek do septembra, dostaviti v cas pricakovano, ce naredi on drugorazredno placilnoponudbo do osebja.” HIPRE: Manuel Cortesa, generalnim sekretarjem promet Salaried Staffs, katere clani so glasovali za, je dejal: [Londonu župan] Boris Johnson ne bo uspelo prvorazredna noci po vzpostavitvi in do septembra ce drugorazredni se zagotovi, da je osebje, ki bo od nje pricakuje, da pravocasno. HIPREGF: Manuela Cortesa, splošnima minister za promet Salaried Staffs Pridružitvenem, katerega clani so tudi glasujem za stavkanja povedal: [londonski župan] Boris Johnstonu ne bo uspelo prvovrstno zvecer po in omalovažujemo do septembra ce pripeva drugorazrednem odplacajo ponudba kadrovskih ki bo predvidoma šrilanškemu je. MVENSL: Manuela CortĂŠs, vsestranskim sekretar promet Salaried Staffs Društvo, whose clani so tudi glasovanje za stavke je rekel: [] londonski župan Boris Johnson ne pripada dobila first-class Prespijo tube poletušam in teku do septembra ce užalosti drugorazredna splacali ponudbo v kolektiv kdor bo pricakoval v predasta je na cas. PRESIS: Manuel Cortes je general sekretar od prevozniško Salaried Staffs združenje, cigav clani so tudi Glasovalna za stavkam, recen: [] londonski župan Boris Johnson ni nameravajoc izvabite first-class noc cevi in pasoc z septembr ce je izdelavam Thyssnom Drugorazredni place ponudbo do kadrujte ki bodo pricakovano dostavita je na štopajte. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The drivers’ union Aslef is also holding a strike ballot. Google: Vozniki 'union ASLEF tudi drži stavko glasovanjem. Bing: Dirkaškem unije Aslef je tudi žrebom stavke. Amebis: Voznikov sindikat Aslef tudi drži stavkovno glasovnico. HIPRE: Evropska unija je tudi, da vozniki Aslef stavko volitev. HIPREGF: Obravnavano vozniki unijo Aslef je tudi z stavkanja letos. MVENSL: The vozniki v sindikatu Aslef je tudi holding stavko ballot. PRESIS: je sindikat voznikov Aslef je tudi holdingu stavke glasovnice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Transport for London has rejected any safety fears and says it has made a fair pay offer to staff of a two-year deal and extra for the night tube. Google: Transport for London je zavrnil nobenih varnostnih strahove in pravi, da je dala pošteno placah ponudbo osebja dveletnega deal a in dodatno za nocno cevi. Bing: Transport for London zavrnil vse strahove, varnosti in pravi, da je pošteno placatiponuditi osebje a dva-leto ravnanje in ekstra za noc cev. Amebis: Prepeljite kajti je London izkljucil kakršne koli varnostne strahove in rece, da je naredilo pravicnoplacilno ponudbo do osebja iz dvoletne smrekovine in dodatka za cev noci. HIPRE: promet, da je London zavrnili vse varnostne pomisleke in pravi, da je pošteno placilo ponudbo za osebje dveletno in dodatno za prenocitev podzemnih. HIPREGF: promet v Londonu je zavrnila vse varnostne strah in pravi je pravicnemu odplacajo ponudbo za osebje je dve-letnega spoprijemale in dodatne za noc podzemnih. MVENSL: promet za londonski ima Zavrnjeno Aramejci varnosten strahovi in zmoli ima je pravicnemu splacali ponudbo štaba dvoletno ubadajo in extra za nocno tube. PRESIS: prevozniško za London je izkljucil kateri varnosten strahovi in rece je naredil pravicno place ponudbo do kadrujte od dvoletno posel in dodatne za noc. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Nick Grimshaw and Rita Ora to join new series of The X Factor Google: Nick Grimshaw in Rita Ora, da se pridružijo novo serijo The X Factor Bing: Nick Grimshaw in Rita Ora, da se pridružijo nove serije The X Factor Amebis: Nick Grimshaw in Rita Ora, da pridružite se novi vrsti od dejavnika X HIPRE: Nick Grimshaw in Rita Ora, da se pridružijo nove vrste Porocilo X Factor HIPREGF: Nick Grimshaw in Rita Ora pridružila nova vrsta Obravnavano X Factor MVENSL: Nick Grimshaw in Rita je Ora v se pridruži novo vrsto The X Factor PRESIS: Nick Grimshaw in Rita Ora da pritegnite nove vrste je X Factor ***************************************************************************************************************************************************** orig: ITV confirms Radio 1 breakfast show host on panel to replace Louis Walsh and Mel B as Hot Right Now star quits BBC’s The Voice. Google: ITV potrjuje Radio 1 zajtrk šova na plošci za zamenjavo Louis Walsh in Mel B, kot je Hot Right Now zvezda zapre BBC Voice. Bing: ITV potrjuje Radio 1 zajtrk kažejo gostiteljice na plošci za zamenjavo Louis Walsh inMel B kot vroce prav zdaj star zapre BBC Voice. Amebis: ITV potrdi gostitelja radijske 1 zajtrkovalne oddaje v odboru, da zamenjajte Louisa Walsha in Mela, Bkot Hot Ravno zdaj zvezden neha BBC Glas. HIPRE: ITV potrjuje Radio 1 zajtrk, kažejo, da bi gostila o skupini Louis Walsh in Mel B kot Hot desnica zdaj izjemnih quits BBCs Porocilo Voice. HIPREGF: ITV potrjuje Radio 1 zajtrk režiranimi gostitev na plošce zamenjati Louis Walsh in Mel B kot Hot Takoj Zdaj zvezdo quits BBCs Obravnavano Voice. MVENSL: ITV potrdi Radio 1 zajtrk v oddaji gostitelj na žirija v zamenjali Louis Walsh in Mel B kot Hot Right Now zvezdnemu quits BBCs The Voice. PRESIS: ITV confirms radijskih 1 pozajtrkovati razstaven gostitelj na odbor vrniti Louis Walsh in Mel B kot Hot Right zdaj zvezdnima quits BBCs je Voice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Singer Rita Ora and Radio 1 breakfast DJ Nick Grimshaw will join the new series of Simon Cowell’s The X Factor, ITV has confirmed. Google: Pevka Rita Ora in Radio 1 zajtrkom DJ Nick Grimshaw bodo pridružili novo serijo Simon Cowell je X Factor, je ITV potrjena. Bing: Radio 1 zajtrk DJ Nick Grimshaw in pevka Rita Ora bo pridružila nova serija SimonCowell The X Factor, ITV je potrjena. Amebis: Pevec Rita Ora in radijski 1 zajtrkovalen DJ Nick Grimshaw bo stik nov vrsta od Simon Cowell XDejavnik, ITV je potrdil. HIPRE: Singer Rita Ora in Radio 1 zajtrk DJ Nick Grimshaw se bo nova vrsta Simon Cowells Porocilo X Factor, ITV je potrdil. HIPREGF: Singer Rita Ora in Radio 1 zajtrk DJ Nick Grimshaw se bo nova vrsta Simon Cowells Obravnavano X Factor in ITV je potrdil. MVENSL: Singer Rita je Ora in Radio 1 zajtrk DJ Nick Grimshaw bo se pridruži novo vrsto Simon Cowells The Factor X, ITV ima je potrdil. PRESIS: Singer Rita Ora in radijskih 1 pozajtrkovati DJ Nick Grimshaw hotite pritegnite nove vrste Simon Cowells je X Factor, ITV je potrdil. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Hot Right Now star Ora has quit rival BBC1 talent show The Voice to join the new-look X Factor in the autumn. Google: Hot Right Now zvezda Ora je nehal tekmec BBC1 talent pokazati Voice pridružiti nov videz X Factor v jeseni. Bing: Vroce prav zdaj zvezda Ora je nehal tekmec BBC1 talent show The glas, da se pridružijo X Factor novo podobo jeseni.  Amebis: Vroc Ravno zdaj zvezden Ora je nehal konkurencen BBC1 talentiranost razstaven Glas, da pritegnitenew-look X dejavnik v jeseni.  HIPRE: Hot desnica zdaj izjemnih Ora konkurencne sposobnosti, ki kažejo, da je ukinitev BBC1 The Voice, da se pridružijo s svežo podobo X Factor jeseni. HIPREGF: Hot Takoj Zdaj zvezdnik je Ora zapustili tekmeca BBC1 talent režiranimi Obravnavano Glas se s svežo podobo X Factor jeseni. MVENSL: Hot Right Now zvezdnemu Ora ima zapustil tekmeca BBC1 talent reviji The Voice je v spojitev new-look X Factor v jeseni. PRESIS: Hot Right zdaj zvezdnima Ora je opušcenemu rival BBC1 dar razstaven je Voice da pritegnite new-look X Factor v jeseni. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They will replace Louis Walsh, who has been with the show since it began in 2004, and former Spice Girls star, Mel B. Google: Ti bodo nadomestili Louis Walsh, ki je bil s predstavo, saj se je zacela leta 2004, in nekdanjega Spice Girls zvezdo, Mel B. Bing: Bodo nadomestile Louis Walsh, ki je bil spredstavo od leta 2004, in nekdanji zvezda Spice Girls, Mel B. Amebis: Zamenjali bodo Louisa Walsha, ki je bil zaradi predstave, odkar jezacelo v zvezdah 2004 in nekdanjih Spice deklet, Mel B. HIPRE: vsi bo nadomestil Louis Walsh, ki je bil z kažejo, saj se je zacelo leta 2004, in nekdanji Spice Girls zvezdnik, Mel B. HIPREGF: vsi bo nadomestil Louis Walsh, ki je bil z režiranimi saj se je zacela v letu 2004 in nekdanji Spice Girls zvezdnik je Mel B MVENSL: They bodo zamenjali Louis Walsh, kdor ima se z v oddaji od njega began leta 2004 in nekdanji Spice Girls zvezdnemu, Mel B. PRESIS: They bo vrnila Louis Walsh, ki je bil z razstaven odkar je zacel leta 2004 in nekdanji Spice Girls zvezdnima je Mel B. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Ora, whose departure from The Voice will be a blow for the BBC show, said the “new generation” was taking over The X Factor, on which she first appeared in 2012. Google: Ora, katerega odhod iz The Voice bo udarec za BBC kažejo, dejal, "nova generacija" je bil prevzem The X Factor, na katerem se je prvic pojavil leta 2012. Bing: ORA, katerega zapustitvi Voice bo udarec za BBC kažejo, je dejal, "nove generacije" jeprevzela The X Factor, ki je prvic pojavil v letu 2012. Amebis: Ora, cigav odhod iz glasu bodo udarec za BBC razstaven, recen “nov generacija” je prevzemal cez XDejavnik, gor, katero je najprej bila videti leta 2012. HIPRE: Ora, ki izhaja iz Porocilo Voice bo udarec za BBC kaže, je nova generacija je prevzela Porocilo X Factor, o katerem je prvic prišel v letu 2012. HIPREGF: Ora, ketere odpreme iz Obravnavano Voice bo raznesti za BBC-jem režiranimi je povedala nova generacija je prevzela Obravnavano X Factor o ki je prvic pojavil leta 2012. MVENSL: Ora, whose odhod iz The Voice bo udarec za BBC oddaji recena nova generacija se je nad The Factor X, na kateri je prikazal prvi leta 2012. PRESIS: Ora, cigav odhod iz pisem Voice bo udarec za BBC razstaven, recena nova generacija je bila jemaje cez je X Factor, na kateri je najprej se je prikazal v 2012. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pair will appear on the judging panel alongside Cowell and former Girls Aloud star Cheryl Fernandez-Versini as the show looks to reverse a long-term decline in its ratings. Google: Par se bo pojavilo na žirije poleg Cowell in nekdanjih Girls Aloud zvezda Cheryl Fernandez-Versini kot kažejo izgleda, da se obrne dolgorocno upadanje svojih ocen. Bing: Par se bo pojavilo na žirija poleg Cowell in nekdanji Girls Aloud zvezda CherylFernandez-Versini, kot kažejo izgleda obrniti dolgorocnemu upadu v svojih ocenah. Amebis: Par se bo prikazal v presojajocem odboru vzdolž Cowell in nekdanji Dekleta Naglas star CherylFernandez-Versini, ko pogleda predstava k reverse dolgorocno zmanjšanje v njegovih zmerjanjih. HIPRE: Porocilo oseba bo na podlagi skupina skupaj z Cowell in nekdanji Girls Aloud izjemnih Cheryl Fernandez-Versini kot se zdi, da bi spremenili dolgorocni upad v svoje ocene. HIPREGF: Ta izraz bo na obsojata plošce ob Cowell in nekdanji zvezdnik Girls Aloud Cheryl Fernandez-Versini kot se zdi razveljavile dolgorocno nazadovanjem v svojih ocenah. MVENSL: The par bo luskarji na Presojanje žirije poleg Cowell in nekdanji Girls Aloud zvezdnemu Cheryl Fernandez-Versini kot v oddaji videti v obratni v dolgorocni upad v svojo gledanost. PRESIS: je tvorbi bo na judging odbor vzdolž Cowell in nekdanji Girls Aloud zvezdnima Cheryl Fernandez-Versini kot razstaven pogledi na nasproten dolgorocno zmanjšanje v njegovi zmerjanjih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Cowell pledged to ring the changes after his much-anticipated return to the show failed to stop its ratings decline. Google: Cowell obljubila, da bo zvonil spremembe po njegovem težko pricakovano vrnitev k oddaji ni uspelo ustaviti njeno ratingov upad. Bing: Cowell, zavezala, da bo zvonil spremembe po svoje težko pricakovane vrnete kažejouspelo ustaviti njeno upadanje ocen. Amebis: Cowell, obljublja se k, , pozvonite na spremembe, potem ko ni uspelo ustaviti konca njegovih zmerjanj. HIPRE: Cowell zavezala, da spremembe, ki po njegovem odpravila, da se vrnejo na svoje ocene kažejo, da ne bi uspelo zaustaviti upada. HIPREGF: Cowell stredstev da spremembe po njegovem odpravila na režiranimi prezrle prenehajmo njegove ocene nazadovanjem. MVENSL: Cowell je zaprisegel v komatarji preoblek po njegovi much-anticipated vrnitev v oddaji ni uspelo ustaviti upadanje svojo gledanost. PRESIS: Cowell zaprisegla do pozvonijo sprememb po njegovem much-anticipated vrnitev k razstaven izneverjena ustaviti njegovo zmerjanjih zmanjšanje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Last year’s final, in which Ben Haenow beat the favourite Fleur East, sank to the show’s lowest audience for 10 years with an average of 9.1 million viewers, little more than half the 17.2 million who saw Matt Cardle win in 2010. Google: Lani je dokoncna, v kateri Ben Haenow premagal favorita Fleur vzhodu, je potonila na kažejo na najnižji obcinstvu za 10 let, v povprecju 9,1 milijona gledalcev, malo vec kot 17,2 milijona, ki je videl Matt Cardle zmago v letu 2010 pol. Bing: Lani je koncno, v katerem Ben Haenow premagal najljubši Fleur vzhodu, potopil kažejo na najnižji obcinstvo za 10 let, s povprecno 9,1 milijona gledalcev, nekaj vec kot polmilijona 17,2, ki je videl Matt Cardle zmago v 2010. Amebis: Lanski koncen, noter kar, da je Ben Haenow premagal najljubši Fleur vzhod, potopil do 9,1 milijonagledalcev k najnižjemu obcinstvu predstavi za 10 let s povprecjem, majhen nad polovico 17,2 milijonakdo je videl Matta Cardle zmagati leta 2010. HIPRE: Prejšnji letih koncno, v katerem Ben Haenow premagali najljubše Fleur vzhodu, se je potopila kaže, da je najnižji obcinstvo za 10 let, v povprecju znaša 9,1 milijonov gledalce, malo vec kot polovica 17.2 milijonov EUR, ki je videl Matt Cardle dobili v letu 2010. HIPREGF: V letih konc. v ki Ben Haenow premagali najljubše Fleur vzhodu so skupaj z kaže na najnižji obcinstvo za 10 let s povprecno 9,1 milijona gledalcev in malo vec kot polovica 17.2 milijonov65 ki je Matt Cardle zmago v 20410. MVENSL: zadnji letih koncno v kar Ben Haenow tepenega je najljubša Fleur vzhodu, se je potopil v oddajah najnižji audience za 10 let s povprecjem 9,1 milijona gledalcev malo vec kot polovica 17,2 milijonov kdor je videl Matt Cardle si leta 2010. PRESIS: zadnjem letih koncno, v kateri Ben Haenow premagajo Balkanskem favorita Fleur vzhodu je potopil do predstave najnižje obcinstvo za 10 let s povprecjem 9.1 milijonov gledalci je malo vec kot polovico 17.2 milijonov ki spremile Matt Cardle osvojiti leta 2010. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Cowell said: “I have a feeling I am in for a bit of a rough time but sometimes you have to embrace the craziness and now, with luck, we hope to find a star.” Google: Cowell je dejal: "Imam obcutek, da sem za malo grobo casa, ampak vcasih moraš objemu norost in zdaj, z malo srece, upamo, da bomo našli zvezdo." Bing: Cowell je rekel: "Imam obcutek, jaz sem za malo grobo casa, ampak vcasih bostemorali objemu norost in zdaj, s sreco, upamo, da bi našli star." Amebis: Cowell recen: “Jaz imeti obcutek, ki sem znotraj kajti malo od raskavega casa, ampak moraš vcasihobjeti craziness in zdaj, s sreco upamo, da najdite zvezdo.” HIPRE: Cowell je dejal: imam obcutek, da sem za nekoliko težka, vendar vcasih, naj sprejmejo craziness in zdaj, z vso sreco, upamo, da bi našli izjemnih. HIPREGF: Cowell: sem imela obcutek sem za nekoliko težka a vcasih pozdravi craziness in zdaj z nekaj srece smo želeli najti zvezdo. MVENSL: Cowell recena: imam zacutenje sem v za precej ive raskavimi casoven ampak vcasih imata v embrace Odri craziness in zdaj z sreco, upamo najti v zvezdnemu. PRESIS: Cowell recen: imam obcutek sem v za malo raskav štopajte ampak vcasih si morajo objema Balkanskem craziness in zdaj z srece narežem upanje najti zvezdnima. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Grimshaw has presented the Radio 1 breakfast show since 2012 and has lost more than a million listeners since taking over from Chris Moyles, but still has an average weekly audience of nearly 6 million. Google: Grimshaw je predstavil Radio 1 zajtrk predstavo leta 2012 in je izgubil vec kot milijon poslušalcev, saj je s tem prevzela Chris Moyles, vendar ima še vedno povprecno tedensko obcinstvo skoraj 6 milijonov. Bing: Grimshaw je predstavil show Radio 1 zajtrk od 2012 in izgubila vec kot milijonposlušalcev od prevzema od Chris Moyles, vendar še vedno povprecni tedenskiobcinstvo skoraj 6 milijonov. Amebis: Grimshaw je predložil radijsko 1 zajtrkovalno oddajo od 2012 in izgubil nad poslušalce milijona izChrisa Moyles over od odvzema, ampak še vedno ima povprecno tedensko obcinstvo skoraj 6milijonov. HIPRE: Grimshaw je predstavila Radio 1 so pokazali, od leta 2012 in je izgubilo vec kot milijon poslušalcev, ker je prevzel Chrisa Moyles, vendar še vedno je povprecna tedenskih obcinstvo za skoraj 6 milijonov EUR. HIPREGF: Grimshaw so predstavili Radio 1 zajtrk režiranimi od leta 2012 in je izgubil vec kot milijon poslušalci od prevzema Chrisa Moyles pa je še vedno povprecno tedenskih obcinstvo skoraj 6 milijonov. MVENSL: Grimshaw ima prikazana v Radio 1 zajtrk v oddaji od 2012 in ima je izgubila vec kot v milijonov poslušalce od prevzemali iz Chris Moyles, vendar še vedno ima povprecen tednik audience zvezdine nearly 6 milijonov. PRESIS: Grimshaw je predstavil Balkanskem radijskih 1 pozajtrkovati razstaven od 2012 in je izgubila vec kot milijona poslušalcev od jemaje cez iz Chris Moyles, ampak še vedno ima povprecje tedenskih obcinstvo skoraj 6 milijonov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In theory, his presence on the show is a win-win for both the BBC and ITV, raising his profile for the BBC and inevitably talking about the ITV talent show on Radio 1. Google: V teoriji, njegova prisotnost na razstavi je win-win tako za BBC in ITV, dvig njegov profil za BBC in neizogibno govorimo o ITV talentov na Radio 1. Bing: V teoriji, njegova prisotnost na show je win-win za BBC in ITV, dvig svoj profil za BBCin neizogibno govoriš ITV talent show na radiu 1. Amebis: V teoriji, njegova navzocnost na prireditev je win-win kajti tako BBC kakor ITV, povzdigniti njegov profilna BBC in neizogibno pogovarjanje o ITV talentiranosti predstava na radiu 1. HIPRE: teoreticno njegovo prisotnost na kažejo, da je koristno za obe BBC in ITV, povecanje njegove prepoznavnosti za BBC in neizogibno govorimo o ITV sposobnosti, ki kažejo na radiu 1. HIPREGF: Teoreticno njegova prisotnost na režiranimi je dobim-dobiš za obe BBC-jem in ITV svojo prepoznavnost za BBC-jem in neizogibno govorimo o ITV talent režiranimi na Radio 1. MVENSL: In teorije, svojo navzocnost na oddajo je win-win za obe BBC in ITV, vzgajal njegov profil za BBC in inevitably se pogovarjali o ITV talent v oddaji na Radio 1. PRESIS: In teorije je svojo navzocnost na razstaven je win-win za oba BBC in ITV, promovirajocih njegov profil za BBC in neizogibno izblebetati o ITV dar razstaven na radijskih 1. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But extensive cross promotion for an ITV show on a BBC platform may also be problematic. Google: Toda obsežno navzkrižno promocijo za ITV kažejo na platformi BBC je lahko tudi problematicno. Bing: Vendar obsežno navzkrižno promocijo za ITV kažejo na BBC platformo lahko tudiproblematicno. Amebis: Razen prostranega cross napredovanja za ITV predstavo na BBC je plošcad lahko tudi problematicna. HIPRE: razen obsežno preckajo spodbujanje za ITV kažejo na BBC platformo, ki bi lahko tudi problematicno. HIPREGF: Vendar obširnimi prekrižarilo promoviranjem za ITV režiranimi na BBC-jem platformne prav tako lahko problematicno. MVENSL: But obsežno križa za napredovanje ITV oddaji na BBC plošcad smejo tudi bo problematic. PRESIS: But obsežne križ napredovanje za ITV razstaven na BBC plošcad lahko tudi problematicno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A number of BBC radio presenters have TV shows on commercial channels, including Radio 2 breakfast presenter Chris Evans, who returned to Channel 4 with TFI Friday last week, and his Radio 2 colleague Dermot O’Leary, who presented the X Factor until last year. Google: Število BBC radijskih voditeljev imajo televizijske oddaje na komercialnih kanalov, vkljucno Radio 2 zajtrkom voditelj Chris Evans, ki se je vrnil na Channel 4 s TFI petek prejšnji teden, in njegov Radio 2 kolega Dermot O'Leary, ki je predstavil X Factor do lani . Bing: Število BBC radio voditelji so oddaje na komercialnih kanalov, vkljucno z Radio 2 zajtrkvoditelj Chris Evans, ki se je vrnila na Channel 4 z TFI petek prejšnji teden, in njegovkolega Radio 2 Dermot O'Leary, ki je predstavil X faktor do lani. Amebis: Številka BBC radijski napovedovalci imeti TV predstave na trgovskih kanalih, vkljucno z radiem 2zajtrkovalen napovedovalec Chris Evans, ki se je vrnilh kanalu 4 z TFI petkom prejšnji teden, in njegovRadijski 2 sodelavec Dermot O'Leary, ki je predstavil X dejavnik do preteklega leta. HIPRE: Veliko BBC kaže na televiziji, radiu presenters so komercialne kanale, vkljucno z radiom 2 zajtrk presenter Chris Evans, ki se preliva 4 z TFI petek, prejšnji teden, in Radio 2 kolega Dermot OLeary, ki je predstavil X Factor do lanskega leta. HIPREGF: Veliko BBC-jem radijskih presenters so TV kaže na poslovni poti tudi Radio 2 zajtrk presenter Chris Evans ki se preliva 4 z TFI petek prejšnji teden in njegovo Radio 2 kolega Dermot OLeary, ki je predstavil X Factor do lani. MVENSL: A število BBC radio presenters imajo TV pokaže na komercialni kanalov, vkljucno z Radio 2 zajtrk napovedovalec Chris Evans, kdor se je vrnil v preliv 4 z TFI petek prejšnji teden in njegovo Radio 2 kolega Dermot OLeary, kdor prikazana v X Factor do zadnje leto. PRESIS: delo število BBC radio presenters so televizijske oddaje na trgovskima kanalih je obseganje radijskih 2 pozajtrkovati presenter Chris Evans, ki se je vrnila k Kanal 4 z TFI petek prejšnji teden in njegov sodelavec radijskih 2 Dermot OLeary, ki je predložil X Factor do lani. ***************************************************************************************************************************************************** orig: BBC insiders have previously said that there is no ban on radio presenters referring to their TV projects outside of the BBC. Google: BBC poznavalci že prej povedal, da ne obstaja prepoved radijskih voditeljev, ki se nanašajo na njihove televizijske projekte zunaj BBC. Bing: BBC poznavalci so prej dejal, da je prepoved radijskih voditeljev, ki se nanašajo nasvojih TV projektov zunaj BBC.  Amebis: BBC dobro obvešceni imeti dotlej recen, da ni tukaj nobena prepoved do njihovih TV projektov izven BBC nausmerjenju radijskih napovedovalcev.  HIPRE: BBC insiders že prej dejal, da ni nobene prepovedi na televiziji, radiu presenters, ki se nanašajo na njihove projekte zunaj BBC. HIPREGF: BBC-jem insiders so dejali da ni prepoved radijske presenters ponašanje na TV projekov zunaj BBC-jem. MVENSL: BBC insiders imajo previously recena da ni banom na radiu presenters referring v svoje TV projektih zunaj BBC. PRESIS: BBC insiders so dotlej recen da ni nobene prepovejte na radiu presenters se nanašajoc na svoji televiziji projektih zunaj BBC. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “They are all experienced broadcasters and they know what level is appropriate,” they added. Google: "Vsi so doživeli izdajatelje televizijskega programa, in vedo, kaj raven je primerno," so dodali. Bing: "So vsi izkušeni izdajatelji televizijskih programov invedo, kaj ravni je primerno," so dodali. Amebis: “Vsi doživeli radijci so in oni vedo, kakšna raven se spodobi,dodali so. HIPRE: vsi so bili prica radiotelevizije in vedo, kaj je primerno, ravni. HIPREGF: vsi so vsi prevejanih radiotelevizijami in kakšna je primerno so dodane. MVENSL: They so vse je doživela broadcasters in poznajo kakšne ravni je primerna so primešanimi. PRESIS: They so vse doživeli radijci in so vedeli kaj Podrite je spodobil so dodali. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Grimshaw said: “I love X Factor and have watched the series religiously since it started, so obviously I’m hugely excited to be joining the show. Google: Grimshaw dejal: "I love X Factor in so gledal serijo versko, saj je zacel, tako da ocitno sem zelo navdušena, da se pridružijo show. Bing: Grimshaw, je dejal: "Ljubim X faktor in so gledal serijo versko odkar to starter, takoocitno sem zelo navdušena, da se pridružijo show.  Amebis: Grimshaw recen: “Jaz ljubezenski X Dejavnik in so gledali vrsta versko, odkar ona je zacelo, je takoocitno biti se pridružiti predstavi velikansko vzburjeno.  HIPRE: Grimshaw dejali: "ljubim X Factor in vec versko, odkar je zacela, ocitno Im zelo vznemirjeni, da se pridruži pokazati. HIPREGF: Grimshaw povedani: ljubim X Factor in spremljan serije versko saj se je zacel tako ocitno Im zelo vznemiril za vstop v režiranimi. MVENSL: Grimshaw recena: ljubim X Factor in imajo gledanega v vrste versko od se je zacel tako ocitno Im hugely vzburjenega biti joining v oddaji. PRESIS: Grimshaw recen: ljubim X Factor in gledal vrsto religiously odkar se je zacel tako ocitno Im velikansko vzburjen biti vkljucujoce predstava. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Music is my job and my passion and I’m really looking forward to seeing what talent we can find and nurture this year.” Google: Glasba je moje delo in moja strast in sem res veseli, da vidim, kaj talent moremo najti in negovati to leto. " Bing: Glasba je moje delo in moja strastin jaz sem res veseli, da vidim kaj talent, lahko najdemo in Negujte letos. Ť Amebis: Glasba je moja služba in moja strast in ogledares se veselim, kakšno talentiranost lahko najdemo in vzgoja letos.” HIPRE: Music je moje delo in moja strast in Im res se veselim, da bomo videli, kaj lahko najdemo negovanju nadarjenosti in to leto. HIPREGF: Music je moje delo in mojima zanosnom in Im resnicnga bi kaj talente lahko najdemo in negovati letos. MVENSL: Music je svojo službo in svojo strast in Im res gledali naprej v seeing kakšne talent imamo na našel in vpliv okolja v tem letu. PRESIS: glasbena je moje delo in svojo strast in Im res gledaje naprej do videca kaj dar moremo najti in vzgojite letos. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Announcing the new lineup on Tuesday, ITV and the programme’s producers, Cowell’s Syco and Fremantle Media UK, described Grimshaw as a “massive champion of music [who] will bring a new and fresh perspective to the panel in the search for the next big singing sensation”. Google: Napoveduje novo zasedbo v torek, ITV in proizvajalci programa, Cowell je Syco in Fremantle Media Britaniji, opisana Grimshaw kot "masivno prvak glasbe, [ki] bo prinesla nov in svež pogled na plošci pri iskanju naslednji velik petje obcutek ". Bing: Grimshaw najavlja nov crta v torek, ITV in programa proizvajalci, plaža Cowell's Syco inUK medijev Fremantle, opisano kot "masiven prvak glasbe [ki] bo prinesla nov in svežpogled na plošci v iskanju naslednji velik petje obcutek". Amebis: sporocaje novega lineup gor, so torek, ITV in proizvajalci programov, Cowell Syco in Fremantlemedijska Velika Britanija, opisali Grimshaw ko “masiven prvak glasbe [kdo] bo prinesti nov in svežaperspektiva k odboru v iskanju za naslednjo veliko pevsko senzacijo”. HIPRE: Announcing nove lineup v torek, ITV in programov, proizvajalci, Cowells Syco in Fremantle medijskih kraljestvu, opisal Grimshaw kot velik zagovornik glasbe] [, ki bo prinesel nove in nove perspektive skupini pri iskanju naslednji velik poje. HIPREGF: Announcing znovo lineup v torek ITV in programme proizvajaci, Cowells Syco in Fremantle medijskih kraljestvu opisal Grimshaw kot velik zagovornik glasbo [ki] bo prineslo nove in nove možnosti za plošce v potrkajte za naslednja poje. MVENSL: Announcing novo lineup v torek, ITV in programov proizvajalci, Cowells Syco in Fremantle Media UK Grimshaw opisal kot masivnima prvak glasbo [kdor] bo prinesel nov in sveže perspektive v žiriji v iskalnemu za naslednji veliki petje senzacijo. PRESIS: Announcing novi lineup na torek je ITV in programe proizvajalci, Cowells Syco in Fremantle medijsko velikobritanski je opisal Grimshaw kot masivnem champion glasbe] [ki bo vodila novo in sveže perspektive k omizju v iskalnimi za naslednji veliki peti obcutek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The new series will also have new presenters, with Caroline Flack and Olly Murs replacing O’Leary. Google: Nova serija bo imela tudi nova predavateljem, s Caroline Flack in Olly Murs zamenjavo O'Leary. Bing: Nova serija bo tudi novih voditeljev, s Caroline Flack in Olly Murs nadomešca O'Leary. Amebis: Nova vrsta bo tudi imela nove napovedovalce, z Caroline piarovcem in Olly Murs nadomešcanjemO'Learyjem. HIPRE: nov sklop bo imel tudi nove presenters, Caroline Flack in Olly Murs zamenjavo OLeary. HIPREGF: Nova serija bo imel tudi nove presenters s Caroline Flack in Olly Murs nadomešcanju OLeary. MVENSL: The nove vrste bo tudi imajo novo presenters s Caroline Flack in Olly Murs nadomešcanju OLeary. PRESIS: je nove vrste bo tudi so nove presenters je s Caroline Flack in Olly Murs replacing OLeary. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Elaine Bedell, ITV’s director of entertainment and comedy, said Grimshaw would “bring his unique perspective and extensive musical knowledge to this year’s X Factor panel, while in Cheryl and Rita we have two of the UK’s most successful female recording artists”. Google: Elaine Bedell, direktor ITV je zabave in komedije, je dejal Grimshaw bi "prinesel njegovo edinstveno perspektivo in široko glasbeno znanje na letošnji X Factor plošci, medtem ko je v Cheryl in Rita imamo dva izmed najbolj uspešnih ženskih snemanje umetnikov v Veliki Britaniji". Bing: Elaine Bedell, ITV's direktor zabave in komedija, je dejal Grimshaw "bi svoje edinstveneperspektive in glasbeno znanje v tem letu X faktor plošco, medtem ko v Cheryl in Ritaimamo dve veliki Britaniji najuspešnejših ženskih glasbenic". Amebis: Elaine Bedell, ITV’s direktor zabave in komedije, recenega Grimshaw bi prinesla njegovo edinstvenoperspective in prostrano glasbeno znanje letošnji X Factor odbor, trenutek v Cheryl in Rita mi imamodva z UK’s najvec uspešen ženski posnetek umetniki”. HIPRE: Elaine Bedell, ITVs direktor zabave in comedy Grimshaw povedal, da bi njegovo edinstven vidik in obsežno glasbenih znanja, da bi to letih X Factor plošce, medtem ko v Cheryl in Rita imamo dve UKs najbolj uspešne ženske, ki bodo umetniki. HIPREGF: Elaine Bedell, ITVs direktor zabave in comedy je povedal Grimshaw bi svoje edinstvene obetanje in obširnimi glasbenega znanja za to letih X Factor plošce, medtem ko v Cheryl in Rita imamo dve UKs najuspešnejši Novinarkam posnetek umetniki. MVENSL: Elaine Bedell, ITVs družbe pogostitev in komedije, recena Grimshaw bi prineslo svoje edinstvene perspektive in obsežnega glasbenega znanja v tem let Factor žirija X, medtem ko je v Cheryl in Rita imamo dve krimske UKs najbolj uspešna ženska snemanje umetniki. PRESIS: Elaine Bedell, ITVs direktor z zabavo in comedy, recen Grimshaw bi vodila svojih edinstvenih perspektive in obsežne glasbena znanja na to let X Factor odbor je medtem ko v Cheryl in Rita imamo dva UKs najbolj uspešna ženska zapisujoce umetniki. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Richard Holloway, acting chief executive of Fremantle Media UK, said the two new recruits were “brilliant additions to the panel”. Google: Richard Holloway, ki odloca izvršni direktor Fremantle Media Britaniji, je dejal, da dve novi rekruti so "briljantno dodatki k plošci". Bing: Richard, v.d. izvršni direktor Fremantle UK medijev, je dejal Holloway dveh novihrekrutov so "briljantno dodatki k panel". Amebis: Richard Holloway, delajoc glaven vodja Fremantle medijske Velike Britanije, recen dva nova novincabiti “blešceca dodajanja k odboru”. HIPRE: Richarda Holloway, izvršnim direktorjem Fremantle medijskih kraljestvu, je dejal, dveh novih kandidatov, ki so bili odlicni dopolnitve. HIPREGF: Richard Holloway v izvršnim direktorjem Fremantle medijskih kraljestvu povedani dveh novih kandidatov je bilo cudovito dodatki k. MVENSL: Richard Holloway, ukrepanje glavni Izvedben zvezdine Fremantle Media UK, recena v dva nova pridobe so Genialnih dodatki v žiriji. PRESIS: Richard Holloway, delajoc glaven vodja z Fremantle medijsko velikobritanski, recen dva nova pridobi ujahali briljant dodajanja k omizju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: BBC1’s The Voice will now have to look for a new judge for the third series in a row following the departure of Ora and, before her, Kylie Minogue. Google: BBC1 je Voice bodo zdaj morali iskati novega sodnika za tretji seriji zapored po odhodu Ora in pred njo, Kylie Minogue. Bing: BBC1's Voice bodo zdaj morali iskati nove sodnik za tretji niz v vrsti po odhodu Ora inpred njo, Kylie Minogue. Amebis: BBC1’s Glas bo zdaj imeti, da glejte novega sodnika za tretjo vrsto v vrsti spremljaje odhod z Ora in,prej njen, Kylie Minogue. HIPRE: BBC1s Porocilo Voice bodo zdaj morali iskati nove za tretji sklop zapored po odhodu državljanov Ora, in pred njo, Kylie Minogue. HIPREGF: BBC1s Obravnavano Glas se bodo zdaj morali poiskati novo za tretji vrsti zapored po odhodu iz Ora in pred njo Kylie Minogue. MVENSL: The BBC1s Voice bodo zdaj morali pogled za novega sodnika za tretje vrste v row following je odhod Ora in pred njo Kylie Minogue. PRESIS: BBC1s Voice bo zdaj je treba iskati nove wyominški za tretje vrste v vrsto spremljaje odhod z Ora in pred njo Kylie Minogue. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Sources close to the show said they it was a shame to see her go but said the BBC was “never going to get into a bidding war with ITV. Google: Viri blizu show dejalo, da je sramota, da vidite, jo gredo, vendar je dejal BBC je "ne bo nikoli priti v vojno ponudb z ITV. Bing: Viri blizu oddaji povedali, da je sramota, da vidijo, šel je vendar dejal BBC je bila "nikoli ne boš dobil vojno ponudb z ITV. Amebis: Viri blizu razstave recen oni, da jo je škoda bila videti pripravljeno ampak recen BBC biti “nikoli gredoc,da spravite se v ponujajoco vojno z ITV. HIPRE: Sources blizu kažejo, da je sramota, da bi šel, vendar ji je BBC je bila nikoli ne bo uspelo v razpisnem vojne z ITV. HIPREGF: Sources blizu režiranimi da je bila škoda zobacz BolĂ­var Corteza vendar povedani BBC-jem ne bodo nikoli Dovršite v razpisnem vojno z ITV. MVENSL: Sources primikajo v oddaji recena so bila je osramotila v jo vidijo gre vendar recena BBC je bil nikoli gredoci dobiti v bidding vojen z ITV. PRESIS: vira blizu razstaven recen so bila osramotite videti njeno gredo ampak recen BBC nikoli ni bil nameravajoc izvabite licitacijo v vojni z ITV. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The BBC spotted Rita’s potential as a mainstream TV star and introduced her to millions of TV viewers,” they said. Google: "BBC opazila potencial Rita je kot mainstream TV zvezdo in ji predstavil milijoni televizijskih gledalcev," so dejali. Bing: "BBC opazila Rita's potencial kot mainstream TV zvezda in jo je predstavil milijone TVgledalcev," so rekli.  Amebis: “BBC je zapackal Ritin potencial kot prevladujoca TV zvezda in jo vpeljal v milijone televizijskih gledalcev, rekli so. HIPRE: Porocilo BBC opazili Ritas potencial kot prevladujoco TV zvezdo in njeno milijonom televizijske gledalce,. HIPREGF: Obravnavano BBC-jem opazili Ritas potencial kot vkljucujoco TV zvezdo in uvedenim BolĂ­var milijonom televizijskih gledalcev so rekli. MVENSL: The BBC pikcast Ritas potencial kot mainstream TV zvezdnemu in vpeljanimi jo je v millions zvezdine TV gledalcev so recena. PRESIS: je BBC zapackal Ritas potencialnih kot prevladujoce televiziji zvezdnima in vstavile do milijone televiziji gledalci so recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The Voice has continued to be a hit with viewers with different coaching line ups and we’re sure that next year’s line up will be every bit as exciting.” Google: "Glas se je še naprej hit z gledalci z razlicnimi ups coaching linije in smo prepricani, da bo naslednje leto linija up vsak košcek tako razburljivo." Bing: "Glas še vedno hit z gledalci z razlicnimi coaching linijo ups in smoprepricani, da bo naslednje leto vrstica gor vsak bit kot zanimivo." Amebis: “Glas je nadaljeval to biti zadetek z gledalci z razlicnimi coaching line ups in prepricani smo, da bonaslednja crta leta pokonci vsak košcek kot vzburjenje.” HIPRE: Porocilo Voice še naprej biti prizadela z gledalci z razlicnimi trening skladu vzpone in so bili prepricani, da naslednjih letih, da se bo tako zanimiva. HIPREGF: Obravnavano Glas je neprenehna biti zadete z gledalci z razlicnimi trening vrtici vzponov in naslednjih letih da se bo tako vznemirljivo. MVENSL: The Voice ima nadaljevana za zadetega z gledalci z razlicnimi coaching crto ups in so sure da naslednjih letih vrstico se bo vsak Grizel kot vzburjale. PRESIS: je Voice je nadaljevana biti udarjenih z gledalci z razlicnimi coaching nacinu ups in so bili ob let nacinu da se bo vsak ugriznjenega kot vzburjenje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Mount Everest moved three centimetres after Nepal earthquake Google: Mount Everest preselil tri centimetre po Nepalu potresu Bing: Mount Everest preselil treh centimetrov po Nepalu potres Amebis: Everest je premaknil tri centimetre po nepalskem potresu HIPRE: gore Everest se tri centimetrov po potresu v Nepalu HIPREGF: gore Everest ganili tri centimetrov po Nepalu potres MVENSL: Everest preseljeno tri centimetres po Nepalu potres PRESIS: Everest je premaknil tri centimetres po potresu Nepal ***************************************************************************************************************************************************** orig: China’s national survey agency says the mountain moved slightly south-west, reversing its gradual north-easterly shift of the past decade. Google: Nacionalna raziskava agencija Kitajske pravi gorski nekoliko preselil na jug-zahod, ki spreminja postopno severovzhodni premik v zadnjem desetletju. Bing: Kitajske nacionalni raziskavi agencija pravi gore preselil nekoliko jugozahod, vzvratnosvojo postopen premik severovzhodni del prejšnjega desetletja. Amebis: Agencija kitajske narodne ankete rece goro premaknil malce jugozahoden, obracaje njegovopostopno north-easterly spremembo prejšnjega desetletja. HIPRE: Chinas nacionalne agencije za raziskave, ki pravi, tresla se nekoliko jugozahodni, da postopoma north-easterly premik v zadnjem desetletju. HIPREGF: Chinas nacionalna raziskava agencije pravi gorski ganili nekoliko jugozahodu in obrnitev njegovo postopno north-easterly smene preteklosti desetljetja. MVENSL: Chinas naroden anketi agencija zmoli gorski preseljeno rahlo south-west, vzvratno vožnjo svoje postopno north-easterly izmenskem od preteklosti desetletju. PRESIS: Chinas naroden Anketirajte agencija rece gora se je malce south-west je vožnja njegovo postopno north-easterly sprememba po prejšnjem desetletju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The world’s tallest peak, Mount Everest, moved three centimetres (1.2 inches) to the southwest because of the Nepal earthquake that devastated the country in April, Chinese state media reported on Tuesday. Google: Najvišji vrh na svetu, Mount Everest, se preselil tri cm (1,2 palca) na jugozahodu zaradi Nepal potresu, ki je opustošil državo, v aprilu, kitajski državni mediji porocali v torek. Bing: Na svetu najvišji vrh, Mount Everest, premakniti treh centimetrov (1.2 palcev) najugozahodu zaradi Nepal potres, ki je v državi v aprilu, kitajski državni mediji porocalio torek. Amebis: Najvišji vrh sveta, Everest, je premaknil tri centimetre (1,2 palca) k jugozahodu zaradi nepalskegapotresa, da je tisto opustošilo državo v aprilskih, kitajskih državnih medijih, prijavljeni na torek. HIPRE: Porocilo svetov tallest vrhunec, gore Everest, da se tri centimetrov (1,2 stolpcev) southwest, ker je Nepal potresa, ki je opustošila državo, v aprilu, kitajskimi državnimi mediji porocali v torek. HIPREGF: Obravnavano svetovoma tallest vrhunec in gore Everest in ganili tri centimetrov (1,2 stolpcev) southwest zaradi Nepalu potres da opustošenih državi v aprilu Kitajskim izjavim mediji porocali v torek. MVENSL: The svetovom najvišji konico, Everest se je preselil v treh centimetres (1,2 palcev) v jugozahod zaradi Nepalu potresu da opustošen dežele aprila, kitajskih državnih medijih javljen na torek. PRESIS: je svetovi najvišjega temenski, Everestu so se trije centimetres (1,2 palcev) do southwest zaradi Nepal potres dihalki devastated države v aprilom kitajskih državnih medijev javljen v torek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The 7.8-magnitude quake reversed the gradual northeasterly course of the mountain, according to a report in the state-run China Daily, citing the national administration of surveying, mapping and geoinformation. Google: 7,8-magnituda potresa obrnilo postopno severovzhodni potek gore, glede na porocilo v državno vodeno China Daily, navaja državni upravi anketiranja, kartiranja in geoinformatike. Bing: 7,8-magnitudo potresa obrnil postopno severovzhodni smer gore, glede na porocilo vdržavno vodeno China Daily, navaja državna uprava geodetske, kartiranje ingeoinformation. Amebis: 7.8-magnitude potres je obrnil postopni northeasterly tecaj od gore, glede na porocilo v state-runkitajskem dnevniku, citiraje državno upravo anketiranja, preslikave in geoinformation. HIPRE: Porocilo 7.8-magnitude potres je postopno northeasterly na gorskih, v skladu s porocilom v državnih Kitajska Daily, pri cemer se sklicujem na nacionalne uprave za raziskovanje, nacrtovanje in geoinformation. HIPREGF: Obravnavano 7.8-magnitude sunku je postopno northeasterly med gorske je po porocilu v državnih mänguasjad Daily in navajajo državne uprave za raziskovanje in kartiranje in geoinformation. MVENSL: The 7.8-magnitude quake reversed postopno northeasterly potek gorski, glede na porocilo v state-run Kitajskem Daily, citing naroden upravljanje surveying, preslikava in geoinformation. PRESIS: 7.8-magnitude je potres obrnili je postopno northeasterly tecaj gore je po mnenju porocilo v vsakodnevnem state-run Kitajska je citiraje naroden upravljanje z gledajoce, mapping in geoinformation. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Before the quake, Everest had moved 40cm to the northeast over the past decade at a speed of 4cm a year, the report said. Google: Pred potresom, je Everest preselil 40 cm na severovzhodu v zadnjem desetletju pri hitrosti 4cm leto, porocilo je dejal. Bing: Pred potres, Everest je preselil 40cm v severovzhodnem v zadnjem desetletju prihitrosti 4cm na leto, porocilo je dejal.  Amebis: Pred potresom je Everest premaknil 40 cm k severovzhodu cez prejšnje desetletje pri hitrosti 4 cm leto dni, porocilo receno.  HIPRE: Pred potres, Everest so se preselili 40cm na severovzhodu v zadnjem desetletju na hitrost 4cm letno porocilo. HIPREGF: Pred sunku je Everest bingljalo ganili 40cm na severovzhodnem delu v preteklem desetletju na hitro 4cm letno porocilo povedani. MVENSL: Before quake, Everest je imel preseljeno 40cm na severovzhodu nad preteklosti desetletju pri hitrosti 4cm letno porocilo recena. PRESIS: Before potresu je Everest je premaknil 40cm na severovzhodnem cez prejšnjem desetletju pri spid od 4cm letno porocilo recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The mountain also rose 3cm over the same time period. Google: Mountain tudi povecal 3cm je v istem casovnem obdobju. Bing: Gore so se povecale tudi 3cm v istem casovnemobdobju. Amebis: Gora je tudi dvigala 3 cm cez obdobje istega casa. HIPRE: prav tako je v gorskih 3cm v istem casu. HIPREGF: Pri gorskih tudi 3cm je v istem casu. MVENSL: The mangartske tudi rožen 3cm ob istem casovnem obdobju. PRESIS: gora je tudi dvignil 3cm ob istem casu obdobje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The earthquake caused an avalanche on Everest, killing 18 people and leaving the climbing base camp in ruins. Google: Potres je povzrocil plaz na Everestu umrlo 18 ljudi in pustil za plezanje bazni tabor v ruševinah. Bing: Potres je povzrocil plaz na Everest, umrlo 18 ljudi in zapušca plezanje baznega taborav ruševinah.  Amebis: Potres je povzrocil snežnemu plazu na Everest, ubijajocim 18 ljudem in odhodu plezalni bazni tabor vpropadih.  HIPRE: potres povzrocil plaz o Everest, usmrtitve 18 ljudi in da se povzpele bazni kamp v ruševinah. HIPREGF: Potresu povzrocenimi plaz na Everest je umrlo 18 ljudi in pušcanjem se povzpele utemeljujete tabor v opustošenjem. MVENSL: The potres povzrocil plazovna na Everest, ubijanje 18 ljudi in zapušcajocih Odri plezale bazni tabor v ruševini. PRESIS: je potres povzrocenem spletkari plazu na Everest je ubijaje 18 ljudi in pušcaje Balkanskem Plezanje bazni tabor v ruins. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It prompted authorities in both China and Nepal tocancel all climbs for this year. Google: To je spodbudilo oblasti tako na Kitajskem in Nepalom tocancel vseh vzponov za letošnje leto. Bing: To spodbudilo organi v obeh Kitajske in Nepala tocancel vse, ki se vzpenjaza letos. Amebis: Spodbudilo je oblasti znotraj both Kitajska in Nepal tocancel ves vzponi kajti letos. HIPRE: to je sprožilo oblasti na Kitajskem in v Nepalu tocancel vse sploh za to leto. HIPREGF: To je sprožilo organoma na Kitajskem in v Nepalu tocancel vse sploh za to leto. MVENSL: It prompted oblasti v obeh Kitajskem in v Nepalu tocancel vse spleza na za to leto. PRESIS: It je povzrocila avtoritetah v obeh Kitajska in Nepal tocancel vse spleza za letos. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The mountain straddles the border between the two countries. Google: Gorsko posluje mejo med obema državama. Bing: Gore posluje na meji med državama. Amebis: Gora zajaše mejo med dvema državama. HIPRE: v gorskih predstavlja meje med obema državama. HIPREGF: Pri gorskih predstavlja meji med državama. MVENSL: The mangartske straddles je meja med dvema deželah. PRESIS: je gora straddles mejo med dvema državama. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Two earthquakes, on 25 April and 12 May, killed more than 8,700 people in Nepal, triggered landslides and destroyed half a million homes, leaving thousands without shelter just weeks ahead of monsoon rains. Google: Dve potresi, 25. aprila in 12. maja ubitih vec kot 8700 ljudi v Nepalu, je sprožil zemeljske plazove in unicil pol milijona domov, pustil na tisoce brez strehe nad glavo le nekaj tednov pred monsunsko deževje. Bing: Dve potresi, na 25 April in maj 12, ubitih vec kot 8700 ljudi v Nepalu, sprožil zemeljske plazove in unicenih pol a milijonov domov, so ostali brez brez zavetje le nekaj tednovpred monsunsko deževje. Amebis: Dva potresa, na 25 April in 12 Maj, usmrcen nad 8.700 ljudi v Nepalu, sproženih zemeljskih plazovih inuniceni polovici milijon domovi, pušcaje tisocem brez zaklonišca le tedne pred monsunska deževja. HIPRE: drugi del potresi, 25. aprila in 12. maja, je umrlo vec kot 8,700 ljudi v Nepalu, ki so nastali zemeljski plazovi in unicil pol milijona domov, vec tisoc ljudi brez doma le nekaj tednov pred monsoon. HIPREGF: Dva potresi 25. aprila in 12. maja je umrlo vec kot 8,700 ljudi v Nepalu je sprožilo zemeljski plazovi in unicila pol milijona domov pušcanjem tisoc brez zatocišci le nekaj tednov pred monsoon. MVENSL: Two potresoma, na 25. 12. aprila in maja usmrceno vec kot 8,700 ljudi v Nepalu, triggered plazov in unicil polovico v milijonih domov, zapušcajocih thousands brez zatocišce pravkar tednov pred monsun deževjih. PRESIS: dveh potresov je na 25 12 aprila in maja je ubito vec kot 8,700 naselite v Nepal je sprožil landslides in unicila pol milijona domovih pušcaje tisoce brez zaklonišce le tedne pred monsun rains. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The second quake, which had a magnitude of 7.3, did not move the mountain, China Daily said. Google: Drugi potres, ki je imel magnitudo 7,3, ni premikati gore, China Daily povedal. Bing: Drugi potres, ki je imel magnitudo 7.3, ni doživela gore, China Daily dejal. Amebis: Drugi potres, kateri imel magnituda od 7,3, ali je not premaknil goro, kitajski dnevnik recen. HIPRE: Druga potres, ki je tako obsežen, znašala 7,3, ni ukrepal na gorskih, Kitajska Daily. HIPREGF: Druga sunku, ki je imela vsaj 7,3 ni pomiku na goro in mänguasjad Daily povedani. MVENSL: The drugi quake, kar je imel magnitudo 7,3 so se ne gorski, Kitajskem Daily recena. PRESIS: je drugi potres magnitude, ki je imela po 7,3 se ni premaknil gora je Kitajska vsakodnevnem recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: UK inflation expected to rebound Google: Inflacija UK predvidoma preobratu Bing: UK inflacija preobratu Amebis: Velikobritanska inflacija pricakovana do rebound HIPRE: inflacija v Združenem kraljestvu se pricakuje, da se reakcija HIPREGF: kraljestvu inflacije naj bi reakcija MVENSL: UK pricakovane inflacije v rebound PRESIS: velikobritanski inflacija pricakovano rebound ***************************************************************************************************************************************************** orig: Official figures due on Tuesday are expected to show Britain’s dip into negative inflation ended in May, as rising fuel costs pushed prices up again. Google: Uradni podatki zapadla v torek, se pricakuje, da pokažejo britanski potopite v negativno inflacijo, ki se je koncalo v maju, narašcajoci stroški za gorivo spet potiska cene navzgor. Bing: Uradni podatki zaradi torek so pricakovane Britain's potopite v negativne inflacije, ki se je koncalo v maju, kot narašcajocih stroškov za gorivo dvignile cene spet. Amebis: Uraden slike dolg na torku so pricakovan, da je razstavna britanska kratka kopel v odklonilno inflacijo,koncana maja, porinila cene gor spet, ko stane vstajajoce gorivo. HIPRE: uradne številke, ki bo v torek, se pricakuje, da pokažejo Britains v negativne inflacija je maja, kot so narašcajoce cene stroškov goriva je ponovno. HIPREGF: uradno osebnostma posledicaa v torek po pricakovanjih režiranimi Britains seže v negativne inflacije se je koncalo v maju kot rast cen goriva Kanarsko cene ponovno. MVENSL: Official figure due v torek so pricakovali v oddaji Britains pomoci v negativom inflacije se je maja, kot dvigujoca porinjen cene goriva stane se spet. PRESIS: Official slike zaradi na torek je razstaven Britains odposlati v odklonilne inflacija je koncal v maju kot vstajajoc podžgale stroški porinjene cene po spet. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Britain’s brief flirtation with negative inflation came to an abrupt end last month, according to a Reuters poll of economists, with official figures expected to show prices started rising again in May. Google: Britanec kratko spogledovanje z negativno inflacijo prišel nenadno koncu prejšnji mesec, glede na Reuters anketi ekonomistov, z uradne številke pricakuje, da pokažejo cene zacelo maja spet narašca. Bing: Britain's kratek poigravanje z negativno inflacije prišel do nenadnih konca prejšnjimesec, po anketi Reuters ekonomistov, z uradni podatki, pricakovane cene zacel spet vmaju. Amebis: Britansko hipno spogledovanje zodklonilno inflacijo je prišlo k preteklemu mesecu nenadnega konca, glede na Reutersovo glasovanjeekonomistov, z uradnimi slikami, pricakovane do cen predstave zacelo vstajati spet maja. HIPRE: Britains kratko spogledovanje z negativnimi inflacije, ki so se nenadoma koncala prejšnji mesec, v skladu z Reutersa raziskava ekonomistov, uradne številke kažejo narašcajoce cene, ki naj bi zaceli ponovno maja. HIPREGF: Britains kratko spogledovanje z negativnimi inflacije se je nenadoma konec prejšnjega meseca po Reutersa raziskava ekonomistov s uradnikovim osebnostma expected pokazati cene zacele rasti v maju. MVENSL: Britains brief flirtation z negativom inflacije prišli do abrupt konec prejšnjega meseca, glede na Reuters vzporednih volitev ekonomistov, z uradnim postave so pricakovali v oddaji cene vstajajoca spet zacela maja. PRESIS: Britains hipno flirtation z odklonilne inflacija je prišel do nenadnega konec prejšnjega meseca je po mnenju Reutersom glasovanje po ekonomisti so z uradnim slike pricakovano razstaven cene zacel vstajajoc spet v maju. ***************************************************************************************************************************************************** orig: April saw prices fall on a year ago for the first time in more than 50 years. Google: April videli cene padejo na pred letom dni prvic v vec kot 50 let. Bing: Aprila videl cene padejo na letom prvic v vec kot 50 let.  Amebis: April je videl cene pasti gor pred letom dni prvic v vec kot 50 letih.  HIPRE: aprila cene padejo na enim letom je prvic v vec kot 50 let. HIPREGF: Aprilu cene sesesti na letom prvic po vec kot 50 let. MVENSL: aprila je videl cene Gomoljcki na letom prvic v vec kot 50 let. PRESIS: aprila spremile cene padla na leto dni pred prvic v vec kot 50 let. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Office for National Statistics said its consumer price index measure of inflation was down 0.1% in April. Google: Urad za nacionalno statistiko dejal njen cen življenjskih indeks merilo inflacije je bila v aprilu za 0,1%. Bing: Urad za nacionalno statistikoje dejal, svoje indeksa cen življenjskih potrebšcin merilo inflacije zmanjšala 0,1 % vaprilu.  Amebis: Pisarna za narodno statistiko recennjegova maloprodajna cena index ukrep inflacije biti po 0,1 % aprila. HIPRE: Evropski urad za nacionalne statistike povedal svoje potrošniške indeks cen ukrep je inflacija v višini 0,1% v aprilu. HIPREGF: V uradu za državnega statisticnega povedani sovjih maloprodajnimi indeksa izmerljivi inflacije je bil po 0,1% v Aprilu. MVENSL: The urad za državni Statistics recena svoje porabnik cena indeks ukrep inflacije je puhast 0,1% aprila. PRESIS: je urad za naroden statisticni podatek recen njegovo maloprodajne cene ukrep inflacije je pogoltnite 0,1% aprila. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But economists believe May’s figures, due at 9.30am on Tuesday, will show inflation rebounded as fuel prices rose. Google: Toda ekonomisti verjamejo številke Majska, zaradi ob 09:30 v torek, bo pokazal, inflacija poskocila kot zvišala cene goriv. Bing: Vendar se ekonomisti verjamejo majske številke, zaradi ob 9.30 v torek, bopokazal inflacije poskocila kot cene goriva rose.  Amebis: , ampak ekonomisti verjamejoglogovim slikam, dolgu pri 9.30am na torku, volji razstavno inflacijo odbila se ko gorivo prices vrtnica. HIPRE: razen ekonomisti verjamejo Mays številke, ki na 9.30am v torek, bodo pokazali rebounded, kot je inflacija cen goriva. HIPREGF: Vendar ekonomisti verjameva Mays osebnostma zaradi na 9.30am v torek bo inflacija rebounded kot cen goriva je. MVENSL: But ekonomisti verjamejo maji figure, due pri 9.30am v torek bo v oddaji inflacija rebounded kot gorivo cene rožen. PRESIS: But ekonomisti verjameva Mays slike je zaradi pri 9.30am na torek je hotite razstaven inflacija se je odbil kot podžgale cene dvignil. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The consensus forecast is for inflation of 0.1% last month, according to Reuters. Google: Napoved soglasje za inflacijo 0,1% v zadnjem mesecu, v skladu z Reuters. Bing: Soglasje napoved je za napihovanje0,1 % v zadnjem mesecu, v skladu z Reuters. Amebis: Soglasje je napovedano za inflacijo 0,1 % pretekli mesec, po mnenju Reutersa. HIPRE: V napovedi za soglasje, da je inflacija v višini 0,1% prejšnji mesec, v skladu z Reutersa. HIPREGF: Obravnavano soglasnosti napoved inflacije je za 0,1% je prejšnji mesec po Reutersa. MVENSL: The consensus napoved za inflacijo je za 0,1% v zadnjem mesecu po mnenju Reuters. PRESIS: je soglasje napoved je za inflacijo od 0,1% prejšnji mesec po mnenju Reutersom. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Analysts pointed out the earlier timing of Easter played a role in April’s dip into negative inflation. Google: Analitiki poudaril prej cas velike noci igral vlogo v aprilskem dip v negativno inflacijo. Bing: Analitiki rtast jasno prej cas Velikonocni vlogo v April dip v negativni inflacije.  Amebis: Analitiki, usmerjeno ven iz minulega casovno nacrtovanje od Easter, so odigrali vlogo v odklonilnoinflacijo v dolini aprilu.  HIPRE: Analysts poudarili prej cas za velikonocne igrala vlogo v Aprils v negativne inflacije. HIPREGF: Analysts poudaril prej cas Velikonocno igrala vlogo v Aprils seže v negativne inflacije. MVENSL: Analysts konicasta je bolj zgodnji timing iz velikonocnega odigrali vlogo v aprila pomoci v negativom inflacija. PRESIS: Analysts usmerjena zunaj Minul casovno nacrtovanje Easter je odigral vlogo v Aprils odposlati v odklonilne inflacija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: That meant air fares and ferry tickets rose by much less this April compared with a year ago and so dragged inflation lower. Google: To je pomenilo, letalske prevoznine in trajektne karte v primerjavi z letom dni in tako povecal za veliko manj aprila letos vlekel inflacija nižja. Bing: To jepomenilo letalske prevoznine in trajektne vozovnice povecal za veliko manj aprila letosv primerjavi z letom in tako vlekli inflacija nižja. Amebis: Tako mišljene zracne voznine in vstopnice broda so dvigale to veliko manj byAprilski primerjal z pred letom dni in tako potegnjen inflacijski lower. HIPRE: To so letalske prevoznine in trajektov vozovnice dvignila za veliko manj aprila letos v primerjavi z letom in inflacijo, ki so nižji. HIPREGF: To pomeni zraceni prevoznin in trajektov vozovnicam se je z veliko manj aprila letos v primerjavi z letom in tako potegnila inflacija nižja. MVENSL: That je pomenilo vzdušnega se odreže in brod vstopnic rožen z veliko manj to aprila primerjani z letom in tako odvlecena inflacija nižja. PRESIS: ki misli zrak fares in brodu vstopnice dvignil za veliko manj to aprila primerjali z letom dni in tako potegnila inflacija nižja. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “That influence aside, pretty much nothing else happened last month. Google: "Ta vpliv na stran, precej nic drugega se je zgodilo v zadnjem mesecu. Bing: "Ki vpliva vstran, precej nic drugega zgodilo prejšnji mesec.  Amebis: “Tisto, vplivajte na aside, pretty veliko nic še happened pretekli mesec.  HIPRE: To vpliv na stran, skoraj nic drugega, se je zgodilo prejšnji mesec. HIPREGF: To vpliva na stran je skoraj nic drugega se je zgodilo prejšnji mesec. MVENSL: That vpliv, prav veliko nothing drugam se je zgodilo prejšnji mesec. PRESIS: ki vpliva na stran je precej veliko nic še prišlo prejšnji mesec. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This effect is likely to unwind this month, helping to pull the inflation reading back upward,” said Alan Clarke, head of European fixed-income strategy at Scotiabank in London. Google: Ta ucinek je verjetno, da se sprostite ta mesec, pomaga vleci inflacijo branje nazaj navzgor, "je dejal Alan Clarke, vodja evropske strategije za dolocen dohodek po Scotiabank v Londonu. Bing: Ta ucinek je verjetno, daOdviti ta mesec, vleci inflacije, branje nazaj navzgor,"je dejal Alan Clarke, vodjaEvropske strategije stalnim donosom v Scotiabank v Londonu. Amebis: Verjetno se je razviti ta mesec,pomagaje vleci inflacijski bralni hrbet navzgor, odpravite se z evropske fixed-income strategije priScotiabank v Londonu, receni Alan Clarke. HIPRE: ta vpliv bo verjetno unwind ta mesec, pomagati, da inflacija obravnavi ponovno rast, povedal Alan Clarke, vodja evropskih obveznic strategije na Scotiabank v Londonu. HIPREGF: Ta ucinek je verjetno unwind ta mesec pri nas inflacija pobitost belorepega Alan Clarke je še dejal vodja evropejsko obveznic strategije na Scotiabank v Londonu. MVENSL: This ucinek je likely v unwind ta mesec inflacija Bralnemu pomaganje v je potegnil nazaj upward, recena Alan Clarke, glavo evropske fixed-income strategije pri Scotiabank v Londonu. PRESIS: ta ucinek je verjetno unwind ta mesec pomagaje potegniti inflacija beroc nazaj navzgornji, recen Alan Clarka glavo evropskih fixed-income strategije pri Scotiabank v Londonu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pushing in the other direction and acting as a downward pressure on inflation, alcohol prices, particularly wine, saw unusually big increases in May 2014, which were unlikely to have been repeated this year, added Clarke. Google: Potiska v drugo smer in deluje kot pritisk na inflacijo, cene alkohola, zlasti vina, videl nenavadno velik porast maja 2014, ki so bili malo verjetno, da so ponovili v letošnjem letu, je dodal Clarke. Bing: Potiska v drugo smer in deluje kot pritisk na inflacijo, cene alkohola, zlasti pri vinu,videl nenavadno veliko povecanje maja 2014, ki so verjetno, da so bili ponovi letosdodal Clarke. Amebis: Porivanje v drug vodstvo in delanje kot downward pritisk na inflacija, alkohol cene, zlasti wine, videlivelike poraste nenavadno maja 2014, kar je bilo malo verjetno, da je bilo ponovljeno letos, dodaloClarka. HIPRE: Pushing v drugi smeri in da deluje kot pritisk na inflacijo, cene alkohola, zlasti vina, videli nenavadno velikega povecanja maja 2014, ki jih je malo verjetno, da so bila ponovljena letos, Clarke. HIPREGF: Pushing v drugo smer in deluje kot pritisk na inflacijo in alkoholnemu cene predvsem vino in videli nenavadno veliko povecanje maja leta 2014, ki so bile verjetno ne bo že veckrat letos dodal Clarke. MVENSL: Pushing v drugo smer in ukrepanje kot navzdol pritisk na inflacijo, alkohola cene, particularly vino videli neobicajno velikem poveca maja 2014, kar je bilo malo verjetno v imajo Ponovljeno se je to leto primešanimi Clarke. PRESIS: Pushing v drugo smer in delajoc kot downward pritisk na inflacijo je alkohola cene so zlasti vino je spremile unusually velike porastih maja 2014, ki so bili malo da je bilo je ponovil letos je dodal Clarke. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Forecasts in the Reuters poll for May inflation ranged from zero to 0.3%. Google: Napovedi v Reuters anketi inflacije maja znašala od nic do 0,3%. Bing: Napovedi za Reuters ankete za maj inflacija gibala od nic do 0,3.  Amebis: Napovedi v Reuters glasovanje za Majski inflacija ranged od nicla k 0,3%.  HIPRE: Forecasts v Reutersa raziskava za maja inflacije, ki zajemajo nic za 0,3%. HIPREGF: Forecasts v Reutersa raziskava za maja inflacija je bil med nicelnim za 0,3%. MVENSL: Forecasts v Reuters vzporednih volitev za maja inflacija ranged iz niceln do 0,3%. PRESIS: Forecasts v Reutersom glasovanje za maja inflacija ranged iz nicelnim do 0.3%. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Even at that upper boundary, inflation would still be way below the Bank of England’s government-set target for inflation at 2% and so policymakers will remain under little pressure to raise interest rates from their record low of 0.5%, where they have been for more than six years. Google: Tudi na te zgornje meje, bi inflacija še vedno precej pod Banke vlada doloci cilja Angliji za inflacijo na 2% in tako bodo oblikovalci politike še naprej pod malo pritiska na dvig obrestnih mer iz njihove rekordno nizkih 0,5%, kjer so bili za vec kot šest let. Bing: Tudi na tezgornjemeje, inflacija bi še vedno nacin pod Bank of England vlada-set cilj za inflacijo v višini 2 % in tako oblikovalci politike bo ostala pod malo pritiska, da dvig obrestnih mer odzapisov low 0,5 %, kjer so bili vec kot šest let.  Amebis: Celo pri tisti zgornji meji,inflacijski bi še vedno biti pot pod banko angleške government-set tarce za inflacijo pri 2 % in takooblikovalcih politike bo ostanek pod majhen pritisk, da povzdignite obrestne mere iz njihovegarekordnega najnižje tocke z 0,5 %, kjer so bili namenjeni vec kot šestim letom.  HIPRE: tudi na zgornjih meja, da bi se še vedno mocno pod banka Englands government-set cilj za inflacijo na 2% in oblikovalce politike bo ostalo le malo pod pritiskom, da zvišanje obrestne mere s svojo rekordno nizka za 0,5%, v katerih so bila že vec kot šest let. HIPREGF: Tudi na zgornji meji da je inflacija še vedno dalec pod banka Englands government-set cilj za inflacijo na 2-odstoten in tako politik bo ostala v pogrešljivo pristiska zvišati obrestne mere od svojih opomnim nizkokakovostno za 0,5%, kjer so bile za vec kot šest let. MVENSL: Even pri da je zgornja mejen, inflacija bi še vedno bo pot pod banka Englands government-set ciljen za inflacijo pri 2% in tako policymakers bo ostala pod malo dvignejo pritisk v obrestnih merah od njihove rekordno nizkih 0,5%, kjer so se imajo za vec kot šest let. PRESIS: Even pri da je zgornja boundary je inflacija še vedno bi bila pot pod Bank of Englands government-set ciljajte za inflacijo pri 2% in tako policymakers bodo ostale pod mezinci pritisk na povzdigni Obrestnim iz njihovih zapis nizko od 0,5%, kjer so bili za vec kot šest let. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Markets are not pricing in a rise until well into next year. Google: Trgi niso cen v porastu, dokler tudi v naslednjem letu. Bing: Trgi so ne ceni v porastu tudi vnaslednjem letu. Amebis: Trgi niso cenitev v dvigudo vrtine v naslednje leto. HIPRE: trge, ne bodo cene v vzponu, dokler ne bodo tudi v prihodnje leto. HIPREGF: trge ne bodo cene na rast do tudi v prihodnje leto. MVENSL: Markets so ne pricing v dvig do tako v naslednje leto. PRESIS: Markets niso Cenitev dviga do privrite v prihodnje leto. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The dip into negative inflation had been widely predicted, including by the Bank of England’s governor, Mark Carney, after a sharp drop in oil prices since last summer. Google: Dip v negativno inflacijo je bil široko napovedal, vkljucno z Bank of England je guverner Mark Carney, po strmem padcu cen nafte od lanskega poletja. Bing: Dip v negativni inflacije je bil široko napovedati, vkljucno z Bank of England guverner,Mark Carney, po strmem padcu cen nafte od lanskega poletja.  Amebis: Kratka kopel v odklonilno inflacijo je bila široko napovedana, vkljucno z banko angleškega guvernerja,Marka Carneyja.  HIPRE: v Haagu, negativne inflacija je bila zelo napovedati, vkljucno z banko Englands guvernerja, Marka Carney, po oster padec cen nafte, od lanskega poletja. HIPREGF: Obravnavano seže v negativne inflacija je bila zelo je predpostavila pa tudi z banko Englands guvernerja in Bosmana Carney po strm padec cen nafte od lanskega poletja. MVENSL: The pomoci v negativom inflacije se je imel widely prerokovan, vkljucno z banka Englands Guvernerju, Mark Carney po ostrih odmetom v cene nafte od prejšnje poletje. PRESIS: odposlati je v odklonilne inflacija je bila široko prerokovalo, vkljucno z Bank of Englands guverner je Mark Carney je po Sharpova kaplji v naftnima cene od prejšnje poletje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Writing in the BoE’s annual report on Monday, Carney reiterated that inflation would soon rebound. Google: Pisanje v letnem porocilu BoE v ponedeljek, Carney je ponovil, da bo inflacija kmalu preobratu. Bing: Pisno letno porocilo jeBoE v ponedeljek, Carney je ponovil, da bi inflacija kmalu preobratu. Amebis: Pisanje v Boe letnem porocilu na ponedeljku gnan Carney, da bi se inflacija kmaluodbila. HIPRE: Writing v BoEs letno porocilo, v ponedeljek, Carney ponoviti, da inflacija se bo kmalu reakcija. HIPREGF: Writing v BoEs letno porocilo o ponedeljek Carney ponovil da bi se inflacija kmalu reakcija. MVENSL: Writing v BoEs vsakoleten Porocata v ponedeljek, Carney reiterated da je inflacija bi kmalu rebound. PRESIS: Writing v BoEs letno porocilo v ponedeljek se je inflacija gnana Carney da bi kmalu rebound. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The UK, like many countries, has experienced weak inflation in large part because of falls in global commodity prices. Google: "UK, tako kot mnogih državah, je doživela šibko inflacija v veliki meri zaradi padca svetovnih cen primarnih surovin. Bing: "V Združenem kraljestvu, kot veliko držav, je doživela šibka inflacije v veliki meri zaradipadcev v svetovnih cen primarnih surovin.  Amebis: “Države UK, podobnih veliko, je doživel šibek inflacija v velik del zaradi padci v globalen potrošna dobrina cene.  HIPRE: v Združenem kraljestvu, kot v mnogih državah, ki jih je šibka, inflacija v veliki meri, saj spada v svetovnih cen blaga. HIPREGF: V kraljestvu kot v mnogih državah je prevejanih slav inflacije v veliki meri zaradi spadaj v svetovnih cen blaga. MVENSL: The UK tako veliko dežel, ima je doživela Slabotni inflacije v velik del zaradi padcev v globalni commodity cene. PRESIS: je velikobritanski je kot veliko držav je doživela šibka inflacija v velikih delnima zaradi padcev v globalni potrošne cene. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But with the UK economy expanding steadily, inflation is likely to pick up once these falls drop out of the annual comparison,” he wrote. Google: Toda z gospodarstvom UK vztrajno širi, inflacija je verjetno, da poberem, ko ti pade izpadejo iz letne primerjave, "je zapisal. Bing: Vendar z gospodarstvo Združenega kraljestva, ki se nenehno širi, je verjetno pobrati, ko ti pade kaplja iz letne primerjaveinflacije,"je zapisal. Amebis: Le z velikobritanskim varcevalnim razširjenjem enakomerno, je pobrati kapljo tehpadcev enkrat ven iz letne primerjave verjetno, pisal je. HIPRE: razen z gospodarstvom Združenega kraljestva, ki širijo pocasi, inflacija je verjetno, da ko bodo ti ne opusti letni primerjavo, ki ga je napisal. HIPREGF: Vendar za gospodarstvo in stalno je inflacija uresnicljivo nadaljevala še te spadaj opusti letno primarjavi je zapisal. MVENSL: But z UK gospodarstvo razširjajoci steadily, inflacije je likely v izboljšalo še ti pade odmetom iz vsakoleten primerjavo je napisal. PRESIS: But z velikobritanski gospodarstvo razširjenju enakomerno je inflacija je verjetno se nadaljevale še enkrat ti pade kaplji v letnem primerjava je napisal. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Low inflation has boosted household finances for British workers, after years of wages falling in real terms. Google: Nizka inflacija je pospešila gospodinjskih financ za britanske delavce, po letih place, ki spadajo v realno. Bing: Nizka inflacija je pospešila financ za delavce, British, po letih od place, ki se uvršcajo vrealno.  Amebis: Nizka inflacija je dvignila gospodinjske finance za angleške delavce, zadnja leta s padanja plac vresnicnih rokih.  HIPRE: inflacija je spodbujati gospodinjstva z nizkimi emisijami financ za britanske delavce, po letih place, ki spadajo v resnici. HIPREGF: inflacije je bilo gospodinjstvo finance za britanske delavkah po letih plac upadajocih v resnici. MVENSL: Low inflacija v gospodinjstvu ima boosted financira za britanski delavci po letih mezde pada v realno roke. PRESIS: nizek inflacija je so dvignile gospodinjski finances za angleški delavcev je po letih od place padaje v resnicnem. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The latest pay figures due on Wednesday are expected to show average earnings rose 2.1% on a year ago in the three months to April. Google: Zadnje številke nameniti ustrezno sredo se pricakuje, da kažejo povprecne place povecale za 2,1% na leto nazaj v treh mesecih do aprila. Bing: Zadnje placilo številke zaradi sredo so pricakovane povprecne place rose 2,1 %na leto nazaj v treh mesecih do aprila. Amebis: Povprecnim zasluženjem je pokazati rožen 2,1 % do aprila on on v sredo pred letom dni v treh mesecih pricakovano. HIPRE: Zadnji se številke, ki bo v sredo, se pricakuje, da pokažejo povprecnega zaslužka je znašala 2,1% na leto dni nazaj v treh mesecih, da je aprila. HIPREGF: Zadnji odplacajo osebnostma posledicaa v sredo bodo predvidoma režiranimi povprecnega zaslužka je 2,1% na leto dni v treh mesecih Aprilu. MVENSL: The najpoznejša splacali figure due na sredo so pricakovali v oddaji povprecno zasluženjem rožen 2,1% na letom v treh mesecev do aprila. PRESIS: je najpoznejši place slike zaradi na sredo je razstaven povprecju zasluženj dvignil 2,1% na pred letom dni v treh mesecev do aprila. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The Resolution Foundation thinktank expects this week’s figures to show the fastest real wage growth since October 2007. Google: Resolucija Foundation thinktank pricakuje Številke ta teden pokazati najhitrejšo realno rast plac od oktobra 2007. Bing: Resolucija Foundation pridružijo thinktank pricakuje, da bo ta teden številke razkazatinajhitrejši rasti plac od oktobra 2007. Amebis: Resolucija Temeljen thinktank pricakuje tako teden slike, da pokažite najhitrejšo resnicno mezdno rastod oktobra 2007. HIPRE: Evropska fundacija za to resolucijo thinktank pricakuje tednih številke, da pokaže najhitreje dejanske rasti plac od oktobra 2007. HIPREGF: Obravnavano Resolutsioon fundacija thinktank pricakuje od tega tedna osebnostma pokazati najhitreje realne rasti plac od oktobra 2007. MVENSL: The Foundation Resolution thinktank pricakuje tega tedna figure v oddaji fastest placnega je realna rast od oktobra 2007. PRESIS: Resolution je temelj thinktank pricakuje tega tedna je k razstavnemu najhitrejši resnicno placo rast od oktobra 2007. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Matthew Whittaker, its chief economist, said: “The good news is that real wages are now, finally, growing at a respectable rate by historical standards. Google: Matthew Whittaker, njen glavni ekonomist, je dejal: "Dobra novica je, da so zdaj realne place, koncno raste ugleden mere za pretekle standarde. Bing: Matthew Whittaker, njen glavni ekonomist, je dejal: "dobra novica je, da realne placeso zdaj, koncno, raste s hitrostjo ugleden po zgodovinskih merilih.  Amebis: Matthew Whittaker, njegov glavni ekonomist, recen: “Dobra novica je, da so resnicne place zdaj,koncno, rastoc pri ugledni stopnji z zgodovinskimi standardi.  HIPRE: Matthewovo Whittaker, glavnega gospodarstvenika, je dejal: Porocilo dobra novica je, da resnicno place so zdaj koncno, ob primerno stopnjo zgodovinskih standardih. HIPREGF: Matthewovo Whittaker je njen glavni ekonomist je dejal: Obravnavano dobra novica je to pravi place so zdaj na koncu vedno v solidnem podvojenem po zgodovinskih strandarde. MVENSL: Matthew Whittaker, svoj glavni ekonomist je rekel: The dobra novica je da je realna mezde so zdaj koncno Narašcajocemu pri respectable stopnjo do zgodovinski etalone. PRESIS: Matthew Whittaker je njegov glavni ekonomist je recen: je dobra novica je tako resnicno place so zdaj koncno je rasla v respectable stopnjo za zgodovinsko standardov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The bad news is that this only appears to be happening because of inflation falling to unprecedented levels. Google: Slaba novica je, da se to pojavi samo da se dogaja zaradi inflacije, ki sodi na nesluteno raven. Bing: Slaba novica je, dase samo zdi, da se dogaja zaradi inflacije, ki spadajo na nesluteno raven. Amebis: Slaba novica je, da se le prikaže to, bitinastajajoc zaradi inflacijskega padanja k ravnem brez primere. HIPRE: Porocilo slaba novica je, da se samo zdi, da se zaradi inflacije, ki spadajo na neprimerljivi ravni. HIPREGF: Zaradi slabe novice da je to le da se zaradi inflacije upadajocih brezprimernega gladin. MVENSL: The slaba novica je da je to le se prikaže v katero se zaradi inflacije pripadal brez primere gladinami. PRESIS: je slaba novica je to le da se prikaže biti prihajalo zaradi inflacije padaje da brez primere tehtnicah. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Normally, we’d have expected wages to grow at this rate far earlier on in a recovery, so there is an enormous amount of ground to make up. Google: "Obicajno sva bili pricakovani place rastejo na tej stopnji dalec prej v okrevanje, tako da je ogromno nadoknaditi. Bing: ", Mi bi pricakoval place rastejo na tej stopnji veliko prej v izterjavo, torej je ogromnotal sestavljajo.  Amebis: “Normalno bi mi imeli pricakovane place, da rastite pri tej stopnji dalec on v okrevanju bolj zgodaj, takoje ogromno tal, da pobotajte se.  HIPRE: obicajno, wed pricakovali place, da se na tej stopnji precej prej v oživitev, zato obstaja ogromno dela. HIPREGF: Obicajno je wed so expected place bi se ta delež še prej v oživitveni, tako da je ogromno dela. MVENSL: Normally, wed imajo pricakovali mezde v raseta pri tej stopnji zdaj bolj zgodnji na v okrevanje, torej je ogromno terenu v dopove. PRESIS: Normally, vzameta so pricakovali place do rastite pri tej stopnji zdaj Minul na v okrevanju je tako je ogromno od nabrušeno narediti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: We need to see real wage growth sustained at this rate year on year.” Google: Moramo videti realno rast plac trajno na tej stopnji na medletni ravni. " Bing: Moramo videti rasti plac v letos tecaj na leto." Amebis: Moramo videti resnicno mezdno rast vztrajno v letniku te stopnje vleto.” HIPRE: potrebujemo resnicne rasti plac trajno na tej stopnji na leto. HIPREGF: Da bi videli realne rasti plac dolgo na tej stopnji na leto. MVENSL: We potrebujejo v vidimo realno placnega rast je utrpel pri tej stopnji leta v leto. PRESIS: We potrebujte videti resnicno placo rast vztrajno pri tej stopnji leta v leto. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pope Francis warns of destruction of world's ecosystem in leaked encyclical Google: Pope Francis opozarja na unicenje svetovnega ekosistema ušli okrožnici Bing: Papež Francis opozarja na unicevanje svetu ekosistema v razpoka okrožnica Amebis: Papež, ki ga Francis opozori na rušenje ekosistema sveta znotraj, je izcivkal encikliko HIPRE: papež Francis opozarja unicevanje ekosistemov na svetu, ki so bili razkriti enciklike HIPREGF: papeža Francis opozarja unicenju svetovne ekosistemskih v javnost prišel enciklike MVENSL: Pope Francis opozori za unicenje svetoven Trdkova ekosistemom v leaked encyclical PRESIS: papež Francis opozori na rušenje svetoven FEMA ecosystem v izcivkano encyclical ***************************************************************************************************************************************************** orig: Vatican condemns early release of document in which pontiff calls on people to change their lifestyles and energy consumption or face grave consequences. Google: Vatikan obsoja predcasno izpustitev dokumenta, v katerem papež poziva ljudi, da spremenijo svoj nacin življenja in porabe energije ali soocili hude posledice. Bing: Vatikan obsoja predcasno izpustitev dokumenta v kateri škof poziva ljudi spremenitisvoj nacin življenja in energije porabi ali obraz resne posledice. Amebis: Vatikan obsodi predcasni odpust listine znotraj kateri papež rece ljudem k spremembi njihoviživljenjski slogi in poraba energije on ali soocite se z resnimi posledicami. HIPRE: Vatikanom obsoja predcasno izpustitev dokument, v katerem ljudje pontiff poziva k spremembi nacina življenja in porabe energije, ali se soocajo s hudimi posledicami. HIPREGF: Vatikanom obsoja zacetku izdajte dokument zajamcenja pontiff poziva ljudi k spremembi nacina življenja in porabo energije ali hude posledice. MVENSL: Vatikan obsodi zgodaj sprošcanje dokumentirata v kar pontiff poklice na ljudi v spremenil svoje življenjske sloge in porabo energije ali na grob posledice. PRESIS: Vatikanski obsodi zgodnjem odpustu iz dokument v katero je papež klicev na naselite spremeniti svoje lifestyles in energije porabi ali obraz grobu posledice. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Pope Francis will this week call for changes in lifestyles and energy consumption to avert the “unprecedented destruction of the ecosystem” before the end of this century, according to a leaked draft of a papal encyclical. Google: Papež Francišek se bo ta teden poziv za spremembe v nacinu življenja in porabe energije za preprecitev "nezaslišano razdejanje ekosistema" pred koncem tega stoletja, glede na ušli osnutek papeški okrožnici. Bing: Francis papež bo ta teden poziv za spremembo nacina življenja in porabe energije zaizognitev "neprimerljivo unicenje ekosistema" pred koncem tega stoletja, po razpokaosnutek je papeška okrožnica.  Amebis: Papež, ki ga bo Francis ta teden poklical v življenjske sloge in porabo energije na spremembe toodvrniti “rušenje brez primere ekosistema” pred koncem tega stoletja, po mnenju izcivkan osnutekpapeške enciklike.  HIPRE: papež Francis bo ta teden, poziv za spremembe v nacinu življenja in porabe energije, da bi preprecili kakršne so unicevanje ekosistemov pred koncem tega stoletja, v skladu z uradno osnutek papeža enciklike. HIPREGF: papeža Francis bo ta teden call za spremembe v nacinu življenja in porabo energije za preprecevanje brezprimerne unicenje ekosistemske pred koncem tega stoletja v javnost prišel osnutek papeža enciklike. MVENSL: Pope Francis bo ta teden razpisal za spremembe v življenjske sloge in poraba energije je brez primere v avert unicenje ekosistemom pred koncem tega stoletja glede na leaked tocenega ive papeški encyclical. PRESIS: papež Francis bo ta teden vzbudite za spremembe v lifestyles in energije porabi do odvrnejo je brez primere rušenje od ecosystem pred koncem tega stoletja so po mnenju izcivkano predlogu s papeškim encyclical. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In a document released by an Italian magazine on Monday, the pontiff will warn that failure to act would have “grave consequences for all of us”. Google: V dokumentu, ki se bo sprostil s strani italijanske revije v ponedeljek, se bo papež opozoril, da je nedelovanje bi imelo "resne posledice za vse nas". Bing: V dokumentu izpust z italijansko revijo, v ponedeljek,škof opozori, da bi imelo neukrepanje "resne posledice za vse nas". Amebis: V listini, ki te italijanska revija na ponedeljku, volji papeža sprosti, opozorite, da bineuspeh k zakonu imel resne posledice za vse od nas. HIPRE: v dokumentu, ki jih italijanski revije v ponedeljek, pontiff bo opozorilo, da ne bi imela resne posledice za vse nas. HIPREGF: V dokumentu objavljenemu italijanski reviji v ponedeljek se bo posvarim pontiff da ne bi imeli hude posledice za vse nas. MVENSL: In v dokumentirata izpušcenem z italijansko nabojniku v ponedeljek, pontiff bo opozorila da je neuspeh v Ukrepala bi imela grob posledice za vse nas. PRESIS: In je dokument, italijanski magazine na ponedeljek je papež bo opozoril dihalki neuspehaimeti da se bo treba resno posledice za vse nas. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Francis also called for a new global political authority tasked with “tackling … the reduction of pollution and the development of poor countries and regions”. Google: Francis tudi pozval k novi svetovni politicni organ z nalogo "reševanje ... zmanjševanja onesnaževanja in razvoj revnih držav in regij". Bing: Francis imenovan tudi za nove globalne politicne oblasti z nalogo "reševanje...zmanjševanju onesnaževanja in razvoj revnih držav in regij".  Amebis: Francis je tudi poklical novo globalno politicno oblast tasked z “lotec … zmanjšanje onesnaženja inrazvoja revnega podeželja in predelov”.  HIPRE: Francisa, prav tako pozval k novi svetovni politicni organ obravnavali zmanjšanje onesnaževanja in razvoj revnih državah in regijah. HIPREGF: Francis imenovan tudi za nov svetovni politicni organ obravnavali oženju onesnaženjih in razvoj revnih držav in redij. MVENSL: Francis tudi imenovan za nov globalni politicne oblasti tasked z tackling zmanjšanje onesnaževanja in razvoj v revnih dežel in pokrajin. PRESIS: Francis tudi ime za novo segrevanje politicna oblast tasked z lotecih zmanjšanje od onesnaženje in razvoj -Revna držav in predelih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: His appeal echoed that of his predecessor, pope Benedict XVI, who in a 2009 encyclical proposed a kind of super-UN to deal with the world’s economic problems and injustices. Google: Njegova pritožba je ponovil, da je od svojega predhodnika, papeža Benedikta XVI, ki je v okrožnici 2009 predlagal nekakšen super-ZN za reševanje gospodarskih problemov na svetu in krivic. Bing: Njegovo pritožboodmevalo od svojega predhodnika, pope Benedict XVI, ki je leta 2009 okrožnicapredlaga neke vrste super-ZN za reševanje svetovnih gospodarskih težav in krivic. Amebis: Njegov poziv je odbil tisto njegovega predhodnika, papežaBenedict XVI, kdo v 2009 enciklika predlagan vrsta super-UN, da obravnavajte gospodarske težavesveta in krivice. HIPRE: njegovo poziv ponovil, da njegov predhodnik, papeža Benedikta XVI, ki v letu 2009 enciklike predlagali nekakšen super-UN za reševanje vseh gospodarskih težav in nepravicnosti. HIPREGF: Njegovo všecnostjo ponovil kot njegov predhodnik papeža Benedikta XVI. je v letu 2009 enciklike DocNum nekakšen super-UN za reševanje svetovoma gospodarske težave in krivicami. MVENSL: His poziv ponovila ki svoje predecessor, papežinji Benedict XVI, kdor v 2009 encyclical proposed je vrsta super-UN v obravnavajo svetovom gospodarske težave in krivicami. PRESIS: princ svoje poziv odbil da od svojega predhodnika je papež Benedict XVI, ki je v 2009 encyclical predlagani je vrsta super-UN dogovoru z svetovi gospodarske težave in injustices. ***************************************************************************************************************************************************** orig: According to the lengthy draft, which was obtained and published by L’Espresso magazine, the Argentinean pope will align himself with the environmental movement and its objectives. Google: Glede na dolgotrajno osnutku, ki je bil pridobljen in revije L'Espresso objavljeno, bo argentinski papež sam uskladi z okoljskega gibanja in njegovih ciljev je. Bing: Po dolgih osnutek, ki je bila pridobljena in objavil L'Espresso revije, argentinske papežbo prikljucil okoljevarstveno gibanje in njenih ciljev.  Amebis: Po mnenju dolgotrajnega osnutka, ki je bil pridobljen, se, bo Argentinean papež podprl z ekološkim gibanjem in svojimi cilji in, ki je L’Espresso revija založila. HIPRE: glede na dolgih osnutek, ki je bil dosežen in objavili LEspresso revije, argentinska papeža, da se bodo uskladile z okoljsko gibanje in njenih ciljev. HIPREGF: Po dolgih osnujemo, ki je bil dosežen in objavili LEspresso revija je argentinska papeža uskladile sam z okoljsko-gospodarskih gibanja in svoje cilje. MVENSL: According v razvlecenih ugreza, kar je bilo Anouilhu in objavil do LEspresso nabojniku, Argentinean papežinji bo se izravnajo si je z okolijski gibanja in svoje ciljem. PRESIS: According na dolgotrajno predlogu, ki je bil dosežen in LEspresso, ki je Argentinean papeža hotite align se je z okolijske gibanja in svojih ciljev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: While accepting that there may be some natural causes of global warming, the pope will also state that climate change is mostly a man-made problem. Google: Medtem ko je priznal, da lahko obstaja nekaj naravnih vzrokov globalnega segrevanja, bo papež tudi navajajo, da so podnebne spremembe je vecinoma umeten problem. Bing: ceprav priznava, da lahko nekajnaravnih vzrokov globalnega segrevanja, papež bo tudi navesti, da podnebnespremembe je predvsem clovek, problem. Amebis: , medtem ko povzroci sprejetje, ki tam lahkoje naravno nekaj, od segrevanja Zemlje, bo papež tudi izjavil, da je podnebna sprememba man-madetežava vecinoma. HIPRE: medtem ko priznavamo, da obstajajo nekatere naravne vzroke za globalno segrevanje, papeža bo prav tako povedati, da so podnebne spremembe, ki jih povzroci clovek, predvsem za problem. HIPREGF: Medtem ko se ji je mogoce nekatere naravne vzroke za globalno segrevanje in papeža da bo tudi izjavim podnebnega je vecinoma je clovek problem. MVENSL: While sprejema da smejo biti nekaj naravnima povodi segrevanja Zemlje je papež bo tudi agregatnim da podnebne spremembe je vecinoma v umetno problem. PRESIS: While sprejemajocega da lahko nekaj naravne vzroke segrevanja Zemlje je papež bo tudi izjavite dihalki podneben preoblecite je vecinoma Thyssnom man-made težava. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Humanity is called to take note of the need for changes in lifestyle and changes in methods of production and consumption to combat this warming, or at least the human causes that produce and accentuate it,” he wrote in the draft. Google: "cloveštvo se imenuje, naj upošteva potrebe po spremembah v nacinu življenja in spremembe v metodah proizvodnje in porabe za boj proti tej segrevanje, ali vsaj clovekovih vzroki, ki proizvajajo in jo poudarjajo," je zapisal v osnutku. Bing: "cloveštvo je poklican, da upošteva potrebo po spremembe v nacinu življenja inspremembe v metodah proizvodnje in potrošnje za boj proti tem segrevanja, ali nanajmanj ljudi vzroki, ki proizvajajo in poudarjanje," je zapisal v osnutku.  Amebis: “cloveštvo je poklicano, da vzemite beležko potrebe po drobižu v življenjskem slogu in drobižu vpostopkih proizvodnje in porabe k boju tako pogrevajoc, ali vsaj clovekovi vzroki, ki skotijo in poudaritega, pripisal je osnutek.  HIPRE: cloveštva je pozval, naj upošteva potrebo po spremembah življenjskega sloga in spremembe v nacinih proizvodnje in porabe za boj proti tem spremembam, ali vsaj clovekovih vzrokov, ki proizvajajo in poudarila, da je napisal, v osnutku. HIPREGF: cloveštva je pozivale upoštevati potrebe po spremembah v nacinu življenja in spremembe v metode za proizvodnjo in porabo za boj proti tem segrevanju ali vsaj njujega povzroca izpostavljanje ki proizvajajo in jo je zapisal v osnutku. MVENSL: Humanity je poklican k se beležko je potreboval za spremembe v življenjski slog in spremembe v metode za proizvodnjo in porabo v bojevanjem to Zemlje ali vsaj cloveškima povodi ki tvorijo in accentuate jo je napisal v tocenega. PRESIS: Humanity je poklical vzeti beležka potrebo po spremembah v slogu in spremembe v postopkih s proizvodnjo in porabo do boja to Zemlje ali pri najmanj clovekovo povzroci skotiti in accentuate ki jo je napisal v predlogu. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Numerous scientific studies indicate that the greater part of the global warming in recent decades is due to the great concentration of greenhouse gases … given off above all because of human activity.” Google: "Številne znanstvene študije kažejo, da je vecji del globalnega segrevanja v zadnjih desetletjih zaradi velike koncentracije toplogrednih plinov ... danem off predvsem zaradi cloveških dejavnosti." Bing: "Številneznanstvene raziskave kažejo, da vecji del globalnega segrevanja v zadnjih desetletjih jezaradi velike koncentracije toplogrednih plinov... izhajati predvsem zaradi clovekovedejavnosti." Amebis: “Številen znanstven študij pokaže, da je vecji del segrevanja Zemlje v nedavnihdesetletjih zaradi velike koncentracije do toplogrednih plinov … dal s predvsem zaradi clovekovedejavnosti.” HIPRE: Numerous znanstvene študije kažejo, da je vecji del globalnega segrevanja v zadnjih desetletjih je zaradi velike koncentracije toplogrednih plinov, ki je predvsem zaradi clovekove dejavnosti. HIPREGF: Numerous znanstvene raziskave kažejo da vecji del globalnega segrevanja v zadnjih desetletjih je zaradi velike koncentracije toplogrednih plinov zadevnemu zoperstavimo predvsem zaradi clovekove dejavnosti. MVENSL: Numerous znanstvenih študij pokažejo da imenitnejšo del segrevanje Zemlje v zadnjih desetletjih je due do hude koncentracija toplogrednih plinov izblebetane se cez vse zaradi clovekove dejavnosti. PRESIS: Numerous znanstvenih študiranja pokažejo da je vecji del segrevanje Zemlje v nedaven desetletjih je zaradi velikih koncentracija od emisijam plini dan od gornjimi vse zaradi clovekovih dejavnosti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pope will also single out those obstructing solutions. Google: Papež bo tudi izpostaviti tiste, ki ovirajo rešitev. Bing: Papež bo tudi izlociti tiste, ki ovirajo rešitve.  Amebis: Papež bo tudi izbral tiste ovirajoce rešitve.  HIPRE: Porocilo papeža bo prav tako izpostavili tistim, ki ovirajo rešitev. HIPREGF: Za papeža bo tudi enega od teh ovira rešitvama. MVENSL: The papežinji bo tudi single iz tiste obstructing rešitve. PRESIS: je papež bo tudi edini zavedeti tistaki obstructing rešitev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In an apparent reference to climate-change deniers, the draft states: “The attitudes that stand in the way of a solution, even among believers, range from negation of the problem, to indifference, to convenient resignation or blind faith in technical solutions.” Google: V navidezno sklicevanjem na deniers s podnebnimi spremembami, predlog doloca: "Odnos, ki stojijo na poti rešitve, tudi med verniki, segajo od zanikanja tega problema, da brezbrižnost, s prirocno odstopa ali slepo vero v tehnicnih rešitvah. ť Bing: V ocitno sklicevanje na deniers podnebne spremembe, osnutek navaja: "Odnos, ki stojijo na poti rešitev, celo med verniki, segajood zanikanje problema, brezbrižnost, prirocno odstop ali slepi veri v tehnicnih rešitev." Amebis: V ocitnem sklicevanju k climate-change denier, osnutekdržave: “odnosi tista stojnica v poti rešitve, zravnajte med vernike, vrsto iz zanikanja težave, kbrezbrižnosti, k prirocnemu resignation ali slepemu zaupanju v tehnicnih rešitvah.” HIPRE: V ocitna na podrocju podnebnih sprememb, ki zanikajo, osnutek držav: Porocilo odnose, ki stojijo na poti do rešitve, celo med vernikov, od njega problem, brezbrižnost, primerne odstop ali slepa vera v tehnicne rešitve. HIPREGF: V ocitna na podnebnega zanikovalce je osnutek držav: Obravnavano katera ovirati nerazrešitev tudi med verniki in od negiranja problem za ravnodušje za prirocno ravnodušje ali slepa neodkritosti v tehnicne rešitve. MVENSL: In v navidezno priporocilo v climate-change deniers, tocenega držav: The odnose ki stojijo na poti v raztopini še med verniki iz negation, domet je težava v brezbrižnost v prirocni odstop ali oslepelo lojalnost v tehnicne rešitve. PRESIS: In ocitno omembi k climate-change deniers je osnutek urejenostih: da je odnose stojnici na pot od rešitev je celo med believers je vrsto iz negation s težavo je do indifference je do prirocno odstop ali funkcionalno zaupanje v tehnicnih rešitev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The leak has frustrated the Vatican’s elaborate rollout of the encyclical – a papal letter to bishops – on Thursday. Google: Pušcanje je razocarane Vatikanu je izdelati razširitvijo okrožnici - na papeško pismo škofov - v cetrtek. Bing: Razpoka je unicen Vatikana pripravi zagona okrožnica – papeška pisma škofje – vcetrtek.  Amebis: Razpoka je frustrirala vatikanskega izpopolnjenega rollout z enciklike – papeško pismo k škofom – nacetrtku.  HIPRE: razlitje nafte v Haagu, je razocaranih Vaticans pripravijo rollout v encikliki za papeža pismo škofov v cetrtek. HIPREGF: Obravnavano pušcanju je razocaran je povedala Vaticans rollout za encikliki za papeža pismo škofje v cetrtek. MVENSL: The leak ima frustrated Odri Vaticans izpopolnjeno rollout krimske encyclical je papeški pisemskem škofom cetrtek. PRESIS: je razpoke je frustriral Balkanskem Vaticans izpopolnjene rollout od encyclical Thyssnom papeškim pismo škofi v cetrtek. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Its release had been planned to come before the pope’s trip to the US, where he is due to address the United Nations as well as a joint meeting of Congress.  Google: Njena objava je bilo nacrtovano, da pridejo pred potovanjem papeževo v ZDA, kjer je zaradi obravnavo Združene narode, kakor tudi na skupni seji kongresa. Bing: Sprošcanjem, je bilo nacrtovano, da pridejo pred papeža potovanje v ZDA, kjerje zaradi naslov Združenih narodov, kakor tudi skupna seja kongres. Amebis: Nacrtno je bilo priti do U pred papeževim izletom, kam on je zaradi naslova Organizacija združenih narodov, ko privrite kot skupen shod s kongresa.  HIPRE: Its izpustitev je bilo nacrtovano, da se pred popes potovanje v ZDA, kjer je ustrezno obravnavati v okviru Združenih narodov, kot tudi skupno srecanje kongresa. HIPREGF: Its izdajte je bilo nacrtovano se pred popes potovanje v ZDA in kjer je zaradi nagovorite Združenih narodov kot tudi skupno sejo Kongresom. MVENSL: Its izidom se je imel Nacrtna priti pred papežih izlet v US, kjer je due na naslov Organizacija združenih narodov prav tako kot spoj Izpolnjenje Congress. PRESIS: Its za javnost je bil nacrtovan da zavedite pred popes Spotaknite se na ameriški, kjer je zaradi nasloven Organizacije združenih narodov prav tako kot beznici izpolnjevaje kongresa. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Journalists were told they would be given an early copy on Thursday morning and that it would be released publicly at noon following a press conference. Google: Novinarji so povedali, da bi imeli predcasne kopijo v cetrtek zjutraj in da bi se javno objavilo opoldne po novinarski konferenci. Bing: Novinarji so povedali, je treba zgodaj kopijo v cetrtek zjutraj in da bi se sprostila javnoopoldne po novinarski konferenci.  Amebis: Novinarjem je bilo receno, da bodo v jutro cetrtka pri zgodnji kopiji in tisto, ki bi bilo, sprošceno javnoopoldne spremljaje tiskovno konferenco.  HIPRE: novinarjev je bilo receno, bi bili na zacetku kopija v cetrtek zjutraj in da bi se javno opoldne na tiskovni konferenci. HIPREGF: novinarjev so jih bo na zacetku kopirale v cetrtek zjutraj in da bi bilo objavljenemu javno opoldne po tiskovni konferenci. MVENSL: Journalists so povedani bi bil izblebetane predcasni izvod v cetrtek zjutraj in da bi bilo izpušcenem javno opoldne following tiskovni konferenci. PRESIS: novinarjev so bili receni se bo pri zgodnja kopijo v cetrtek zjutraj in da bo sprostila javno opoldne spremljaje tiskovni konferenci. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Cardinal Peter Turkson, who wrote an early draft of the encyclical, and Hans Joachim Schellnhuber, a noted climate scientist in Germany, were expected to attend the press conference. Google: Kardinal Peter Turkson, ki je napisal prvi osnutek okrožnici, in Hans Joachim Schellnhuber, opozoriti podnebnih znanstvenik v Nemciji, je bilo pricakovati, da se udeležite novinarske konference. Bing: Kardinal Peter Turkson, ki je napisal zgodnjihosnutek okrožnica, in Hans Joachim Schellnhuber, opozoriti podnebnih znanstvenik vNemciji, naj bi se udeležil tiskovne konference.  Amebis: Kardinal Peter Turkson, ki je napisal zgodnjemu osnutku odenciklike in Hansu Joachim Schellnhuber, pricakovani so bili, da udeležite se tiskovne konference.  HIPRE: kardinal Petra Turkson, ki je zacetni osnutek enciklike, Hansa Joachima Schellnhuber, upoštevati podnebne znanstvenik v Nemciji, naj bi na tiskovni konferenci. HIPREGF: kardinal Peter Turkson, ki je že v osnutku encikliki in Hansa Joachima Schellnhuber je opazil podnebnega znanstvenici bili v Nemciji expected na tiskovni konferenci. MVENSL: Cardinal Peter Turkson, kdor je napisal v zgodnjem tocenega krimske encyclical, in Hans Joachim Schellnhuber, noted podnebje znanstvenik v Nemciji so pricakovali v attend tiskovni konferenci. PRESIS: Kardinal Peter Turkson, ki je napisal zgodnja predlogu od encyclical in Hans Joachim Schellnhuber je opazila podneben znanstvenik v Nemciji je bila pricakovana da bi se udeležil tisk konferencen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On Monday evening, the Vatican asked journalists not to publish details of the draft, emphasising that it was not the final text. Google: V ponedeljek zvecer, Vatikan prosil novinarje, da ne bo objavila podrobnosti o osnutku, ki poudarja, da ni bilo koncno besedilo. Bing: V ponedeljek zvecer, Vatikan vprašalnovinarji ne bo objavil podrobnosti osnutka, poudarjajo, da to ni koncno besedilo. Amebis: Vvecer ponedeljka je Vatikan prosil not novinarjev, da objavite podrobnosti od osnutka, poudarjajoc, dani koncno besedilo.  HIPRE: V ponedeljek zvecer, Vatikan novinarji prosili, naj ne objavljajo informacije o osnutku, ki poudarja, da ni bila koncno besedilo. HIPREGF: V ponedeljek zvecer je Vatikan zaprošenimi novinarji niso objavili podrobnosti osnujemo in poudarja da ni bil koncno besedilo. MVENSL: On ponedeljek zvecer v Vatikanu prošene novinarji ne objaviti podrobnosti krimske ugreza, poudarja da je bil ne je koncno besedilo. PRESIS: On v ponedeljek zvecer je Vatikan vprašana novinarji ne da objavi podrobnosti po predlogu je emphasising da ni bil koncno besedilen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A Vatican official said he believed the leak was an act of “sabotage against the pope”.  Google: Uradni Vatikan dejal, da je verjel, pušcanje je dejanje "sabotaže proti papežu". Bing: Vatikanski uradnik je dejal, da verjame, razpoka je dejanje "sabotažo papež". Amebis: Vatikanski uradnik recen je verjel razpoka biti zakon od “sabotaža nasprotipapeža”.  HIPRE: A Vatikanom uradno izjavil, da je bilo dejanje sabotirati proti papeža. HIPREGF: A Vatikanom uradnikovim povedani je verjel pušcanju je bilo dejanje sabotaži proti papeža. MVENSL: A Vatikanu uradni recena je verjel v leak je bil v akt sabotažnih proti papežinji. PRESIS: delo Vatikan uradno recen je je sojena razpoke je bil zakon od sabotažnem proti papež. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The draft is not a detailed scientific analysis of the global warming crisis. Google: Osnutek ni podrobna znanstvena analiza krize globalnega segrevanja. Bing: Osnutek ni podrobno znanstveno analizo krize globalnega segrevanja.  Amebis: Osnutek ni natancna znanstvena analiza od krize segrevanja Zemlje.  HIPRE: Osnutek ni podrobno znanstveno analizo globalno segrevanje krize. HIPREGF: Osnutek ni izcrpnim znastveni analizo globalnega segrevanja krizen. MVENSL: The tocenega ne podrobno znanstvene analize je globalna otoplitev Krizen. PRESIS: je osnutek ni podrobno znanstvene analize segrevanje Zemlje Krizen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Instead, it is the pope’s reflection of humanity’s God-given responsibility as custodians of the Earth. Google: Namesto tega je odraz papeževo cloveštva je dal Bog odgovornost kot skrbniki Zemlje. Bing: Namesto tegaje papež je odraz cloveštva dal Bog odgovornost kot skrbniki zemlje. Amebis: Namesto, papežev odsev God-given odgovornosti cloveštva je kot pazniki Zemlje. HIPRE: namesto tega je popes odraz humanitys od boga odgovornost kot varuhi Zemlje. HIPREGF: Namesto tega je popes odrazu humanitys od boga odgovorost varuhi. MVENSL: Instead, je papežih odrazom humanitys God-given odgovornost kot custodians Zemlje. PRESIS: Instead je Balkanskem popes odsev od humanitys God-given odgovornost kot pazniki od obcudovaje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: At the start of the draft essay, the pope wrote, the Earth “is protesting for the wrong that we are doing to her, because of the irresponsible use and abuse of the goods that God has placed on her. Google: Na zacetku osnutek eseja, papež zapisal, Earth "je protestiral za krivice, ki delamo z njo, ker je neodgovorno uporabo in zlorabo blaga, ki ga je Bog dani na njo. Bing: Na zacetku osnutek eseja, je papež napisal, zemlja "je protesta za narobe, da delamo znjo, zaradi neodgovorno uporabo in zlorabo blaga da Bogom uvrstil na njo.  Amebis: Pri zacetku eseja osnutka je papež pisal, Zemlja protestira za krivico, ki jo delamo k njej, zaradineodgovorne rabe in zlorabe blaga, ki me je bog uvrstil na njo.  HIPRE: Na zacetku osnutek razprave, papeža, ki ga je napisal, da je zemlja, ki protestirajo za napacno, da to pocnemo, ker je neodgovorno, uporaba in zloraba blaga, ki je namenjen. HIPREGF: Na zacetku osnujemo eseja je papeža napisal pa je zemlja protestirajo za wrong da se ji zaradi neodgovorno rabi in zlorabi blaga da je Bog na njeno. MVENSL: At v startu v tocenega spis, papežinji napisal Zemlje je protesting za napacno da smo se v njej zaradi neodgovorni rabi in zlorabi krimske tovornih da je Bog ima uvrstila na svoj. PRESIS: At zacetkom predlogu esej je papež Popisal, obcudovaje je protesting za napacno da smo delaje da jo je zaradi irresponsible rabi in zlorabi z blago da je Bog je uvršcen na njeno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: We have grown up thinking that we were her owners and dominators, authorised to loot her. Google: Smo odrašcali mislec, da smo njeni lastniki in osvajalci, pooblašcene, da ji plen. Bing: Smoodrašcali mišljenje da smo ji lastniki in dominators, dovoli, da ji plen.  Amebis: Imamo razmišljanje odraslega, da smobili njeni lastniki in dominators, pooblašceni do loot jo.  HIPRE: odrašcali smo mislili, da smo jo lastniki in dominators, pooblašcen za plen. HIPREGF: Mi smo odrasli razmisleke da smo bili njeni lastniki in dominators je pooblašcen za plen BolĂ­var. MVENSL: We imajo gojen poletušam premišljujoce da so bili njeni lastniki in dominators, pooblašceni v oplenijo jo. PRESIS: We so po premišljevaje da smo bili njeni lastniki in dominators, authorised do loot. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The violence that exists in the human heart, wounded by sin, is also manifest in the symptoms of illness that we see in the Earth, the water, the air and in living things.” Google: Nasilje, ki obstaja v cloveškem srcu, ranjeno zaradi greha, je tudi ocitno v simptomih bolezni, ki jih vidimo na Zemlji, vode, zraka in živih bitij. " Bing: Nasilja, ki obstajav cloveškem srcu, ranjen z grehom, je tudi ocitno v simptomi bolezni, ki jih vidimo vzemlji, vodi, zraku in v živih bitij." Amebis: Nasilje, ki obstaja v clovekovem srcu, ki onogreh rani, ali manifest v bolezenskih znamenjih bolezni, ki jo spremimo v prst, vodo, zrak in noter, tudi,živi stvari.” HIPRE: Porocilo nasilja, ki obstaja v ljudi, ranjenih, ki ga je greh, je prav tako prisotni v simptomov bolezni, ki jih vidimo v zemlji, voda, zrak in življenjske razmere. HIPREGF: Obravnavano nasilja v cloveška srca prizadeti greh je prav tako ocitne v simptomi bolezni ki jih vidimo v zemlji je voda in zraka in v živih stvarema. MVENSL: The nasilje da obstaja v cloveško srce, ranjen do greh je tudi manifest v bolezenska znamenja bolezen da vidimo na Zemlji, vodi v zrak in v stanujocem stvari. PRESIS: je nasilje da obstaja v cloveško srce je ranjen s greha se je tudi nocejo vidna v bolezenskih bolezni da smo videli v obcudovaje je voda je zrak in v življenjskih stvari. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He immediately makes clear, moreover, that unlike previous encyclicals, this one is directed to everyone, regardless of religion. Google: Takoj je jasno tudi, da je za razliko od prejšnjih encyclicals, je to ena usmerjena vsakomur, ne glede na vero. Bing: On takoj je jasno, poleg tega, da za razliko od prejšnjih okrožnice, tole je režiralvsakomur, ne glede na vero.  Amebis: On nemudoma naredi clear, razen tega, tisto za razliko od prejšnjih enciklik, tega eden je naslovljenona vsakega, ne glede na vero.  HIPRE: On takoj jasno navaja, da za razliko od prejšnjih encyclicals, to je namenjeno vsem, ne glede na vero. HIPREGF: On je takoj jasno pa da v nasprotju s prejšnjimi encyclicals in ta je namenjen vsem ne glede na vero. MVENSL: He takoj užalosti jasno, moreover, ki je za razliko od dosedanjih encyclicals, to eno je usmerjena v everyone, brezobzirnimi vere. PRESIS: da nemudoma izdelavam zjasniti, moreover, ki za razliko od prejšnjih encyclicals je to eden je vodili k vsakemu, ne glede na vero. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “Faced with the global deterioration of the environment, I want to address every person who inhabits this planet,” the pope wrote. Google: "Ob soocanju z globalno poslabšanje okolja, želim obravnavati vsako osebo, ki naseljuje ta planet," je papež zapisal. Bing: "Sooca z globalno poslabšanje okolja, želim obravnavativsako osebo, ki naseljuje ta planet," je zapisal papež.  Amebis: “Soocen se z zaradi globalnega poslabšanja okolja, hocem se ukvarjatiz vsakim clovekom, ki naseli ta planet, papež je pisal.  HIPRE: Faced z globalnimi degradacija okolja, ki ga želim obravnavati vsaka oseba, ki obmocjih tem planetu, papeža, ki ga je napisal. HIPREGF: Faced z svetoven nazadovanjem okolje bi rad nagovorite vako oseba obmocjih tem planetu in papeža napisal. MVENSL: Faced z globalnimi deterioration za okolje sem se hotel na naslov vsak clovek kdor naseli tem planetu, papežinji napisal. PRESIS: Faced z globalno deterioration po okolju sem hotite do nasloven vsak clovek ki inhabits tem planetu je papež Popisal. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “In this encyclical, I especially propose to enter into discussion with everyone regarding our common home.” Google: "V tej okrožnici, sem še posebej predlagam, da zacne razpravo z vsemi glede našega skupnega doma." Bing: "V ta okrožnica, zlasti predlagam,da zacne razpravo z vsemi glede naš skupni dom." Amebis: “V tej encikliki predvsem predlagam, da navežiteobravnavo z vsakim okoli našega pogostega doma.” HIPRE: V tem enciklike, zlasti predlaga, da se vkljucijo v razpravo z vsem, glede našega skupnega doma. HIPREGF: V tem enciklike je še posebej predlagal za vstop v razpravi z vsem v zvezi z našo skupno domace. MVENSL: In to encyclical sem predvsem propose v vstopijo v diskusiji z everyone okoli naša skupna domov. PRESIS: In to encyclical sem predvsem predlagal da obravnava z vsak glede naše obcinskega doma. ***************************************************************************************************************************************************** orig: According to the leaked document, the pope will praise the global ecological movement, which has “already travelled a long, rich road and has given rise to numerous groups of ordinary people that have inspired reflection”. Google: Po ušli dokumenta, papež bo hvalijo globalno ekološko gibanje, ki je "že prepotoval dolgo, bogato cesto in je povod za številne skupine navadnih ljudi, ki so bila podlaga razmislek". Bing: Glede na razpoka dokument, bo papež pohvale globalno ekološko gibanje, ki je "žepotoval dolgo, bogato pot in je spodbudila številne skupine navadnih ljudi, ki so bilapovod za razmislek". Amebis: Glede na izcivkano listino bo papež pohvalil globalno ekološko gibanje, kateri ima “že potoval dolga,bogata cesta in ali je dan dvig k številnim skupinam navadnih ljudi, ki imajo, spodbudil razmišljanje. HIPRE: glede na dokumenta, papeža bo pohvalo globalne ekološke gibanja, ki potuje že dolgo, bogate poti in je povzrocila številne skupine navadne ljudi, ki so navdihnile razmislek. HIPREGF: Po ugotovitvah dokumenta je papeža bo hvaljeno svetoven ekološkega gibanja ki je že prepotovane dolgo in bogato pot in sprožila številne skupine navadni ljudje da so navdihnila odražanja. MVENSL: According v leaked dokumentirata, papežinji bo hvala globalne ekološko gibanje, kar ima že travelled dolgo, bogato cesten in ima izblebetane dvig v številne skupine navadnih ljudi ki imajo Navdihnjene refleksijska. PRESIS: According do izcivkano dokument je papež hotite pohvalo svetovnem ekološke gibanje, ki je že dolgo so potovale bogato cesto in je dala na številne skupine od navadnih ljudi ki je spodbudila odsev. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In a surprisingly specific and unambiguous passage, the draft rejects outright “carbon credits” as a solution to the problem. Google: V presenetljivo jasna in nedvoumna prehoda, osnutek zavraca dokoncne "ogljikove kredite", kot rešitev problema. Bing: V presenetljivo posebne in nedvoumno prehod, osnutek brez pridržkov zavracaprvoten "oce" kot rešitev problema.  Amebis: V presenetljivo poseben in nedvoumen prehod, osnutek izkljuci neposreden “ogljikov posojila” kotrešitev k težavi.  HIPRE: V presenetljivo posebne in nedvoumno prehoda, osnutek zavraca odkrito dobropisov za ogljik kot rešitev za problem. HIPREGF: Po presenetljivo izrecneje in nedvoumno prehod je osnutek zavraca odkrito ogljicni dobropisov kot rešitev problema. MVENSL: In v surprisingly posebne in nedvoumno prehod, tocenega zavrne outright ogljiku zasluge kot rešitev v problem. PRESIS: In je presenetljivo posebne in unambiguous prehod, osnutek izkljuci neposredne ogljikov verodostojnostih kot rešitev na problem. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It says they “could give rise to a new form of speculation and would not help to reduce the overall emission of polluting gases”. Google: To pravi, da "lahko povzroci nove oblike špekulacij in ne bi pripomogla k zmanjšanju celotne emisije onesnažujocih plinov". Bing: Piše, da so "povzrocila novo obliko špekulacije inne bi pripomogla k zmanjšanju skupne emisije plinov, ki onesnažujejo".  Amebis: Rece “oni bi lahko povzrocili novo obliko špekulacije in ne bi pomagali zmanjšaticelotne izdaje onesnažujocih plinov.  HIPRE: to pravi, da bi lahko povzrocilo nove oblike špekulacije in ne bo pomagalo zmanjšati emisije onesnaževal, ki na splošno plinov. HIPREGF: Kot pravi bi lahko povzrocilo nove oblike špekulacijam in ne bi pomagala zmanjšati na splošno emisijskimi onesnažujocih plinov. MVENSL: It zmoli onedve odstopil predasta dvig v nov obrazec špekulacijo in ne bi pomagala zmanjšati emisije plinov v delovno obleko onesnažujejo. PRESIS: It rece so lahko povzrocilo nove oblike špekulacije in ne bi pomagala zmanjšati celotno emission od polluting plini. ***************************************************************************************************************************************************** orig: On the contrary, the pope wrote, it could help “support the super-consumption of certain countries and sectors”. Google: Ravno nasprotno, papež napisal, bi lahko pomagal "podpirajo super porabe nekaterih državah in sektorjih". Bing: Nasprotno, jepapež napisal, da lahko podprejo "super-poraba nekaterih državah in sektorjih". Amebis: Nasprotno je papež pisal, ono lahko pomoc “podporen super-consumption od nekih držav in sektorji”. HIPRE: V nasprotno, papeža, ki ga je napisal, da bi lahko pomagali podpreti super-consumption nekaterih državah in sektorjih. HIPREGF: V nasprotju s tem pa je napisal papeža bi lahko pomagal pri podpirano super-consumption nekaterih državah in sektorih. MVENSL: On je nasprotno, papežinji napisal je odstopil pomoc opornik Odri super-consumption nekega dežel in sektorje. PRESIS: On je nasprotno je papež Popisal je lahko pomagajo Podporen Balkanskem super-consumption od neke države in sektorjih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The document is not Francis’s first foray into the climate debate. Google: Dokument ni Francis prvi plenilec v razpravi o podnebnih spremembah. Bing: Dokument ni Francis je prvi plenilec v razpravi o podnebnih.  Amebis: Listina ni Francis’s prvi izlet v podnebno razpravo.  HIPRE: dokument ni Franciss prvi ropanje morebitnih postulatov razpravo o podnebnih spremembah. HIPREGF: Besedilo ni Franciss prvi ropanje morebitnih postulatov podnebnega razrave. MVENSL: The dokumentirata ne Franciss prvi foray v podnebje razpravo. PRESIS: je dokument ni Franciss najprej foray v podneben razpravo. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The pontiff, who was elected in 2013, has previously noted his disappointment with the failure to reach a global accord on curbing greenhouse gas emissions, chiding climate negotiators for having a “lack of courage” during the last major talks held in Lima, Peru. Google: Papež, ki je bil izvoljen leta 2013, je bilo omenjeno že prej njegovo razocaranje nedosegi globalno soglasje o zmanjšanju emisij toplogrednih plinov, chiding podnebnih pogajalcem za imajo "pomanjkanje poguma" v zadnjih pomembnejših pogovorov v Limi, Peru. Bing: Škof, ki je bil izvoljen leta2013, je prej opozoriti svoje razocaranje z uspejo doseci globalni sporazum oomejevanju emisij toplogrednih plinov, chiding Podnebne pogajalci imajo"pomanjkanje poguma" med zadnjih vecjih pogovore v Limi, Peru. Amebis: Papež, ki je bil izvoljen leta 2013, je dotlej opažalsvoje razocaranje zaradi polomije, da dosezite globalno soglasje na brzdajocih emisijah toplogrednih plinov, oštevajoci podnebni pogajalci za imetje “pomanjkanje poguma” med zadnjima glavnimapogovoroma držal v Limi, Peru. HIPRE: Porocilo pontiff, ki je bil izvoljen v letu 2013, je že opazili njegovo razocaranje nad neuspeh, da dosežemo globalni sporazum za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, chiding podnebnih pogajanjih za to, da je pomanjkanje poguma med zadnjo veliko govori, ki je potekala v Limi, Perujem. HIPREGF: Obravnavano pontiff, ki je bil izvoljen leta 2013 je prej ugotovil njegovo razocaranje nad nezagotavljanje sodeci svetoven dogovor o krotitev emisije toplogrednih plinov chiding podnebnega pogajalki za pomanjkanje poguma v zadnjih velikih pogovorih v Limi v Peruju. MVENSL: The pontiff, kdor je bil izvoljen leta 2013 previously noted ima svoje razocaranje z neuspeh doseže accord na globalni curbing emisije toplogrednih plinov, chiding podnebje pogajalci za imel je pomanjkanje poguma med zadnji durovski govorjenji je držal v limskega, Peruju. PRESIS: je papež, ki je bil izvoljen leta 2013 so se je dotlej so svoje razocaranje z neuspehaimeti doseci globalno soglasju na hitrostih brzdajoce emisije toplogrednih plinov je chiding podneben negotiators za imajoc pomanjkanje pogum med zadnjimi glaven pogovori držal v Lima je Peru. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Francis is likely to want to influence Republicans in Washington with his remarks. Google: Francis je verjetno, da želijo vplivati ??republikanci v Washingtonu s svojimi pripombami. Bing: Francis je verjetno, da želijo vplivati republikanci v Washingtonu z njegove pripombe. Amebis: Je hoteti verjetno, da vplivajte na republikance z njegovimi pripombami v Washingtonu.  HIPRE: Francisa, je verjetno, da želijo vplivati na republikanci v Washingtonu z njegovimi pripombami. HIPREGF: Francis je verjetno želijo vlivom republikanci v Washingtonu z njegove pripombe. MVENSL: Francišek je likely v hotel na vpliv Republicans v Washingtonu s svojimi pripombami. PRESIS: Francis je verjetno hotite vplivati na republikance v Washingtonu z njegove pripombe. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Most Republicans on Capitol Hill deny climate change is a man-made phenomenon and have staunchly opposed regulatory efforts by the Obama administration. Google: Vecina republikanci na Capitol Hillu zanikajo podnebne spremembe je umeten pojav in so neomajno nasprotovali regulativne prizadevanja Obamova administracija. Bing: Vecina republikanci na Capitol Hillu zanikati podnebnih sprememb je pojav umetnih inso trdno nasprotovali prizadevanja Obama uprava. Amebis: Najvecrepublikancev na Capitol Hillu zanikati podnebna sprememba je man-made pojav in imejte zvesto uprtnadzoren trud z Obamo, upravljanje. HIPRE: Vecina republikanci na Kapitolu zanikajo podnebne spremembe je pojav, ki jih povzroci clovek, in odlocno nasprotovala regulativni prizadevanja administracija predsednika Obame. HIPREGF: Vecina republikanci na ameriškem kongresu zanikate podnebnega je clovek pojav in odlocno nasprotuje regulativnimi prizadevanja Obamovo administracij. MVENSL: Most Republicans na Capitol Hilla zanika podnebne spremembe je umetno fenomen in imajo staunchly nasprotovali regulatory prizadevanja do je Obama upravo. PRESIS: poštnih republikanci na Capitol Hill odreci podneben preoblecite je man-made pojav in staunchly nasprotoval nadzorne trud z Obama upravljanje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The encyclical will make for awkward reading among some Catholic Republicans, including John Boehner, the Republican speaker of the House. Google: Okrožnici bo za nerodnega branja med nekaterimi katoliškimi republikanci, vkljucno John Boehner, republikanske govorec House. Bing: Okrožnica bo za nerodno branje med nekaj katoliške republikanci, vkljucno z JohnBoehner, republikanski predsednik senata.  Amebis: Izdelava encyclical volje zaradi mucne nacitanosti med nekaj katoliškimi republikanci, vkljucnoJohnom Boehnerjem, republikanskim govornikom hiše. HIPRE: v encikliki bo nerodno obravnavi med nekaterimi katoliške republikanci, vkljucno z Johna Boehnerja, republikansko govornik Parlamenta. HIPREGF: V encikliki bo nerodno pobitost med nekaterimi Ulstra republikanci in John Boehnerja je republikanski govornice za Parlamentom. MVENSL: The encyclical bo naredil za mucno Bralnemu med nekaj rimskokatoliškem Republicans, vkljucno z John Boehner, republikanske govorka v hiši. PRESIS: je encyclical bo naredila za mucne beroc med nekatero katolikom republikanci so obseganje John Boehner, govornika po hiši. ***************************************************************************************************************************************************** orig: While many Republicans have praised the pope, it will not be unprecedented for them to make a public break with the pontiff on the issue of global warming. Google: Medtem ko so mnogi republikanci pohvalili papeža, da ne bo brez primere za njih, da bi javno prelom z papeža o vprašanju globalnega segrevanja. Bing: Medtem ko mnogi republikanci so pohvalilipapež, ne bo brez primere, da bi javno odmor s škof na vprašanje globalnegasegrevanja. Amebis: , medtem ko je veliko republikancev pohvalilopapeža, ne bo brez primere za njih, da bodo naredila javen premor s papežem o spornem vprašanjuod segrevanja Zemlje. HIPRE: medtem ko mnogi republikanci so pohvalili na papeža, ne bo brez primere za njih, da bi javnosti z pontiff glede vprašanja globalnega segrevanja. HIPREGF: Medtem ko mnogi republikanci so hvalilo papeža ne bo brezprimerne za njihovo javno odstavljajo z pontiff o globalnem segrevanju. MVENSL: While imajo veliko Republicans Pohvaljena je papež v njej ne bo brez primere bo za njih se v javnosti vlomijo z pontiff na izdajo globalna otoplitev. PRESIS: While veliko republikanci so pohvalil je papež je ne bo brez primere za njih narediti javnima podereš z papež na vprašanje segrevanja Zemlje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Relatives of missing Bradford women and children criticise police Google: Sorodniki pogrešanih Bradford ženske in otroke kritizirajo policijo Bing: Sorodniki manjka Bradford ženske in otroci kritizirajo policije Amebis: Sorodniki manjkajocih Bradford žensk in otrok kritizirajo policijo HIPRE: Relatives pogrešanih Bradford žensk in otrok, ki kritizirajo policija HIPREGF: Relatives pogrešanih Bradford ženske in otroci kritizirajo policije MVENSL: Relatives manjkajocih Bradford ženska in otroci kritizirajo policijah PRESIS: Relatives od manjkajoc Bradford ženske in otroci kritizirati policija ***************************************************************************************************************************************************** orig: Three mothers and nine children from West Yorkshire are feared to have travelled to Syria after Islamic pilgrimage. Google: Tri matere in devet otrok iz West Yorkshire, so se bali, da bi potoval v Sirijo po islamsko romanje. Bing: Tri matere in devet otrok iz West Yorkshire so se Bali potoval v Sirijo po Islamskoromanje. Amebis: Trije matere in devet otroci iz Zahoden Yorkshire so bil strah, da so potovale k sirskemu zadnjemuislamskemu romanju. HIPRE: trije mater in devetih otrok iz Zahodne Yorkshiru so se bali, da smo v Siriji, ko se je islamski romanjem. HIPREGF: Tri matere in devet otrok iz Desnega Yorkshire so se bali da smo v Siriji po islamisticnim romarsko. MVENSL: Three matere in devet otrok iz Zahodne yorkshirskih so feared v imajo travelled v Siriji po islamski romanje. PRESIS: trem matere in devet otrok iz West Yorkshire je bilo do so potovale do Sirije po islamski pilgrimage. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Relatives of three sisters and nine children feared to have travelled to Syria have complained that they are receiving no help from the police leaving them to investigate the disappearances “off their own backs”. Google: Sorodniki treh sester in devetih otrok bal, da so potovali v Sirijo, so se pritožili, da jih prejemajo nobene pomoci od policije zaradi cesar jih razišce izginotja "off svojih hrbtih". Bing: Sorodniki tri sestre in devet otrok, bojazen, da bi potoval v Sirijo pritožili, da jihprejemajo pomoc iz policije, pustijo, da razišce izginotja "off svoje hrbet". Amebis: Sorodniki od trije sestre in devet otroci bil strah, da je potovalo k Siriji so se pritoževale, da ne dobivajoona nobene pomoci od policije jih pustiti, da preišcejo izginotja od svojih lastnih hrbtov. HIPRE: Relatives tri sestre in devetih otrok, ki so se bali, da smo v Siriji so se pritoževali, da se ne dobijo pomoc policije, ki jih, naj razišce izginotja prekinil svoje hrbte. HIPREGF: Relatives tri sestre in devet otrok se je odpotoval v Siriji so se pritoževali da jih ne dobijo pomoc policije da te preucim izginotji zoperstavimo svojih hrbtih. MVENSL: Relatives treh sester in devet otrok feared v imajo travelled v Siriji imajo so se pritožili da so sprejem nic pomoc iz policijah zapušcajocih jih je v preiskal disappearances umakne iz svoje lastne. PRESIS: Relatives treh sester in devet otrok bilo do so potovale do Sirije so se da so dobivajoco brez pomoci iz policijam pušcaje jih preiskat Balkanskem izginotja z njihovo lastno podpre. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The husbands of the missing women and children are said to be distraught and their lawyer said they have been told there is only one British police officer in Turkey trying to prevent Britons joining extremists in Syria and Iraq. Google: Možje o pogrešanih žensk in otrok, so rekli, da je iz sebe in njihov odvetnik je dejal, da so povedali, da je samo en britanski policist v Turciji poskuša prepreciti Britancev spajanja skrajneže v Siriji in Iraku. Bing: Mož odsoten ženske in otroci so rekli, da je Izbezumljen in njihove odvetnik je dejal, sobili povedali, obstaja samo en britanski policist v Turciji poskuša prepreciti Britancev, kipovezuje skrajneži v Sirije in Iraka. Amebis: Možje manjkajocih žensk in ara otrok so rekli, da bodi pretresen in njihov odvetnik recen oni so bilirecen tam je le en angleški policist iz purana poskušaje odvracati Britance pritegniti skrajneže v Siriji inIraku. HIPRE: Porocilo možje pogrešanih ženske in otroci so dejali, da bodo prepušceni obupu in njihovim odvetnikom, da je bilo receno, je samo en Britanec policist v Turciji, da poskušamo prepreciti, da se Britanci skrajneži v Siriji in Iraku. HIPREGF: Z možem pogrešanih ženske in otroci so se vse iz sebe in svojega odvetnika povedani so jim je le en Britanskimi policist v Turciji poskušajo prepreciti Britanci se ekstremistov v Siriji in Iracane. MVENSL: The mož krimske manjkajoc ženska in otroci so recen bo distraught in njihove lawyer recena imajo pripovedovana se je le en britanski policista v Turciji poskušal v prevent Britons joining skrajnežev v Siriji in Irak. PRESIS: je husbands od manjkajoc ženske in otroci so recen biti distraught in svojega odvetnika recen so bila recen je le en angleški policista v Turciji poskušaje preprecijo Velikobritance vkljucujoce skrajneži v Siriji in Irak. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Balaal Khan, who is representing the husbands of the Dawood sisters, told the Guardian they had received no answers from detectives since reporting the 12 missing. Google: Balaal Khan, ki zastopa može sester Dawood povedal Guardian, ki so jih od leta poroca o 12 pogrešanih prejela detektivov nobenih odgovorov. Bing: Balaal Khan, ki zastopa možje Dawood sestre, povedal Guardian so prejeli nobenihodgovorov od detektivov od porocanja 12 manjka. Amebis: Balaal kan, ki predstavlja može Dawood sester, je rekel skrbniku, da niso dobili nobenih odgovorov izkriminalistov od porocanja 12 manjkajoc. HIPRE: Balaal. Khan, ki zastopa možje z Dawood sestre, povedali Guardian, ki so jih prejeli nobenih odgovorov od detectives po porocanju 12. HIPREGF: Balaal. Khan, ki zastopa možje v Dawood sestre je povedal Guardian so prejeli nobene odgovori detectives od porocevalni 12. MVENSL: Balaal je, kdor je representing je mož krimske Dawood sester povedani v Guardianu imeli so dobili nobenega odgovori iz detektivi od porocanju v 12 manjkajoc. PRESIS: Balaal Khan, ki je predstavljaje husbands od Dawood sester je recen skrbnik da so dobili nobenega odgovori iz kriminalisti od porocaje je 12 manjkajoc. ***************************************************************************************************************************************************** orig: He said they had been forced to rely on their own enquiries but that was like “trying to find a needle in a haystack”. Google: Dejal je, da so bili prisiljeni, da se zanesejo na svoje poizvedbe, ampak da je bil kot "poskuša najti iglo v senu". Bing: Je dejal, da je bila prisiljena zanašati na svoje poizvedbe, ampak to je bilo kot "poskušanajti iglo v senu".  Amebis: Rekel je, da so se bili prisiljeni ravnati po svojih lastnih poizvedovanjih, ampak sem bil, kot najditešivanko v seneni kopici poskušaje.  HIPRE: klice, da so bile prisiljene, da se zanesejo na svoja vprašanja, ampak da je iskanje iglo v senu. HIPREGF: On zatrdilo bili prisiljeni zanašati na svoje poizvedb ampak da je iskanje iglo v senu. MVENSL: He recena so se je imel vsililo v rely na svoje lastne enquiries ampak da je bil kot poskušal najti igla v haystack. PRESIS: da recen so bili prisiljevati ravnati po svoje lastne enquiries ampak da je bil kot poskušaje najti needle v haystack. ***************************************************************************************************************************************************** orig: There are growing fears that the women and children between three and 34 from Bradford, have travelled to Syria after going missing following a pilgrimage to Saudi Arabia. Google: Obstaja vedno boji, da so ženske in otroci, med tri in 34 let, iz Bradford odpotoval v Sirijo po tekoc manjka sledi romanje v Savdsko Arabijo. Bing: Pa se vedno boji, da ženske in otroci med tri in 34 od Bradford,potoval v Sirijo, potem bo odsoten po romanje v Savdski Arabiji. Amebis: Tukaj si pušcajo strahove da ženske in otroci med three in 34 izBradford, so potovali k sirski zadnji hoji zgrešiti spremljaje romanje v Savdsko Arabijo. HIPRE: obstaja vse vecja zaskrbljenost, da se ženske in otroci med tremi in 34 iz Bradford, ki so obiskali Sirijo, ko bodo pogrešani po romanjem v Saudovi Arabiji. HIPREGF: Še vedno strah da ženske in otroke med tri in 34 iz Bradford je odpotoval v Siriji po zapadamo pogrešanih po romanjem v Savdski Arabiji. MVENSL: There so Narašcajocemu strahovi da je ženska in otrok med tri in 34 iz Bradford travelled imajo v Siriji po gredoci manjkajoc following je romanje v Savdski Arabiji. PRESIS: There so si pušcaje strahovi da so ženske in otroke med tri in 34 iz Bradford, so potovale do Sirije po gredoce manjkajoc spremljaje Thyssnom pilgrimage da je Savdska Arabija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Khan said: “They [the fathers] have grave concerns because the matter was reported on the 11th [of June]. Google: Khan je dejal: "Oni [ocetje] imajo resne pomisleke, ker je bila zadeva porocal o 11. [junija]. Bing: Khan je dejal: "[ocetov] imajo resne skrbi ker je zadeva je bilo sporoceno na 11 [z dne]. Amebis: Kan recen: “Oni [oceti] imeti resen skrbi ker zadeva biti porocal o 11. [ od junija].  HIPRE: . Khan dejal: vsi [ocetov] so zelo zaskrbljeni, ker zadeva je porocal o 11. junija [o]. HIPREGF: :. Khan vsi [ocetov] so resne pomisleke ker je bil porocano na 11. [junija]. MVENSL: je rekel: They [Odri ocetoma] imajo grob koncernom ker je zadeva javljen je bil na 11. [junija]. PRESIS: Khan recen: They [je ocetov] so resno skrbi ker je zadeva je bila javljena na 11th [junija]. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Obviously today we’re on the 16th and we’ve had no answers. Google: Ocitno danes smo na 16. in smo imeli nobenih odgovorov. Bing: Ocitno Danes smo na 16 in smo imeli nobenih odgovorov.  Amebis: Ocitno danes mi biti prižgan 16. in nismo imeli nobenih odgovorov.  HIPRE: Seveda danes so bili na 16. in weve imeli nobenih odgovorov. HIPREGF: Seveda so danes ob 16. in weve ni odgovorov. MVENSL: Obviously danes so bili na 16. in weve ni imel nobene odgovori. PRESIS: Obviously danes so bili na 16th in weve je ne odgovori. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Unfortunately the information that we have about them travelling to Medina [in Saudi Arabia] were all done by family members. Google: Žal podatki, ki jih imamo o njih potujejo na Medina [v Savdski Arabiji] so vse narejeno s strani družinskih clanov. Bing: Na žalost informacij, ki jihimamo o njih potujejo v Medina [v Savdski Arabiji] bilo vse narejeno s strani družinskihclanov.  Amebis: Žal podatek da mi imajo o njih potovanje k Medina [vSavdska Arabija] biti ves delal z družinski clani.  HIPRE: Ĺ˝al informacije, da smo o njih, ki potujejo v Medina [v Saudovi Arabiji] so bili vsi, ki ga je opravil družinskih clanov. HIPREGF: Ĺ˝alo indormacij da smo o njih potujocem za Medina [v Savdski Arabiji] so bili vsi izglasujemo z družinskimi clani. MVENSL: Unfortunately informacijske da imamo o njih potovalni v Medino [v Savdski Arabiji] je bilo vse narejeno z družinskimi clani. PRESIS: Unfortunately podatek da smo o njih potoval do Medina [v Savdski Arabiji] je bilo vse narejeno z družinskim clanom. ***************************************************************************************************************************************************** orig: In fact everything they’ve done is all off their own backs and it’s quite sad really.” Google: V bistvu vse, kar so naredili, je vse off svojih hrbtih in to je zelo žalostno, res. " Bing: V bistvu vse, kar so naredili je vse dol svoje hrbet in to je precej žalostno res." Amebis: Pravzaprav vse oni so delali je vse z njihovih lastnihhrbtov in prav žalostno je resnicno.” HIPRE: Pravzaprav theyve storiti vse, kar je vse od svoje hrbte in precej žalostna res. HIPREGF: Pravzaprav vse theyve ga je prekinil svoje hrbet in precej žalostno res. MVENSL: In dejstvo vse theyve delano je vse na svoje lastne umakne in svoje precej užalostili res. PRESIS: In dejstvo vse theyve delano je vse od svojega lastnega podpre in njegove prav žalostnimi res. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “We’ve been informed that there’s only one [police] officer [in Turkey] so what West Yorkshire police have to do is contact the Met police, who then contact the officer in Turkey, who I’m told is inundated with loads of enquiries and we were told that the officer doesn’t have enough time.” Google: "Mi smo bili obvešceni, da obstaja samo ena [policija] uradnik [v Turciji] Torej, kaj West Yorkshire policija morate storiti, je stik Met policijo, ki je nato obrnite castnik v Turciji, ki so mi povedali je preplavljena s tovorom poizvedbe in so nam povedali, da je uradnik nima dovolj casa. " Bing: "Smo bili obvešceni, da je samo ena [policist] [v Turciji] tako kaj West Yorkshire policijaživljati uganjati je stik Met policije, ki nato obrnite uradnik v Turciji, ki sem povedal jepreplavljena s tovorom poizvedb in so nam povedali, da uradnik nima dovolj casa." Amebis: “Seznanjeni smo bili da tukaj je samo eden [policijski] castnik [ v puranu] zato kakšne zahodneyorkshirske policije imajo to delati je stik spoznana policija, kdo nato s castnikom kontaktirajo v Turciji,kdo Jaz Sem recen je poplavil s tovori poizvedovanj in nam je bilo receno, da nima castnik dovoljcasa.” HIPRE: Weve bil obvešcen, da theres samo en policist [policija] [v Turciji] tako Zahod Yorkshiru policija je treba storiti, je, da stopijo v stik z Met policije, ki nato obrnili na voljo v Turciji, ki nam je Im zasipa z onesnaževali preiskav in so nam povedali, da je castnik doesnt imeli dovolj casa. HIPREGF: Weve bil obvešcen o theres le en [policija] castnik [v Turciji] kaj Desnega Yorkshire policije za stike z Met policisti kontaktirate je v Turciji Im povedal ki je na kup poizvedb in da je policist doesnt imeli dovolj casa. MVENSL: Weve da se seznanili z theres le en [policijah] castnik [v Turciji] tako kakšne Zahodni yorkshirskih policijah imajo do je stik je Met policijah kdor se je nato v stiku castnik v Turciji, kdor Im povedani je inundated z naloži zvezdine enquiries in smo bili povedani da je castnik doesnt imajo dovolj casa. PRESIS: Weve bil seznanjen dihalki theres le en [] policijski castnik [v Turciji] tako kaj zahodni Yorkshire policija je treba delati je dotikanju Spoznane policija, ki je nato dotikanju castnik v Turciji, ki Im recen je inundated z naloži od enquiries in smo bili recen dihalki castnik doesnt imel dovolj casa. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Khan added: “The family have said they need support, they need guidance, from police. Google: Khan je dodal: "družina so povedali, da potrebujejo podporo, ki jih potrebujejo smernice, od policije. Bing: Khan, dodal: "družine rekel potrebujejo podporo, ki jih potrebujejo smernice, odpolicije.  Amebis: Kan dodan: “družinski so rekle, one potrebujejo podporo, one potrebujejo usmerjanje, iz policije.  HIPRE: . Khan dodala: Evropska družina je dejal, potrebujejo pomoc, morajo smernice, s policijo. HIPREGF: . Khan dodano: Obravnavano družina je dejal potrebujejo podporo potrebujejo vodenjem iz policijskih. MVENSL: je primešanimi: The rodbinske imajo recena potrebujejo podporo potrebujejo usmerjanje iz policijah. PRESIS: Khan je dodal: je družina sta recen so potrebujte Podporen so potrebujte usmerjanje je iz policijskega. ***************************************************************************************************************************************************** orig: So if it means travelling to Turkey we need to travel to Turkey – but they don’t know what they’re going to do. Google: Torej, ce to pomeni, da potujejo v Turcijo moramo za potovanje v Turcijo -, vendar ne vedo, kaj so poceli. Bing: Torej, ce to pomeni, da potovanje v Turcijo potrebujemo za potovanje vTurcijo- vendar ne vedo, kaj si boš naredil.  Amebis: Zatoali pomeni potovati v Turcijo, ki jo potrebujemo do potovanja do Turcije – razen, one ne vedo, kajnameravajo delati. HIPRE: pretirano, ce to pomeni, ki potujejo v Turciji, ki jih potrebujemo za potovanje v Turciji, ampak so dont theyre vemo, kaj storiti. HIPREGF: Torej ce to pomeni potujocem v Turcijo moramo za potovanje v Turciji pa so dont kaj theyre. MVENSL: So ce pomeni potovalni v Turciji potrebujemo v potujejo v Turciji vendar so dont vem kakšna theyre gredoci do. PRESIS: So ce pomeni potoval v Turciji moramo na potovalen v Turciji ampak so dont vem kaj theyre nameravajoc ali. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It’s like trying to find a needle in a haystack in Turkey.” Google: To je kot poskuša najti iglo v senu v Turciji. " Bing: To je všec poskušajo najti iglo v senu vTurciji." Amebis: Podobno je poskušaje poiskati šivanko v seneni kopici v Turciji.” HIPRE: Its kot da bi poskušali najti iglo v senu v Turciji. HIPREGF: Its kot iskanje iglo v senu v Turciji. MVENSL: Its kot poskušal najti igla v haystack v Turciji. PRESIS: Its všecka poskušaje najti needle v haystack v Turciji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Two of the women’s husbands are due to hold a press conference later on Tuesday, when more details will be released by the family. Google: Dva izmed ženskih možje so zaradi pozneje sklice tiskovno konferenco v torek, ko bo vec podrobnosti sprosti družine. Bing: Dva od ženske može so zaradi držite novinarska konferenca najpozneje v torek, ko vecpodrobnosti se bodo sprostila v družini. Amebis: Dva ženskih mož so zaradi oprimka tiskovna konferenca cez na torku, kdaj bo družina sprostila vecpodrobnosti. HIPRE: dva od womens možje, ki ima tiskovno konferenco, kasneje v torek, ko bo vec podrobnosti, ki jih ustvarjajo družine. HIPREGF: Dva izmed womens možje so zaradi izvedem tiskovni konferenci kasneje v torek ob vec podrobnosti bodo objavljenemu z družino. MVENSL: Two krimske womens možje so due drže kasneje na tiskovni konferenci v torek, ko je vec podrobnosti bo izpušcenem z družino. PRESIS: dveh od womens husbands so zaradi oprimek tiskovni konferenci je kasneje v torek, ko je vec podrobnosti bo sprostila z družino. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Alyas Karmani, a local councillor for the Respect party, told the Guardian the sisters and their children were all Bradford born and bred but their parents came from the ultra-conservative Pathan community on the north-west frontier of Pakistan, near the Afghan border. Google: Alyas Karmani, lokalni svetnik za spoštovanje stranke, je povedal Guardian sestre in njihovi otroci so bili vsi Bradford rojena in vzgojena, ampak njihovi starši prišli iz ultra-konzervativni Pathan skupnosti na severno-zahodni meji Pakistana, blizu afganistanske meje. Bing: Alyas Karmani, lokalni svetnik za spoštovanje stranka, povedal Guardian, sestre innjihovi otroci so bili vsi Bradford, rojeni in gojeni, vendar starši prišli ultra-konservativno skupnost steza na severozahodu meji Pakistana, afganistanski meji. Amebis: Vzdevek Karmani, krajeven svetnik za spoštovanje žurirata, skrbniku govorila sestre in njihovi otroci sobili vsi Bradford se obrodi in se razmnožil, ampak njihovi starši so prišli iz ultra-conservative Pathanskupnosti na severozahodno mejo Pakistana, afganistanski meji se približajo. HIPRE: Alyas Karmani, lokalni councillor za spoštovanje stranke, so Guardian je sestre in njihovi otroci so bili vsi Bradford rojeni in vzgojeni, vendar njihovi starši prišla iz ultra-conservative Pathan skupnosti na severozahodu meje Pakistana, afganistanski meji. HIPREGF: Alyas Karmani in lokalni councillor za spoštovanje pogodbenico je povedal Guardian je sestre in njihovi otroci so bili vsi Bradford skoten in vzgojeni pa starši so prišli iz ultra-conservative Pathan supnost na severozahodu Pakistana v bližini meje Afganistanskih meji. MVENSL: Alyas Karmani, krajeven svetnik za Respect stranke, povedani v Guardianu v sestre in njihovi otroci so bili vsi Bradford je rodil in rejeni vendar njihovi starši so prišli iz ultra-conservative Pathan skupnosti na north-west mejo Pakistan blizu afganistanske mejo. PRESIS: Alyas Karmani, krajeven councillor za Respect žurirata, recen skrbnik Balkanskem sester in njihovi otroci so bili vsi Bradford obrode se in razmnoženi ampak njihove starše je prišel iz ultra-conservative Pathan skupnosti na north-west frontier pakistanskih je blizu afganistanske Obmejen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Karmani said he understood that British police knew the sisters’ brother had gone to Syria two years ago and were monitoring the family. Google: Karmani je dejal, da razume, da britanska policija vedela brat sester, "je šla v Sirijo, pred dvema letoma in je bilo spremljanje družino. Bing: Karmani je dejal, da razume, da britanska policija vedela sestre brat je šel v Sirijo preddvema letoma in so spremljali družino. Amebis: Karman je rekel, da razume tista angleška policija vedeti sestrin brat je šel k sirskima dvema letomapred in so spremljali družina. HIPRE: Karmani dejal, da razume, da britanska policija poznali sestre brat bi šli v Siriji, dve leti in spremljanje družine. HIPREGF: Karmani dejal Britanskimi doumele da policija vedela za sestre brat je hodila v Siriji dve leti in bili spremljan družine. MVENSL: Karmani recena je razumel da britanski policijah poznal sestre solzica je v Siriji dve leti in bili spremljanje družinski. PRESIS: Karmani recen je razumel tako angleška policija je vedel sester brat je šel k Sirija dve leti in bili spremljaje družina. ***************************************************************************************************************************************************** orig: At least two of the sisters had been unhappily married to Pathan men who came over to Bradford from Pakistan for the arranged marriages, he said. Google: Vsaj dva od sester je bil nesrecno porocen z Pathan moške, ki so prišli cez Bradford iz Pakistana za dogovorjenih porok, je dejal. Bing: Vsaj dva od sestre imel nesreco porocena steza moških, ki so prišli Bradford izPakistana za dogovorjene poroke, je dejal.  Amebis: Vsaj dva sester je bila nesrecno zakonski, da so Pathan ljudje, ki so se oglasili do Bradford izPakistana zaradi dogovorjenih porok, njega, rekli.  HIPRE: V vsaj dve sestre so bili unhappily povezanih z Pathan moških, ki so prišli v Bradford iz Pakistana za dogovorjene poroke, je rekel. HIPREGF: V najmanj dveh sester je bil porocen z unhappily Pathan poklonim ki je prišel v Bradford iz Pakistana za dogovorjene poroke pa je dejal. MVENSL: At vsaj dve sestri sta se je nesrecno porocan v Pathan moški kdor se je nad v Bradford iz Pakistana za urejano poroke je recena. PRESIS: At najmanj dveh sester je nesrecno zakonskih do Pathan dosegajoce ki je prišel do Bradford iz pakistanskega za so se dogovorili poroke je recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The marriages were not a success, he said, saying he believed one of the sisters is now divorced and another estranged from her husband. Google: Za poroke ni bilo uspeha, je dejal, pravijo, da je verjel, ena od sester je zdaj razvezana in druga odtujeni od svojega moža. Bing: Zvez ni bilo uspeha, je dejal, pravijo, jemenil eden od sestre je zdaj locila in drugo odtujeno od svojega moža.  Amebis: Poroke niso bile uspeh, rekel je, rek verjel je edenod sestre je zdaj locen in drugo odtujenega iz njenega moža.  HIPRE: Evropski zakoni niso bila uspešna, je dejal, je dejal, da so ena od sestre je zdaj loceno in druga je odtujen od njenega moža. HIPREGF: Za poroko ne bi bil uspeh pa je dejal in prvijo je verjel ena od sester je zdaj loceno in drugo odtujen od njenega moža. MVENSL: The poroke so bili ne v uspeh je recena, ceš verjel je eden od sester je zdaj se je locil od in še en estranged iz njenega moža. PRESIS: je porok ni uspeh je rekel rekocim verjel je ena od sester je zdaj locen se in še odtujena iz njenega moža. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It is thought these two husbands, or ex-husbands, who raised the alarm when the women and children failed to return on 9 June. Google: To je misel, ta dva moža, ali bivši mož, ki sproži alarm, ko so ženske in otroci ni vrnil 9. junija. Bing: To je misel, tehdveh mož, ali ex-možje, ki so sprožile alarm, ko ženske in otroci, ki so uspela vrniti 9. junija. Amebis: Ono je menil ta dva moža, ali ex-husbands, ki je povzdignil budilko, ko ni uspelo ženskam in otrokom k vrnitvi na 9 Junijski. HIPRE: to je, da ti možje, ali ex-husbands, ki so opozarjali, ko so ženske in otroci, ni uspelo vrniti, 9. junija. HIPREGF: Je smatrano ti možje ali ex-husbands, ki so opozarjali ko so ženske in otroke ni uspelo vrniti 9. junija. MVENSL: It je sojena teh dveh mož, ali ex-husbands, kdor je alarm ko je bila ženska in otroci so uspeli na vrnitev na 9. junija. PRESIS: It je menil teh dveh husbands ali ex-husbands, ki je dvignila vznemirjenju ko so ženske in otroci se jim ni uspelo vrniti na 9 junija. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Karmani said the sisters attended Arabic education classes in Bradford and were good students. Google: Karmani dejal sestre udeležili arabskimi izobraževalne tecaje v Bradford in so bili dobri ucenci. Bing: Karmani je dejal, sestre udeležili arabske izobraževanje razrede v Bradford in so bilištudenti dobro.  Amebis: Karman je govoril sestram udeležene arabske pedagoške razrede v Bradford in ali so dobra bilaštudentje.  HIPRE: Karmani povedal, ki se ga udeležil arabšcini vzgoje v Bradford in dobrih študentov. HIPREGF: Karmani povedal sestre udeležil arabšcini vzgoje v Bradford in so bile dobre študentov. MVENSL: Karmani recena Odri sestre attended arabšcini izobraževanje razredov v Bradford in so dobro študentkah. PRESIS: Karmani recen sester se je udeležilo arabskih izobraževanje odlicnostih v Bradford in so dobro študentje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I spoke to someone who went to classes with them and they said the girls were really into their studies, very intelligent and always paid their course fees. Google: "Govoril sem z nekom, ki se je vrgel v razrede z njimi in jim dejal, dekleta so res v svojih študijah, zelo inteligenten in vedno placali šolnine. Bing: "Sem govoril z nekom, ki je šel v razrede z njimi in so rekli, dekleta sores v študiju, zelo inteligenten in vedno placa svoje šolnine.  Amebis: “Nekomu, ki je pripadel classes, sem govoril z njimi in so rekli dekleta biti res v njihov študij,zelo inteligenten in vedno placal njihov tecaj honorarji.  HIPRE: govoril sem, da nekdo, ki so šli v razredih z njimi in dekleta, ki so resnicno v svoj študij, zelo inteligentno in vedno placane pristojbine za svojo pot. HIPREGF: sem govoril z nekom ki so šli v razrede z njimi in jim povedal dekleta res v študiju in zelo inteligentnemu in vedno Dosojene svojo pot provizijah. MVENSL: sem govoril v nekdo kdor se je odpravil v razredih z njimi in so dekleta recena je bilo res v svoje etud zelo inteligentnemu in vedno placani njihov tecaj fevdov. PRESIS: sem govoril na nekoga ki je šel k odlicnostih z njimi in jim recen dekleta so bili res v njihove študiranja je zelo inteligentna in vedno splacali njihov tecaj honorarji. ***************************************************************************************************************************************************** orig: They were very decent, apparently. Google: Bili so zelo spodobno, ocitno. Bing: So bili zelo spodobno,ocitno. Amebis: Oni so bili zelo spodobni, ocitno. HIPRE: vsi so bili zelo primerne, ocitno. HIPREGF: vsi so bili zelo dostojnejši ocitno. MVENSL: They so bili zelo spodobne, apparently. PRESIS: They so bili zelo spodoben je ocitno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “I asked if they were ever talking about foreign policy or things like that, but apparently not. Google: "Sem vprašal, ce so bili kdaj govoril o zunanji politiki ali stvari, kot je ta, vendar ocitno ne. Bing: "Sem vprašal, ce so vedno govorili o zunanjepoliticnih ali stvari všec, ampak ocitno ne. Amebis: “Vprašal sem, ali oni sploh kdaj govorijo o zunanji politiki ali stvari ne marajo tako, ampak ocitno.  HIPRE: sem vprašal, ali so bili vedno govorimo o zunanji politiki ali podobno, ampak ocitno ne. HIPREGF: sem vprašal ce so bili vedno govorimo o zunanji politiki ali podobno, vendar ocitno ne. MVENSL: sem vprašal ce so sploh kdaj se pogovarjali o zunanji politiki ali tako da se stvari, vendar apparently ne. PRESIS: Uporabim vprašana ce so bili kdaj izblebetati o zunanji politiki ali stvari tako, ampak ocitno ni. ***************************************************************************************************************************************************** orig: This whole thing doesn’t seem planned. Google: Ta stvar ne zdi nacrtovano. Bing: Ta stvar ne zdi nacrtovano.  Amebis: Tacela stvar ni videti nacrtno.  HIPRE: ta celotna stvar doesnt se zdi, da je bilo nacrtovano. HIPREGF: To se zdi vse skupaj doesnt nacrtovanjemu. MVENSL: This celi stvari doesnt videti Nacrtna. PRESIS: ta celi stvari doesnt se nacrtovane. ***************************************************************************************************************************************************** orig: There was nothing that indicated they were going to abscond.” Google: Nic ni bilo, da je navedeno, da so bo pobegnil. " Bing: Ni bilo nic, navedeno, da so bo pobegne." Amebis: Nicesar ni bilo, da pokazalo oni so nameravali za abscond.” HIPRE: tam ni bilo nic, da je navedeno, da se bodo bežali. HIPREGF: Tu je bilo nic najavljena peljejo k pobegu. MVENSL: There je pokazala nothing ki so pripadali abscond. PRESIS: There ni bilo nic dihalki pokazana so bili nameravajoc abscond. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Scotland Yard confirmed that the counter-terror officer in Turkey had extremely limited scope, and acted only in cooperation with the local authorities, inferring families may have unrealistic expectations about what police could do once their relatives had left the UK. Google: Scotland Yard je potrdil, da je imel uradnik boj proti teror v Turciji zelo omejeno podrocje, in deloval le v sodelovanju z lokalnimi oblastmi, sklepanje družine lahko imajo nerealna pricakovanja o tem, kaj bi lahko policija storiti, ko so njihovi sorodniki zapustil Britanijo. Bing: Scotland Yard je potrdil, da uradnik boja proti terorizmu v Turciji je zelo omejenprostor, in deloval le v sodelovanju z lokalnimi oblastmi, sklepali družine imajonerealna pricakovanja o tem, kaj policija lahko ko njihovi sorodniki je zapustilZdruženo kraljestvo. Amebis: Škotsko dvorišce potrjeno, da je counter-terror castnik v Turciji nadvse omejil podrocje, in delan le vsodelovanju s krajevnimi oblastmi, sklepajoce družine lahko imajo nerealisticna pricakovanja okolikakšna policija bi lahko naredila njihovim sorodnikom, posedujejo se levo, Veliko Britanijo, enkrat. HIPRE: Scotland Yard na podlagi potrdila, da je Turcija counter-terror v zelo omejenem obsegu, in ukrepali le v sodelovanju z lokalnimi oblastmi, inferring družine lahko nerealnih pricakovanj glede tega, kaj lahko storimo, ko je policija njihovih sorodnikov so odšli v Združenem kraljestvu. HIPREGF: Scotland Yard na podlagi potrdil counter-terror v Turciji so zelo omejenem obsegu in ukrepali le v sodelovanju z lokalnimi oblastmi inferring družine lahko nerealisticen pricakovanja o policiji lahko naredili še sorodniki so odšli v kraljestvu. MVENSL: Škotski Yard je potrdil da je counter-terror castnik v Turciji so imeli nadvse v omejenem obsegu in igral le v sodelovanju z krajeven oblasti, inferring rodbinama smejo imajo nerealisticna pricakovanja o kakšne policijah odstopil naredil še njihovi svojci so zapustili UK. PRESIS: Škotski dvorišca da je potrdil counter-terror castnik v Turciji je nadvse omejene podrocju in delovala le v sodelovanje s krajeven avtoritetah, inferring družine glogu unrealistic pricakovanja o cem je policija bi lahko naredili še enkrat njihovi sorodniki so pušcen velikobritanskih. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “We have no powers in that jurisdiction, we can’t go over to other countries and start setting up offices,” a spokesperson said. Google: "Nimamo nobenih pristojnosti v te pristojnosti, ne moremo iti preko z drugimi državami in zacnite ustanovitev pisarne," je dejal tiskovni predstavnik. Bing: "Imamo nima pristojnosti v navedeni sodni pristojnosti, ne moremo ponoviti v drugihdržavah in zaceti ustanovitev pisarne," predstavnica je dejal.  Amebis: “Nimamo nobenih moci znotraj, da sodna oblast, mi ne moremo iti cez v druge države in zacnemoustanavljati podružnice, oseba za stike je rekla.  HIPRE: nobene pristojnosti, da so v pristojnosti, cant se v drugih državah, in vzpostavitev uradov, govornik. HIPREGF: Nimamo akterkah v pristojnosti smo cant ocrtala drugih držav in zacektu ustanavljanje pisarn je dejal tiskovni predstavnik. MVENSL: We nimajo nobene oblasti v da je oblast nad cant smo šli v drugih deželah in zacnejo zahajale poletušam pisarne v osebo za stike recena. PRESIS: We nimajo nobene moci v da oblasti narežem cant gredo cez do drugih držav in zacetek nastavljajoc po pisarnah je spokesperson recen. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “The officer’s job is to liaise with the Turkish authorities once he is given information and has built up good contacts with the relevant people in order to gain information for investigations here. Google: "Naloga policista je, da se povežejo s turškimi oblastmi, ko je bil v danih informacij in je zgrajena do dobre stike z ustreznimi ljudmi, da bi pridobili informacije za preiskave tukaj. Bing: "castnik delo je zakomuniciranje z turške oblasti, ko je podana informacije, je zgraditi dobre stike zpomembnih ljudi da bi pridobili informacije za preiskave tukaj. Amebis: “castnikova služba se mora povezati s turškimioblastmi enkrat podatek ji je dan in zgradil up dobre stike s pomembnimi ljudmi v redu k podatkudobicka za preiskave tukaj. HIPRE: naloga je, da Skupina uradnikov za zvezo s turškimi oblastmi, ko je na voljo informacije in ustvarila dobre stike z ustreznim ljudem, da bi pridobili informacije za preiskave. HIPREGF: Obravnavano paznike delo je povezala s turškim organoma ko ga je na voljo informacije in je oblikovala dobre stike z zadevnimi ljudi z namenom pridobivanja informacij za preiskave. MVENSL: The castnikih službo je v liaise z turšcine oblasti so nekoc je izblebetane informacije in ima zgrajeno poletušam dobre stike s pripadajocimi ljudi v redu v pridobe informacije za preiskave sem. PRESIS: je castnikove delo mora povežite se z turšcino avtoritetah enkrat je pri in je zgrajena po dobrih stikov s pomembnim ljudem v ukažite do pridobe podatek za preiskave sem. ***************************************************************************************************************************************************** orig: “We rely on the Turkish police and we have a good relationship with them, which have had good results in a number of cases in recent weeks. Google: "Zanašamo se na turško policijo in imamo dober odnos z njimi, ki so imeli dobre rezultate v številnih primerih v zadnjih tednih. Bing: ťZanesemo turška policija in imamo dober odnos z njimi, ki so imeli dobre rezultate vštevilnih primerih v zadnjih tednih.  Amebis: “Ravnamo se po turški policiji in imamo dober odnos z njimi, ki so imeli dobre rezultate v številkiprimerov v nedavnih tednih.  HIPRE: smo odvisni od turške policije in imamo dober odnos z njimi, ki so imeli dobre rezultate v številnih primerih, v zadnjih tednih. HIPREGF: V zaupajmo turških policijskih in imamo dober odnos z njimi ki so imeli dobre rezultate v številnih primerih v zadnjih tednih. MVENSL: We rely na turšcine policijah in imamo dober odnos z njimi imajo kar je imela dobre rezultate v številu primerov v zadnjih tednih. PRESIS: We zanesejo na turšcino policija in imamo dober odnos z njimi ki so imeli dobre rezultate v število primerov v nedaven tednov. ***************************************************************************************************************************************************** orig: But beyond that is not realistic.” Google: Toda tistega, ki ni realna. " Bing: Ampak tistega, ki ni realisticno." Amebis: Razen onstranstva, ki ni realisticno.” HIPRE: razen, da ni realna. HIPREGF: Vendar po tem ni uresnicljivo. MVENSL: But onstranstvu ki je ne realisticno. PRESIS: But onstranstvo ki ni realisticno. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Fears for the missing families has prompted a political row over the causes of radicalisation. Google: Bojazen za pogrešane družine je spodbudilo politicno vrstico nad vzrokov radikalizacije. Bing: Boji za manjkajoce družine je spodbudilo politicni vrstico nad vzroki radikalizacije. Amebis: Strahovi kajti so družine zamujanja povzrocile politicno vrsto cez vzroke radicalisation.  HIPRE: Fears za pogrešane družin je politicni spor glede vzrokov za radikalizacijo. HIPREGF: Fears za manjkajoce družine je politicni spor glede vzrokov radikalizaciji. MVENSL: Fears za manjkajoc rodbinama ima prompted politicne row nad vzroki radicalisation. PRESIS: Fears za manjkajoc družine je povzrocil politicni vrsto cez cilji radicalisation. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Sayeeda Warsi, the first Muslim to serve in cabinet, warned on Tuesday that radicalisation of British Muslims represents a “generational challenge” that the government is failing to tackle. Google: Sayeeda Warsi, najprej musliman, da služijo v omari, opozoril, v torek, da je radikalizacija britanskih muslimanov predstavlja "generacijski izziv", da vlada ne stori za reševanje. Bing: Sayeeda Warsi, prvi muslimanske služiti v kabinet, opozoril na torek da radikalizacijibritanski muslimani predstavlja "generacijski izziv", da vlada je ne. Amebis: Sayeeda Warsi,prvi musliman k zacetnemu udarcu v kabinetu, opozorjen v torek tisti radicalisation angleškihmuslimanov predstavlja “generacijski izziv” da vladen ne uspe, da lotite se . HIPRE: Sayeeda Warsi, prvi muslimanskih v kabinetu, opozoril, v torek, da se radikalizacije britanskih muslimanov predstavlja generacijski izziv, da vlada ne more spopasti. HIPREGF: Sayeeda Warsi prva muslimanska v cabinet posvarjeni da je v torek radikalizaciji britanskih muslimanov desetkratniku menjave izpodbujajo da je vlada ne obravnavava. MVENSL: Sayeeda Warsi, prva muslimanska v služijo v kabinetu opozorili na torek da radicalisation velikobritanske muslimani predstavlja generational izziv da je vlada je failing v tackle. PRESIS: Sayeeda Warsi je prvi muslimanski ustrezati v kabinetu je opozoril na torek dihalki radicalisation angleških muslimanoma predstavlja Thyssnom generational Izzovite da je vlada je ne uspevajoc se lotite se. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Speaking on BBC Radio 4’s Today programme, the former minister for faith and communities said her ex-colleagues were fuelling the problem by “disengaging” with Muslim communities. Google: Ko že govorimo o Today programu BBC Radio 4 je, nekdanji minister za vero in skupnostih je dejal njen bivši kolegi so bili povod za problem, ki ga "izklopu" z muslimanskimi skupnostmi. Bing: Govor na BBC Radio 4's program Today, nekdanji minister za vero in Skupnosti je dejalnjen nekdanji kolegi so bili tocenje problem z "izklopu" z muslimanskimi skupnostmi. Amebis: govore na BBC, pravi ono radijsko 4’s Today oddajo, nekdanjega ministra za zaupanje in skupnosti joex-colleagues so podžigali težava z “sprošcajoc” z muslimanskimi skupnostmi. HIPRE: Odkrito za BBC Radio 4s Danes program, nekdanji minister za vero in skupnosti je njeno nekdanjim kolegom, ki so bile težave, s katerim disengaging z muslimanskimi skupnostmi. HIPREGF: Odkrito na BBC-jem Radio 4s Danes program nekdanji minister za neodkritosti in skupnosti povedani BolĂ­var nekdanjim kolegom prepovedovale podžiganjem problem z disengaging z muslimanskim skupnosti. MVENSL: Speaking na BBC Radio 4s Today program, nekdanji minister za lojalnosti in skupnosti recena njen ex-colleagues so fuelling je problem do disengaging z muslimanskim skupnosti. PRESIS: Speaking na BBC radijskih 4s Today program je nekdanji minister za zaupanje in skupnosti recen njen ex-colleagues ujahali fuelling težave z disengaging z muslimansko skupnosti. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Lady Warsi, who is from the West Yorkshire town of Dewsbury and knew the family of 17-year-old Talha Asmal, who killed himself suicide attack in northern Iraq, according to the extremist group Islamic State. Google: Lady Warsi, ki je od mesta West Yorkshire od Dewsbury in vedel družino 17-year-old Talha Asmal, ki je ubil samomorilski napad v severnem Iraku, glede na skupino skrajnežev Islamic State. Bing: Warsi dama, ki je iz West Yorkshire mesto Dewsbury in vedel družine 17-year-oldTalhe Asmal, ki je ubil samomorilski napad v severnem Iraku, po skupini skrajneislamske države. Amebis: Dama Warsi, ki je iz zahodnega yorkshirskega mesta Dewsbury, kdor in je poznal družinosedemnajstletne Talha Asmalusmrcen se samomorilski napad v severnem Iraku, po mnenjuekstremisticne skupinske islamske države. HIPRE: lady Warsi, ki je iz zahoda Yorkshiru mestu Dewsbury in vedeli, družini 17-letno Talha Asmal, ki je sam samomorilski napad v severnem Iraku, da ekstremisticne skupine islamskih držav. HIPREGF: Lady Warsi, ki je iz Desnega Yorkshire mestu Dewsbury in vedela za družino 17-letno Talha Asmal, ki je sam samomorilski napad v severni Irak in glede na ekstremisticnih skupina Islamska država. MVENSL: Lady Warsi, kdor je iz Zahodne yorkshirskih mesto Dewsbury in je družina 17-year-old Talha Asmal, kdor si ubito samomorilski napad v severni Irak, po mnenju ekstremisticne skupino islamskih State. PRESIS: dama Warsi, ki je iz West Yorkshire mesta od Dewsbury in se je družina od sedemnajstletnik Talha Asmal, ki je ubil sebe samomorilskem napadu v severni Irak je po mnenju ekstremisticnih skupina Islamska zunanje. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She said it was important to keep the problem of radicalisation in perspective, but added: “Having spoken to Talha’s father, one person is one person too much.” Google: Rekla je, da je pomembno, da problem radikalizacije v perspektivi, vendar je dodal: ". Bing: Je dejal, da je pomembno, da problem radikalizacije v perspektivi, ampak doda: "popogovorih z Talhe je oce, ena oseba je ena oseba prevec." Amebis: Rekla je, da je pomembno shraniti težavo z radicalisation v perspektivi, razen dodan: “Imetjeizgovorjen, da je Talha’s oce, en clovek en clovek, prevec veliko.” HIPRE: She rekel, da je pomembno, da se problema radikalizacije v vidika, ampak dodala: cŒeprav sem govoril z Talhas oce je oseba, ki je ena oseba. HIPREGF: She povedani je bilo pomembno vzrejati problem radikalizaciji obetanje pa dodana: Ker sem govoril z Talhas oce je ena oseba je ena oseba prevec. MVENSL: She recena pomembno je bilo v obdrže je problem radicalisation v perspektivi, vendar primešanimi: Having govorjeno v Talhas oce je ena oseba je ena oseba prevec. PRESIS: She recen da je pomembno ohranjati težave z radicalisation v perspektive, ampak je dodal: Having govoril na Talhas oce je en clovek je en clovek prevec veliko. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She added: “Let’s first of all be very clear about finding the evidence base of what are the drivers to radicalisation. Google: Potem ko je govoril, da Talha oceta, ena oseba je tista oseba, s prevec" Bing: Dodala je: "najprej bodimo zelo jasno o iskanju dokazov osnovni kaj so vozniki kradikalizaciji.  Amebis: Dodala: “Dajmo prvi od vsega biti zelo jasen o ugotovitvi dokazno podnožje od kakšni so voznikiradicalisation.  HIPRE: She dodala: Lets najprej biti zelo jasni glede iskanja dokazov za to, kar je, da vozniki radikalizacije. HIPREGF: She dodano: Lets Prbic pojasnjujem za iskanje dokazov za kakšne so vozniki za radikalizaciji. MVENSL: She primešanimi: Lets prvi vseh bo zelo jasno o ugotovitvi je dokaz osnovi kakšne so vozniki v radicalisation. PRESIS: She dodal: Lets najprej vse biti zelo zjasniti o odkrivajoci dokaz podnožje kakšne so vozniki do radicalisation. ***************************************************************************************************************************************************** orig: It may make for uncomfortable reading but it is only when we start to have that honest conversation that we unpick what is now becoming a generational challenge.” Google: Dodala je: "Poglejmo najprej biti zelo jasen o iskanju baze dokazov o tem, kaj so vozniki do radikalizacije. To lahko za neprijetno branje, ampak je samo takrat, ko smo zaceli, da imajo to pošten pogovor, ki smo unpick kaj je sedaj postaja generacijski izziv. " Bing: Lahko za branje neprijetno, vendar je le, ko smo zaceli to poštenpogovor, da moramo unpick kaj postaja generacijski izziv." Amebis: Lahko ustvari za neudobno branje, ampak je le, ko zacnemo imeti tisti pošten pogovorda mi unpick kaj zdaj postaja generacijski izziv.” HIPRE: to bi lahko za neprijetno obravnavi, vendar je to šele, ko bomo zaceli odkrit pogovor, ki so, da smo raztrgati, kaj je zdaj postal generacijski izziv. HIPREGF: To bi lahko za neprijetno pobitost vendar je le ko bomo zaceli za iskren pogovor da bomo raztrgati kaj je zdaj postal menjave izpodbujajo. MVENSL: It smejo dopove za nelagodno Bralnemu vendar je le ko zacnemo v imajo ki je pošteno pogovor ki jo unpick kakšna je zdaj postaja v generational izziv. PRESIS: It lahko naredite za nelagodno beroc ampak je le ko smo zaceli so dihalki pošten do pogovora da smo unpick kaj je zdaj postajati generational Izzovite. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She urged ministers to reach out to Muslim communities rather than disengage with groups as she said they have been doing for the last seven years. Google: Ona je pozval ministre, da bi dosegla, da muslimanske skupnosti, namesto da se sprosti s skupinami, kot je dejala, da so bili delaš v zadnjih sedmih letih. Bing: Ona je pozval ministri stik z muslimanskimi skupnostmi in ne opustiti s skupinami, kotje rekla, da so bili delaš za zadnjih sedem let. Amebis: Spodbudila je ministre k dosegu out k muslimanskim skupnostim dokaj nato sprostite s skupinami, koje rekla, da se imajo za prejšnja sedmih let. HIPRE: She pozvali ministri, da doseže muslimanske skupnosti namesto opustitvi s skupinami, kot je dejala, ki so ga opravili v zadnjih sedmih letih. HIPREGF: She pozvane ministricami na muslimanski skupnosti namesto opustitvi s skupinami kot je povedala so poceli zadnjih sedmih letih. MVENSL: She siljeni ministri v dosegu Dakije v muslimanske skupnosti rather kot disengage s skupinami kot je rekel imajo se je opravljal zadnjih sedmih letih. PRESIS: She so priganjale ministri do dosezite zavedeti do muslimanski skupnosti rather kot disengage z skupine ko je recen so bila delaje za preteklo sedem let. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Warsi said: “It is now time to end that policy of disengagement and start speaking to the British Muslim communities, and empowering them to do more.” Google: Warsi je dejal: "Zdaj je cas, da konca to politiko umika in se zacnejo pogovarjati na britanskih muslimanskih skupnosti, in jih pooblašca, da naredijo vec." Bing: Warsi, je dejal: "To je zdaj cas, da na koncu te politike umik in zaceti govor na britanskimuslimanskimi skupnostmi, in pooblašca, da naredijo vec." Amebis: Vojne recen: “Ono je zdaj cas, da koncajte tisto politiko od umika in govorjenja zacetka do angleškihmuslimanskih skupnosti in jih pooblašcaje, delati vec.” HIPRE: Warsi dejal: to je zdaj cas, da zakljucimo, da politika umik in zaceti govoriti, da je britanski muslimanske skupnosti, in usposabljanja, da storijo vec. HIPREGF: Warsi povedani: To je zdaj cas za da politika umik in zaceli z Britanskimi muslimanskih skupnosti in pooblašcal jim vec. MVENSL: Warsi recena: It je zdaj cas do konca da je politika disengagement in zacnejo govorno v britanskem muslimanske skupnosti in jih empowering do vec. PRESIS: Warsi recen: It je zdaj cas koncevati da umik politike in zacetek govorjenja angleške muslimanski skupnosti in empowering njih narediti vec. ***************************************************************************************************************************************************** orig: A spokeswoman for the Foreign Office said: “We are in contact with West Yorkshire police and Turkish authorities and are ready to provide consular assistance.” Google: Tiskovna predstavnica zunanjega ministrstva je dejal: "Smo v stiku z West Yorkshire policije in turške oblasti in so pripravljeni zagotoviti konzularno pomoc." Bing: Predstavnica za zunanje zadeve je dejal: "So v stiku z West Yorkshire policije in turškeoblasti in so pripravljeni za konzularno pomoc." Amebis: Govornica za tujo pisarno recen: “Mi so v stiku z zahodno yorkshirsko policijo in turške oblasti in readyara, da nudite konzularno pomoc.” HIPRE: A predstavnica za zunanje zadeve je dejal: smo v stiku z zahodom Yorkshiru, policijo in turške oblasti in so pripravljeni zagotoviti konzularno pomoc. HIPREGF: A predstavnica za zunanje zadeve dejal: Porocevalki so v stiku z Desnega Yorkshire policije in turški oblasti in so pripravljeni pipraviti konzularnemu pomoc. MVENSL: A spokeswoman za zunanje urad recena: We so v stiku z Zahodne yorkshirskih policijah in turšcine oblasti in so pripravljene v priskrbijo konzularne pomoc. PRESIS: delo govornica za pisarniški recen: We so v stik z Zahodno Yorkshire policija in turšcino avtoritetah in so pripravljeni nuditi konzularen pomoc. ***************************************************************************************************************************************************** orig: Bradford West Labour MP Naz Shah said she had spoken to two of the fathers and described them as “confused”, adding they had had no contact with the women or children. Google: Bradford West dela MP Naz Shah povedala, da je govoril, da dva od ocetov in jih opisal kot "zmeden" in dodal, da je imel nobenih stikov z ženskami ali otroki. Bing: Bradford West dela MP Naz Shah je dejal, ona je govoril dveh ocetov in opisala kot"zmeden", dodaja, da bi imeli stika z ženske ali otroci. Amebis: Bradford West Laburisticen MP Naz Šah recen ona je govorila k dvema ocetov in opisan jih ko“zmeden”, dodanje, ki so ono imeli, ni imelo nobenega stika z ženskami ali otroki. HIPRE: Bradford Zahod laburisticni poslanci Naz Šaha dejal, da je govoril na dve strani ocetov in jih je opisal kot zmedeni, ki so imeli nobenih stikov z ženskami in otroci. HIPREGF: Bradford Desnega Laburisticni je povedal poslanec Naz šahu je govoril z dvema ocetov in opisal kot zamenjevalo, ki jih je imel nobenega stika z ženskami in otroki. MVENSL: Bradford Zahodni delavske MP Naz recena Shah je imela govorjeno na dve krimske ocetoma in jih je opisal kot zmedeno, seštevalnih so imeli ni imel nobenega stika z ženska ali otrok. PRESIS: Bradford zahodni laburisticen MP Naz šah recen je govoril na dva od ocetov in opisal jih kot zmedeno, seštevalnimi Talcem imel nobenega stika z ženske ali otrok. ***************************************************************************************************************************************************** orig: She told BBC Breakfast: “I asked them if there was any indication and they said absolutely not – it was a shock to them, it came out of the blue. Google: Ona je povedal BBC Zajtrk: "Vprašal sem jih, ce ne bi bilo znamenje, in jih absolutno rekel, da ne - to je bil šok za njih, je prišla iznenada. Bing: Je povedal BBC Breakfast: "sem jih prosil, ce ni bilo nobenih navedb in dejali, danikakor ne-to je šok za njih, je prišel iz modrega.  Amebis: Rekla je BBC Zajtrkovalen: “Sem vprašal jih, ali ni bilo nobenega znaka in oni niso rekli popolnoma –je bilo šok k njim, prišlo je iznenada.  HIPRE: She receno, BBC Breakfast:, ki sem jih prosili, da ni nobenih znakov in rekli so popolnoma je pretresla, da je iz nic. HIPREGF: She povedal BBC-jem Breakfast: sem jih vprašal ce ni bilo nobenih znakov in povedali so popolnoma je blažilcem jim je prišla iz modrega. MVENSL: She povedani BBC Breakfast: prošene ce sem jih je bilo Aramejci kazanju in onedve recena absolutno ne bil je Šokirali jim je prišla iz sinjih. PRESIS: She BBC Breakfast: Uporabim vprašana jih ce ni bilo nobenega znaka in so recen seveda ne bi bil šok da jim je izteklo po modrima. ***************************************************************************************************************************************************** orig: The men are very, very distraught.” Google: Možje so zelo, zelo zmedeni. " Bing: Moški so zelo, zelo Izbezumljen." Amebis: Ljudje so prav, zelo pretreseni.” HIPRE: Porocilo moški so zelo, zelo obupani. HIPREGF: V moški so zelo obupani. MVENSL: The moški so zelo zelo distraught. PRESIS: je dosegajoce so zelo je zelo distraught.